2017年12月六級考試馬上到來了,為了讓同學(xué)們更好準備六級考試,特別整理了《2017年12月英語六級翻譯預(yù)測:天宮一號》,希望可以為大家?guī)韼椭? 預(yù)祝大家高分通過考試。
天宮一號目標飛行器(Tiangong-1 target spacecraft)于2011年9月29日發(fā)射,是中國第一個目標飛行器和空間實驗室。它使中國人的飛天(flying Apsaras)夢想得以實現(xiàn),成為中國探月工程(Chinese Lunar ExplorationProgram)的里程碑。天宮一號的成功發(fā)射表明,中國經(jīng)過幾十年的經(jīng)濟發(fā)展,國家實力得到大幅提升,有能力發(fā)展高端航天科技。但是,與俄羅斯、美國等國家相比,中國的空間站技術(shù)仍處于起步階段,“天宮一號”的發(fā)射是中國努力縮小差距的開始。太空是人類共同的財富,在探索太空的事業(yè)中,中國應(yīng)當做出自己的貢獻。
參考翻譯:
Tlangong-1 target spacecraft, launched onSeptember 29,2011, is China's first targetspacecraft and space laboratory. It fulfills theChinese people's dream of flying Apsaras andbecomes a landmark of the Chinese LunarExploration Program. The successful launch of Tiangong-1 indicates that after decades ofeconomic development, China's national strength has increased substantial which enables theChinese people to develop high-end aerospace science and technology. However, comparedwith Russia, America and other countries, China's space station technology is still in its initialstage. The lift-off of Tiangong-1 is the start of China's efforts to narrow the gap. The out spaceis the common wealth of mankind and China should make its own contribution to theexploration.
天宮一號目標飛行器(Tiangong-1 target spacecraft)于2011年9月29日發(fā)射,是中國第一個目標飛行器和空間實驗室。它使中國人的飛天(flying Apsaras)夢想得以實現(xiàn),成為中國探月工程(Chinese Lunar ExplorationProgram)的里程碑。天宮一號的成功發(fā)射表明,中國經(jīng)過幾十年的經(jīng)濟發(fā)展,國家實力得到大幅提升,有能力發(fā)展高端航天科技。但是,與俄羅斯、美國等國家相比,中國的空間站技術(shù)仍處于起步階段,“天宮一號”的發(fā)射是中國努力縮小差距的開始。太空是人類共同的財富,在探索太空的事業(yè)中,中國應(yīng)當做出自己的貢獻。
參考翻譯:
Tlangong-1 target spacecraft, launched onSeptember 29,2011, is China's first targetspacecraft and space laboratory. It fulfills theChinese people's dream of flying Apsaras andbecomes a landmark of the Chinese LunarExploration Program. The successful launch of Tiangong-1 indicates that after decades ofeconomic development, China's national strength has increased substantial which enables theChinese people to develop high-end aerospace science and technology. However, comparedwith Russia, America and other countries, China's space station technology is still in its initialstage. The lift-off of Tiangong-1 is the start of China's efforts to narrow the gap. The out spaceis the common wealth of mankind and China should make its own contribution to theexploration.