以下是為大家整理的關(guān)于《匹克威克外傳》讀后感1500字,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家!
以前我在友鄰廣播上說過,天涯、豆瓣、貓撲、校內(nèi)網(wǎng)我都玩過,但最喜歡的還是天涯論壇,因?yàn)槟抢镅笠缰欣夏昴腥说臍庀?,讓人感覺十分安詳。
匹克威克先生就是這樣的一個(gè)中老年男人。那是一個(gè)懷著孩兒的童真和成年的責(zé)任心來面對(duì)世界的人。他游歷世界,上衣口袋始終有一支筆和一本記事本,遇到有趣的故事就興奮地贊嘆,然后記錄下來。因?yàn)檫@個(gè)習(xí)慣,有一次他被車夫給揍了一頓,因?yàn)檐嚪蛞詾樗亲龉P記去告狀的?!?dāng)然這件事他也記錄了下來。
本想用幾個(gè)詞來形容匹克威克,但在我在腦海中搜刮完所有的褒義詞之后,發(fā)現(xiàn)沒有不適用的。匹克威克滿足了我對(duì)男人的一切優(yōu)秀定義。有時(shí)在夢(mèng)中,都能看見到他挑燈夜讀時(shí)候,那明亮而溫柔的眼神。
他執(zhí)著。在房東巴德爾太太誣陷他背棄婚誓而將他告上法院的時(shí)候,他大罵兩個(gè)原告律師的行徑卑劣,因此到最后判決他賠償一千磅的時(shí)候——他不缺這點(diǎn)錢——卻斷然拒絕了,而且寧肯坐進(jìn)監(jiān)獄。監(jiān)獄里的環(huán)境骯臟,周遭人也精神不正常,隨時(shí)受到黃熱病的折磨,朋友們?yōu)樗募比绶?,就連他打發(fā)走的侍從,都倔強(qiáng)地自愿犯罪而住進(jìn)來,只為了照顧主人。匹克威克似乎是再也不打算走出這監(jiān)獄了,但幸運(yùn)的是——他仁慈。他的仁慈更勝過他的執(zhí)著。因?yàn)榘偷聽柼貌坏劫r償,因此她兩個(gè)卑鄙的律師要求她自己償還訴訟費(fèi)用,最后竟害她因?yàn)闆]錢支付也住進(jìn)了監(jiān)獄!匹克威克的律師利用了他的惻隱之心,終于說服他和巴德爾太太達(dá)成協(xié)議,付給兩個(gè)爬蟲一點(diǎn)錢以撤銷控告。他是多么生氣啊,以至于最后在結(jié)清賠款之后,終于破口大罵那兩個(gè)律師:你們是無恥的人!在他們走了之后還在窗戶上罵了好一會(huì)呢。
他豁達(dá)。本書的反派兼宿敵金格爾,行騙天下,也戲耍和羞辱了匹克威克好幾次。但最后在獄中相見時(shí),匹克威克卻不計(jì)前嫌,為了這個(gè)年輕人的身體健康而出錢出力,還說哪怕金格爾明天就開始又行騙,他也不后悔。面對(duì)這樣器量的老先生,誰還好意思繼續(xù)與之為敵呢?
他快樂。他為朋友的愛情操心,為了學(xué)派的發(fā)展而操心,為了陌生人的急事而操心,但確是快樂著的。在經(jīng)常出現(xiàn)的宴會(huì)上,茫茫人群之中,站著匹克威克先生:容光煥發(fā)地微笑著;那是任何男子、婦女或小孩都情不自禁要喜愛的;他自己是大伙中間最快樂的一個(gè)啊;他和同一個(gè)人一再握手,而當(dāng)自己的手比較空閑時(shí),就愉快地搓著;每逢人家有喜慰或好奇的表示,他就趕忙上去迎接,用他的快樂的神色鼓舞著每一個(gè)人。
讓我們把我們的老朋友留在這種最純真的幸福時(shí)刻吧,若我們要追尋的話,是經(jīng)常可以找到一些幸福時(shí)刻,來歡娛我們?cè)趬m世間短暫生存的。大地上有陰影,可是對(duì)比起來,光明更為強(qiáng)烈。有些人像蝙蝠或貓頭鷹一樣,對(duì)于黑暗比對(duì)于光明,更有眼力;我們呢,沒有這樣的眼力,卻更樂于看看陪伴我們度過許多孤寂時(shí)刻的伴侶們,在世界上的短暫的陽光正充分照耀著他們的時(shí)候,對(duì)他們投上臨別的一瞥。
以前我在友鄰廣播上說過,天涯、豆瓣、貓撲、校內(nèi)網(wǎng)我都玩過,但最喜歡的還是天涯論壇,因?yàn)槟抢镅笠缰欣夏昴腥说臍庀?,讓人感覺十分安詳。
匹克威克先生就是這樣的一個(gè)中老年男人。那是一個(gè)懷著孩兒的童真和成年的責(zé)任心來面對(duì)世界的人。他游歷世界,上衣口袋始終有一支筆和一本記事本,遇到有趣的故事就興奮地贊嘆,然后記錄下來。因?yàn)檫@個(gè)習(xí)慣,有一次他被車夫給揍了一頓,因?yàn)檐嚪蛞詾樗亲龉P記去告狀的?!?dāng)然這件事他也記錄了下來。
本想用幾個(gè)詞來形容匹克威克,但在我在腦海中搜刮完所有的褒義詞之后,發(fā)現(xiàn)沒有不適用的。匹克威克滿足了我對(duì)男人的一切優(yōu)秀定義。有時(shí)在夢(mèng)中,都能看見到他挑燈夜讀時(shí)候,那明亮而溫柔的眼神。
他執(zhí)著。在房東巴德爾太太誣陷他背棄婚誓而將他告上法院的時(shí)候,他大罵兩個(gè)原告律師的行徑卑劣,因此到最后判決他賠償一千磅的時(shí)候——他不缺這點(diǎn)錢——卻斷然拒絕了,而且寧肯坐進(jìn)監(jiān)獄。監(jiān)獄里的環(huán)境骯臟,周遭人也精神不正常,隨時(shí)受到黃熱病的折磨,朋友們?yōu)樗募比绶?,就連他打發(fā)走的侍從,都倔強(qiáng)地自愿犯罪而住進(jìn)來,只為了照顧主人。匹克威克似乎是再也不打算走出這監(jiān)獄了,但幸運(yùn)的是——他仁慈。他的仁慈更勝過他的執(zhí)著。因?yàn)榘偷聽柼貌坏劫r償,因此她兩個(gè)卑鄙的律師要求她自己償還訴訟費(fèi)用,最后竟害她因?yàn)闆]錢支付也住進(jìn)了監(jiān)獄!匹克威克的律師利用了他的惻隱之心,終于說服他和巴德爾太太達(dá)成協(xié)議,付給兩個(gè)爬蟲一點(diǎn)錢以撤銷控告。他是多么生氣啊,以至于最后在結(jié)清賠款之后,終于破口大罵那兩個(gè)律師:你們是無恥的人!在他們走了之后還在窗戶上罵了好一會(huì)呢。
他豁達(dá)。本書的反派兼宿敵金格爾,行騙天下,也戲耍和羞辱了匹克威克好幾次。但最后在獄中相見時(shí),匹克威克卻不計(jì)前嫌,為了這個(gè)年輕人的身體健康而出錢出力,還說哪怕金格爾明天就開始又行騙,他也不后悔。面對(duì)這樣器量的老先生,誰還好意思繼續(xù)與之為敵呢?
他快樂。他為朋友的愛情操心,為了學(xué)派的發(fā)展而操心,為了陌生人的急事而操心,但確是快樂著的。在經(jīng)常出現(xiàn)的宴會(huì)上,茫茫人群之中,站著匹克威克先生:容光煥發(fā)地微笑著;那是任何男子、婦女或小孩都情不自禁要喜愛的;他自己是大伙中間最快樂的一個(gè)啊;他和同一個(gè)人一再握手,而當(dāng)自己的手比較空閑時(shí),就愉快地搓著;每逢人家有喜慰或好奇的表示,他就趕忙上去迎接,用他的快樂的神色鼓舞著每一個(gè)人。
讓我們把我們的老朋友留在這種最純真的幸福時(shí)刻吧,若我們要追尋的話,是經(jīng)常可以找到一些幸福時(shí)刻,來歡娛我們?cè)趬m世間短暫生存的。大地上有陰影,可是對(duì)比起來,光明更為強(qiáng)烈。有些人像蝙蝠或貓頭鷹一樣,對(duì)于黑暗比對(duì)于光明,更有眼力;我們呢,沒有這樣的眼力,卻更樂于看看陪伴我們度過許多孤寂時(shí)刻的伴侶們,在世界上的短暫的陽光正充分照耀著他們的時(shí)候,對(duì)他們投上臨別的一瞥。