亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        美語(yǔ)咖啡屋第28課

        字號(hào):

        Y:各位聽眾好,歡迎您到美語(yǔ)咖啡屋。我是楊晨。
            J: Hello I'm Jody and welcome to the American Cafe.
            Y: Jody, 聽說你下星期是不是要到意大利去?
            J: Yes and I can't wait! I just bought some new clothes for the trip but more importantly I'm learning a little Italian. Piacere!
            Y: 聽著很好聽,是什么意思?
            (Pause)
            J: Um, just a minute, (flipping through a book) hold on...
            Y: Jody, 我看你以前一定沒好好學(xué)你的意大利語(yǔ)。
            J: You're absolutely right. I'll try harder.
            Y: 我記得你好象是意大利人后裔,是嗎?
            J: Yes, I am of Italian heritage H-E-R-I-T-A-G-E, and most of my family comes from Italy.
            Y: 你是意大利人后裔,可是卻不會(huì)說意大利語(yǔ)?
            J: I know, unfortunately, my father's mother and father...
            Y: (Translate)你是說你的爺爺、奶奶...
            J: ...right. only spoke English in the home.
            Y: 他們?cè)诩夜庹f英語(yǔ)。
            J: I think during that era, that time period, it was very common for European immigrants to speak English.
            Y: 他們那時(shí)候都急著要學(xué)好英語(yǔ)。
            J: But you know the best way to broaden your horizons is to learn a foreign language.
            Y: 你說到"broaden your horizons",你記不記得我們上次在意大利文化節(jié)上碰見到的那個(gè)女孩Diane?
            J: Oh right, Dianne.
            Y: 她也是這么說的。下面就讓大家來認(rèn)識(shí)一下Diane:
            實(shí)錄1: Diane: I'm Diane Adleberg and I live in Falls Church, Virginia. I'm on my second Italian class and I am not of Italian heritage but I love languages. And I think it's nice for Americans to broaden their horizons and learn a foreign language.
            Y: 她說的"Broaden your horizons"就是擴(kuò)大視野的意思。Diane說的沒錯(cuò),學(xué)外語(yǔ)就是一種擴(kuò)大視野的好方法,因?yàn)槟銓W(xué)了一種語(yǔ)言以后,就會(huì)自然而然地想學(xué)習(xí)這個(gè)國(guó)家的文化。
            J: Exactly. And also, Yang Chen, traveling is another way to broaden your horizons and it's fun.
            Y: 你說的沒錯(cuò)。那你這次到意大利去就是很好的機(jī)會(huì),可以提高你的意大利語(yǔ)水平。
            J: I hope so. (Speaking Italian), what do you think?
            Y: 你說得很好。
            J: I don't think so, but thanks any way.
            Y: Diane說她不是意大利人后裔,可以有那么多外語(yǔ)可以學(xué),她為什么選擇意大利語(yǔ)呢!
            J: Maybe because it's so romantic!
            Y: Sigh. 意大利語(yǔ)的確是非常浪漫。
            J: And Diane speaks French already. But she said that she has always wanted to learn Italian because of an opera that she loves very much!
            實(shí)錄2: Diane: Well, I speak French already and I've always wanted to learn Italian because there's a particular opera that I love, La Traviata.
            Y: 我想很多人和她一樣是為了聽意大利歌劇而學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)。
            J: Diane gave us an example of her favorite aria in the opera La Traviata ...
            J: What is "aria" in Chinese?
            Y: Aria就是詠嘆調(diào)的意思。
            J: Again here is Diane.
            實(shí)錄3: Diane: I'll tell you how the aria to my favorite opera goes. It's: "Di provenze il mar il suol" And I've just always loved that aria.
            J: "Di provenze il mar il suol" !!
            Y: 聽起來很好聽,是什么意思呢?
            J: I asked her to translate and she wouldn't. She said we would have to investigate.
            實(shí)錄4: Diane: You know I'm going to translate it for you because it's very poetic so you'll have to investigate.
            Y: Diane說這句話太有詩(shī)意
            J: Very poetic.
            J: If we need to investigate, I guess we have to listen to it first. Here's the aria from La Traviata!
            (Enter music)
            Y: Jody, 你聽懂了嗎?
            J: Understand? No, not word. But it's so beautiful!
            Y: 其實(shí)你不需要懂得意大利語(yǔ)來欣賞意大利歌劇。
            J: Thanks for joining us on American Cafe.
            Y: 我們下次再見。
            (Fade music to end)