601 I've been part of this project since its beginning.
從一開始我就參與這個計劃。
602 I'm Clifton, and I've been associated with this project since the beginning.
我叫克里夫敦,從一開始我就參與了這項計劃。
603 Please look at the data of this first chart.
請看第一幅圖表的數(shù)據(jù)。
604 The data confirm that this product is safe and effective.
數(shù)據(jù)證實此種產(chǎn)品安全有效。
605 As you can see in this photo, we've retained the same style which was so popular in this old model.
正如你在這張圖片上所看到的,同風(fēng)格的這種舊型產(chǎn)品非常流行,我們保留了它。
606 Now, we're doing something new making skin strong enough that it doesn't wrinkle, become dry, or develop blemishes.
現(xiàn)在我們正在做一些改進,使皮質(zhì)變得堅韌而不致有皺紋,變干或產(chǎn)生磨損。
607 The X2500 has the unique feature of providing better data flow with less input time.
這種X2500型的特點就是減少輸入時間,使資料更為順暢。
608 Compared to the previous model, our new model is less expensive and easier to use.
與舊型機比較我們的新型價格便宜且更容易操作。
609 It's available in a variety of sizes at convenience stores and department stores as well.
有各種大小型號,在便利商店和百貨公司均有。
610 This is a revolutionary new product.
這是一種革命性的新產(chǎn)品。
611 The X2500 will change your work in the office.
X2500將會改變你在辦公室的工作。
612 We now have five different models to choose from.
我們現(xiàn)在有五種不同的型號供你選擇。
613 Now, ladies and gentlemen, I'd be happy to answer any questions that you might have.
各位女士各位先生,現(xiàn)在你們有任何問題我都樂意答復(fù)。
614 Are there any questions?
還有什么問題嗎?
615 Do you have any questions at this point?
就這一點你們還有什么問題嗎?
616 If you have no questions, may I go on to the next stage?
如果你們沒有問題了,我可以進行下一階段嗎?
617 Now, I'd be happy to answer your questions.
現(xiàn)在,我樂意答復(fù)你們的問題。
618 I'd like to allow anyone to ask whatever questions they may have.
我樂意接受任何人提出的任何問題。
619 Your question is how we developed our product?
你的問題是我們是如何發(fā)展我們的產(chǎn)品?
620 For those of you that didn't hear it, the question was how soon we could expect the product to be on sale.
你們并未聽說過,問題是產(chǎn)品多快能上市。
621 When can we expect its delivery?
什么時間能發(fā)貨呢?
622 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.
產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。
623 When do you expect to have this ready for sale?
你希望此種商品何時上市出售呢?
624 What's the suggested retail price?
建議零售價格是多少呢?
625 What do you expect it to go for?
你們的試銷情況如何?
626 How did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
627 What's the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
628 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
629 How much will it cost?
這種商品成本價是多少?
630 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.
我們訂價為98美元,幾乎少于競爭對手30%。
621 When can we expect its delivery?
什么時間能發(fā)貨呢?
622 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.
產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。
623 When do you expect to have this ready for sale?
你希望此種商品何時上市出售呢?
624 What's the suggested retail price?
建議零售價格是多少呢?
625 What do you expect it to go for?
你們的試銷情況如何?
626 How did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
627 What's the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
628 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
629 How much will it cost?
這種商品成本價是多少?
630 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.
我們訂價為98美元,幾乎少于競爭對手30%。
631 What does the test marketing show?
試銷說明了什么?
632 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.
這在所有市場銷售良好,所以獲得三成的市場占有率是指日可待的。
633 I'd say the expected delivery date should be by the end of the month.
我得說預(yù)定發(fā)貨日期應(yīng)該在本月底。
634 The end of next month looks like the most probable sales date.
下個月底好像是的銷售日。
635 We're aiming its price for $ 98.
我們訂價為98美元。
636 To answer the first part of your question, I'd like to say that our studies were very extensive.
你問題的第一部分,我要說的就是我們的研究非常廣泛。
637 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.
如果你還有問題的話,請和報告最后一頁名單上的人員聯(lián)系。
638 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?
對不起,你是來自西方電子公司的蘇姍·戴衛(wèi)斯嗎?
639 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.
是的,我就是,你一定是竹下先生吧。
640 Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?
對不起,請問你是從國家裝置公司來的雷夫·梅耶史先生嗎?
641 I'm Dennis. I am here to meet you today.
我是丹尼斯,今天我到這里來接你。
642 I'm Donald. We met the last time you visited Taiwan.
我是唐納德,上次你來臺灣時我們見過面。
643 I'm Edwin. I'll show you to your hotel.
我是愛德溫,我?guī)闳ヂ灭^。
644 How was your flight? Was it comfortable?
你坐的班機怎么樣?還舒服嗎?
645 It was quite good. But it was awfully long.
班機很好,就是時間太長了。
646 Did you have a good flight?
你旅途愉快嗎?
647 Not really, I'm afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.
不太好,我們起飛延誤了,還遭遇了惡劣的氣候。
648 How was your flight?
你的航班怎樣?
649 Did you get any sleep on the plane?
你在飛機上睡覺了嗎?
650 Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?
華格納先生,你預(yù)訂過旅館嗎?
從一開始我就參與這個計劃。
602 I'm Clifton, and I've been associated with this project since the beginning.
我叫克里夫敦,從一開始我就參與了這項計劃。
603 Please look at the data of this first chart.
請看第一幅圖表的數(shù)據(jù)。
604 The data confirm that this product is safe and effective.
數(shù)據(jù)證實此種產(chǎn)品安全有效。
605 As you can see in this photo, we've retained the same style which was so popular in this old model.
正如你在這張圖片上所看到的,同風(fēng)格的這種舊型產(chǎn)品非常流行,我們保留了它。
606 Now, we're doing something new making skin strong enough that it doesn't wrinkle, become dry, or develop blemishes.
現(xiàn)在我們正在做一些改進,使皮質(zhì)變得堅韌而不致有皺紋,變干或產(chǎn)生磨損。
607 The X2500 has the unique feature of providing better data flow with less input time.
這種X2500型的特點就是減少輸入時間,使資料更為順暢。
608 Compared to the previous model, our new model is less expensive and easier to use.
與舊型機比較我們的新型價格便宜且更容易操作。
609 It's available in a variety of sizes at convenience stores and department stores as well.
有各種大小型號,在便利商店和百貨公司均有。
610 This is a revolutionary new product.
這是一種革命性的新產(chǎn)品。
611 The X2500 will change your work in the office.
X2500將會改變你在辦公室的工作。
612 We now have five different models to choose from.
我們現(xiàn)在有五種不同的型號供你選擇。
613 Now, ladies and gentlemen, I'd be happy to answer any questions that you might have.
各位女士各位先生,現(xiàn)在你們有任何問題我都樂意答復(fù)。
614 Are there any questions?
還有什么問題嗎?
615 Do you have any questions at this point?
就這一點你們還有什么問題嗎?
616 If you have no questions, may I go on to the next stage?
如果你們沒有問題了,我可以進行下一階段嗎?
617 Now, I'd be happy to answer your questions.
現(xiàn)在,我樂意答復(fù)你們的問題。
618 I'd like to allow anyone to ask whatever questions they may have.
我樂意接受任何人提出的任何問題。
619 Your question is how we developed our product?
你的問題是我們是如何發(fā)展我們的產(chǎn)品?
620 For those of you that didn't hear it, the question was how soon we could expect the product to be on sale.
你們并未聽說過,問題是產(chǎn)品多快能上市。
621 When can we expect its delivery?
什么時間能發(fā)貨呢?
622 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.
產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。
623 When do you expect to have this ready for sale?
你希望此種商品何時上市出售呢?
624 What's the suggested retail price?
建議零售價格是多少呢?
625 What do you expect it to go for?
你們的試銷情況如何?
626 How did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
627 What's the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
628 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
629 How much will it cost?
這種商品成本價是多少?
630 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.
我們訂價為98美元,幾乎少于競爭對手30%。
621 When can we expect its delivery?
什么時間能發(fā)貨呢?
622 It's already in production, so you can expect it in stores before the end of the month.
產(chǎn)品已投產(chǎn)了,所以月底前你可以獲得。
623 When do you expect to have this ready for sale?
你希望此種商品何時上市出售呢?
624 What's the suggested retail price?
建議零售價格是多少呢?
625 What do you expect it to go for?
你們的試銷情況如何?
626 How did you decide that product was safe?
你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
627 What's the basis of your belief that the product is safe?
你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
628 I'd like to know how you reached your conclusions.
我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
629 How much will it cost?
這種商品成本價是多少?
630 We've priced it at $ 98, almost 30% less than the competition.
我們訂價為98美元,幾乎少于競爭對手30%。
631 What does the test marketing show?
試銷說明了什么?
632 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected.
這在所有市場銷售良好,所以獲得三成的市場占有率是指日可待的。
633 I'd say the expected delivery date should be by the end of the month.
我得說預(yù)定發(fā)貨日期應(yīng)該在本月底。
634 The end of next month looks like the most probable sales date.
下個月底好像是的銷售日。
635 We're aiming its price for $ 98.
我們訂價為98美元。
636 To answer the first part of your question, I'd like to say that our studies were very extensive.
你問題的第一部分,我要說的就是我們的研究非常廣泛。
637 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report.
如果你還有問題的話,請和報告最后一頁名單上的人員聯(lián)系。
638 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?
對不起,你是來自西方電子公司的蘇姍·戴衛(wèi)斯嗎?
639 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita.
是的,我就是,你一定是竹下先生吧。
640 Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?
對不起,請問你是從國家裝置公司來的雷夫·梅耶史先生嗎?
641 I'm Dennis. I am here to meet you today.
我是丹尼斯,今天我到這里來接你。
642 I'm Donald. We met the last time you visited Taiwan.
我是唐納德,上次你來臺灣時我們見過面。
643 I'm Edwin. I'll show you to your hotel.
我是愛德溫,我?guī)闳ヂ灭^。
644 How was your flight? Was it comfortable?
你坐的班機怎么樣?還舒服嗎?
645 It was quite good. But it was awfully long.
班機很好,就是時間太長了。
646 Did you have a good flight?
你旅途愉快嗎?
647 Not really, I'm afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.
不太好,我們起飛延誤了,還遭遇了惡劣的氣候。
648 How was your flight?
你的航班怎樣?
649 Did you get any sleep on the plane?
你在飛機上睡覺了嗎?
650 Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?
華格納先生,你預(yù)訂過旅館嗎?