亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最常用商務(wù)英語220句-商貿(mào)英語

        字號:

        最常用商務(wù)英語220句
            - I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.
            我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
            - You're going out of your way for us, I believe.
            我相信這是對我們的特殊照顧了。
            - It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient for you right now.
            如果你們感到方便的話,我想現(xiàn)在討論一下日程安排的問題。
            - I think we can draw up a tentative plan now.
            我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。
            - If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
            如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
            - Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks?
            我們是否能保證有充足的時間來談判?
            - So our evenings will be quite full then?
            那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
            - We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.
            如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
            - We'd have to compare notes on what we've discussed during the day.
            我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
            -- That'll put us both in the picture.
            這樣雙方都能了解全面的情況。
            -- Then we'd have some ideas of what you'll be needing
            那么我們就會心中有點兒數(shù),知道你們需要什么了。
            -- I can't say for certain off-hand.
            我還不能馬上說定。
            -- Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
            有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
            -- It'll be easier for us to get down to facts then.
            這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。
            -- But wouldn't you like to spend an extra day or two here?
            你們不愿意在北京多待一天嗎?
            -- I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to.
            盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
            -- We've got to report back to the head office.
            我們還要回去向總部匯報情況呢。
            -- Thank you for you cooperation.
            謝謝你們的合作。
            -- We've arranged our schedule without any trouble.
            我們已經(jīng)很順利地把活動日程安排好了。
            -- Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?
            這是我們?yōu)槟愫湍愕呐笥褦M定的活動日程安排。請過目一下,好嗎?
            -- If you have any questions on the details, feel free to ask.
            如果對某些細節(jié)有意見的話,請?zhí)岢鰜怼?BR>    -- I can see you have put a lot of time into it.
            我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
            -- We really wish you'll have a pleasant stay here.
            我們真誠地希望你們在這里過得愉快。
            -- I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
            我想能否在我們訪問結(jié)束時為我們安排一點時間購物。
            -- Welcome to our factory.
            歡迎到我們工廠來。
            -- I've been looking forward to visiting your factory.
            我一直都盼望著參觀貴廠。
            -- You'll know our products better after this visit.
            參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。
            -- Maybe we could start with the Designing Department.
            也許我們可以先參觀一下設(shè)計部門。
            -- Then we could look at the production line.
            然后我們再去看看生產(chǎn)線。
            -- These drawings on the wall are process sheets.
            墻上的圖表是工藝流程表。
            -- They describe how each process goes on to the next.
            表述著每道工藝間的銜接情況。
            -- We are running on two shifts.
            我們實行的工作是兩班倒。
            -- Almost every process is computerized.
            幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。
            -- The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
            工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
            -- All produets have to go through five checks in the whole process.
            所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關(guān)。
            -- We believe that the quality is the soul of an enterprise.
            我們認為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。
            -- Therefore,we always put quality as the first consideration.
            因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。
            -- Quality is even more important than quantity.
            質(zhì)量比數(shù)量更為重要。
            -- I hope my visit does not cause you too much trouble.
            我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。
            -- Do we have to wear the helmets?
            我們得戴上防護帽嗎?
            -- Is the production line fully automatic?
            生產(chǎn)線是全自動的嗎?
            -- What kind of quality control do you have?
            你們用什么辦法來控制質(zhì)量呢?
            -- All products have to pass strict inspection before they go out.
            所有產(chǎn)品出廠前必須要經(jīng)過嚴格檢查。
            -- What's your general impression,may I ask?
            不知您對我們廠總的印象如何?
            -- I'm impressed by your approach to business.
            你們經(jīng)營業(yè)務(wù)的方法給我留下了很深的印象。
            -- The product gives you an edge over your competitors,I guess.
            我認為你們的產(chǎn)品可以使你們勝過競爭對手。
            -- No one can match us so far as quality is concerned.
            就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。
            -- I think we may be able to work together in the future.
            我想也許將來我們可以合作。
            -- We are thinking of expanding into the Chinese market.
            我們想把生意擴大到中國市場。
            -- The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.
            我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系的可能性。
            -- We would be glad to start business with you.
            我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。
            -- I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation.
            洽談中請你們多加關(guān)照。
            -- We are happy to be of help.
            我們十分樂意幫助。
            -- I can assure you of our close cooperation.
            我保證通力合作。
            -- Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
            可以讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?
            -- It will take me several hours if I really look at everything.
            如果全部參觀的話,那得需要好幾個小時。
            -- You may be interested in only some of the items.
            你也許對某些產(chǎn)品感興趣。
            -- I can just have a glance at the rest.
            剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
            -- They've met with great favor home and abroad.
            這些產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。
            -- All these articles are best selling lines.
            所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。
            -- Your desire coincides with ours.
            我們雙方的愿望都是一致的。
            -- No wonder you're so experienced.
            怪不得你這么有經(jīng)驗。
            -- Textile business has become more and more difficult since the competition grew.
            隨著競爭的加劇,紡織品貿(mào)易越來越難做了。
            -- Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?
            可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些有關(guān)說明資料嗎?
            -- At what time can we work out a deal?
            我們什么時候洽談生意?
            -- I hope to conclude some business with you.
            我希望能與貴公司建立貿(mào)易關(guān)系。
            -- We also hope to expand our business with you.
            我們也希望與貴公司擴大貿(mào)易往來。
            -- This is our common desire.
            這是我們的共同愿望。
            -- I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
            我想你也許已經(jīng)了解到中國在對外貿(mào)易中采取了靈活的政策。
            -- I've read about it,but I'd like to know more about it.
            我已經(jīng)知道了一點兒,但我還想多了解一些。
            -- Seeing is believing.
            百聞不如一見。
            -- I would like to present our comments in the following order.
            我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
            -- First of all, I will outline the characteristics of our product.
            首先我將簡略說明我們商品的特性。
            -- When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
            專利的情況會在說明競爭產(chǎn)品時一并提出。
            -- Please proceed with your presentation.
            請開始你的簡報。
            -- Yes, we have been interested in new system.
            是的,我們對新系統(tǒng)很感興趣。
            -- Has your company done any research in this field?
            請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?
            -- Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
            有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。
            -- If you are interested, I will prepare a list of them.
            如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。
            -- By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
            在結(jié)束這個問題之前順便一提,我希望能再提出一些看法。
            -- I would like to ask you a favor.
            我可以提出一個要求嗎?
            -- Would you let me know your fax number?
            可以告訴我您的傳真機號碼嗎?
            -- Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
            可以請你在明天以前回復嗎?
            -- Could you consider accepting our counterproposal?
            你能考慮接受我們的反對案嗎?
            -- I would really appreciate your persuading your management.
            如果你能說服經(jīng)營團隊,我會很感激。
            -- I would like to suggest that we take a coffee break.
            我建議我們休息一下喝杯咖啡。
            -- Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
            也許我們應(yīng)該先談?wù)撏闎項議題。
            -- As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
            事實上,我們希望可以先內(nèi)部討論B項議題。
            -- May I propose that we break for coffee now?
            我可以提議休息一下,喝杯咖啡嗎?
            -- If you insist, I will comply with your request.
            如果你堅持,我們會遵照你的要求。
            -- We must stress that these payment terms are very important to us.
            我們必須強調(diào)這些付款條件對我們很重要。
            -- Please be aware that this is a crucial issue to us.
            請了解這一點對我們至關(guān)重要。
            -- I don't know whether you realize it, but this condition is essential to us.
            我不知道你是否了解,但是,這個條件對我們是必要的。
            -- Our policy is not to grant exclusivity.
            我們的方針是不授與專賣權(quán)。
            -- There should always be exceptions to the rule.
            凡事總有例外。
            -- I would not waste my time pursuing that.
            如果是我的話,不會將時間浪費在這里。
            -- Would you care to answer my question on the warranty?
            你可以回答我有關(guān)保證的問題嗎?
            -- I don't know whether you care to answer right away.
            我不知道你是否愿意立即回答。
            -- I have to raise some issues which may be embarrassing.
            我必須提出一些比較尷尬的問題。
            --- Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
            抱歉,你可以重復剛剛所說的嗎?
            --- It would help if you could try to speak a little slower.
            請你盡量放慢說話速度。
            --- Could you please explain the premises of your argument in more detail?
            你能詳細說明你們的論據(jù)嗎?
            --- It will help me understand the point you are trying to make.
            這會幫助我了解你們的重點。
            --- We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
            我們?nèi)绻涣私饽銈儗Ω犊罘绞降囊庖姡悴荒苓M一步檢討。
            --- Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
            事實上,我關(guān)心的是貴公司對我們產(chǎn)品市場的考量。
            --- We really need more specific information about your technology.
            我們需要與貴公司技術(shù)相關(guān)更專門的資訊。
            --- Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn't it?
            這個計劃必須盡速進行。一個月的時間應(yīng)該夠了吧?
            --- I will try, but no promises.
            我會試試看,但是不敢保證。
            --- I could not catch your question. Could you repeat it, please?
            我沒聽清楚你們的問題,你能重復一次嗎?
            --- The following answer is subject to official confirmation.
            以下的答案必須再經(jīng)過正式確認才有效。
            --- Let me give you an indication.
            我可以提示一個想法。
            --- Please remember this is not to be taken as final.
            請記得這不是最后的回答。
            --- Let's imagine a hypothetical case where we disagree.
            讓我們假設(shè)一個我們不同意的狀況。
            --- Just for argument's sake, suppose we disagree.
            為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時的處理方法。
            --- There is no such published information.>沒有相關(guān)的出版資料。
            --- Such data is confidential.
            這樣的資料為機密資料。
            --- I am not sure such data does exist.
            我不確定是否有這樣的資料存在。
            --- It would depend on what is on the list.
            這要看列表內(nèi)容。
            --- We need them urgently.
            我們急需這些資料。
            --- All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
            好。我們收齊之后會立即寄給你。
            --- I'd like to introduce you to our company. Is there anything in particular you'd like to know?
            我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
            --- I'd like to know some information about the current investment environment in your country?
            我想了解一下貴國的投資環(huán)境。
            --- I'd like to know something about your foreign trade policy.
            我非常想了解有關(guān)貴國對外貿(mào)易的政策。
            --- It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
            據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。
            --- Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
            我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎(chǔ)的。
            --- We have adopted much more flexible methods in our dealings.
            我們在具體操作方法上靈活多了。
            --- We have mainly adopted some usual international practices.
            我們主要采取了一些國際上的慣例做法。
            --- You have also made some readjustment in your import and export business, have you? 你們的進出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對嗎?
            ---We are sure both of us have a brighter future.
            我們相信雙方都有一個光明的前景。
            --- How would you like to proceed with the negotiations?
            你認為該怎樣來進行這次談判呢?
            --- Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it?
            也許你已聽說過我們產(chǎn)品的名稱,你想知道更多一點嗎?
            --- Let me tell you about our product.
            關(guān)于產(chǎn)品一事讓我向你說明。
            --- This is our most recently developed product.
            這是我們最近開發(fā)的產(chǎn)品。
            --- We'd like to recommend our new home health monitor.
            我們想推薦我們新的家庭健康監(jiān)測器。
            --- That sounds like the product we had in mind.
            那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。
            --- I'm sure you'll be pleased with this product.
            我敢保證你會喜歡這種產(chǎn)品的。
            --- I'm really positive that this product has all the features you have always wanted.
            我確信這種產(chǎn)品有各種你所要的款式。
            --- I strongly recommend this product.
            我強力推薦這種產(chǎn)品。
            --- If I were you, I'd choose this product.
            如果我是你,我就選擇這種產(chǎn)品。
            --- We've already had a big demand for this product.
            這種產(chǎn)品我們已有很大的需要求量。
            --- This product is doing very well in foreign countries.
            這種產(chǎn)品在國外很暢銷。
            --- Our product is competitive in the international market.
            我們的產(chǎn)品在國際市場上具有競爭力。
            --- Let's move on to what makes our product sell so well.
            讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。
            --- Good. That's just what we want to hear.
            很好,那正是我們想要聽的。
            --- The distinction of our product is its light weight.
            我們產(chǎn)品的特點就是它很輕。
            --- Our product is lower priced than the competition.
            我們產(chǎn)品價格低廉,具有競爭力。
            --- Our service, so far, has been very well-received by our customers .
            到目前為止,顧客對我們的服務(wù)質(zhì)量評價甚高。
            --- One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
            這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點之一就是高質(zhì)量和小體積。
            --- Could we see the specifications for the X---?
            我們可以看一下X---型的詳細規(guī)格嗎?
            --- Certainly. And we also have test results that we're sure you'd be interested to read.
            當然,同時我們也有測試結(jié)果,我們相信你們會有興趣看的。
            --- How about feed-back from your retailers and consumers?
            你們的零售商和消費者的反映怎樣?
            --- We have that right here in this report.
            在這份報告書內(nèi)就有。
            --- Could you tell me some more about your market analysis?
            請你多告訴我一些你們的市場分析好嗎?
            --- Yes, our market analysis tells us our prime user will be between -- and --.
            好的,我們的市場分析告訴我們,我們產(chǎn)品主要的使用者年齡將在--至--歲。
            --- How soon can you have your product ready?
            你們多久才可以把產(chǎn)品準備好呢?
            --- We certainly expect our product to be available by October -.
            我們的產(chǎn)品在可在--月-日前準備好。
            --- How did you decide that product was safe?
            你怎樣決定產(chǎn)品是安全的呢?
            --- What's the basis of your belief that the product is safe?
            你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?
            --- I'd like to know how you reached your conclusions.
            我想知道你們是如何得出結(jié)論的。
            --- Why don't we go to the office now?
            為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
            --- I still have some questions concerning our contract.
            就合同方面我還有些問題要問。
            --- We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.
            我們總是愿意合作的,如果需要還可以做些讓步。
            --- If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.
            對這些條款有何意見,請盡管提,不必客氣。
            --- Do you think there is something wrong with the contract?
            你認為合同有問題嗎?
            --- We'd like you to consider our request once again.
            我們希望貴方再次考慮我們的要求。
            --- We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract.
            我們希望搞清楚有關(guān)合同中技術(shù)方面的幾個問題。
            --- The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.
            就合同保方的權(quán)利和義務(wù)方面的談判非常成功。
            --- We can't agree with the alterations and amendments to the contract.
            我們無法同意對合同工的變動和修改。
            --- We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract.
            我們希望下一交談判將是簽訂合同前的最后一輪談判。
            --- We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties.
            就合同雙方要承擔的義務(wù)方面,我們沒有什么意見。
            --- That's international practice. We can't break it.
            這是國際慣例,我們不能違背。
            --- We are prepared to reconsider amending the contract.
            我們可以重新考慮修改合同。
            --- We'll have to discuss about the total contract price.
            我們不得不討論一下合同的總價格問題。
            --- Do you think the method of payment is OK for you?
            你們認為結(jié)算方式合適嗎?
            --- We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.
            我們很高興您在解決有關(guān)合同的問題上如此具有建設(shè)性。
            --- Here are the two originals of the contract we prepared.
            這是我們準備好的兩份合同正本。
            --- Would you please read the draft contract and make your comments about the terms?
            請仔細閱讀合同草案,并就合同各條款提出你的看法好嗎?]
            --- When will the contract be ready?
            合同何時準備好?
            --- Please sign a copy of our Sales Contract No.--- enclosed here in duplicate and return to us for our file.
            請會簽第---號銷售合同一式兩份中的一份,將它寄回我方存檔。
            --- The contract will be sent to you by air mail for your signature.
            合同會航郵給你們簽字。
            --- Don't you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing?
            你不覺得應(yīng)該仔細檢查一下合同,以免遺漏什么嗎?
            --- We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week?
            我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何?
            --- We had expected much lower prices.
            我們希望報價再低一些。
            --- They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
            這些報價比其他任何地方都要低得多。
            --- I can show you other quotations that are lower than yours.
            我可以把比貴公司報價低得多的價目表給你看看。
            --- When you compare the prices,you must take everything into consideration.
            當你在考慮對比價格時,首先必須把一切都要考慮進去。
            --- I can assure you the prices we offer you are very favorable.
            我敢保證我們向你提供的價位是合理的。
            --- I don't think you'll have any difficulty in pushing sales.
            我認為你推銷時不會有任何困難。
            --- But the market prices are changing frequently.
            但是市場價格隨時都在變化。
            --- It's up to you to decide.
            這主要取決于你。
            --- The demand for our products has kept rising.
            要求定購我們產(chǎn)品的人越來越多。
            --- How long will your offer hold good?
            一般你們報盤的有效期是多長?
            --- We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
            我們有補償貿(mào)易和合資經(jīng)營。
            --- I think a joint venture would be beneficial to both of us .
            我認為合資經(jīng)營對雙方都是有利的。
            --- Please give us your proposal if you're ready for that.
            如果你們愿意做合資經(jīng)營,請?zhí)岢瞿愕姆桨浮?BR>    --- Please go over it and see if everything is in order.
            請過目一下,看看是否一切妥當。
            --- Do you have any comment on this clause.
            你對這一條款有何看法?
            --- Don't you think we should add a sentence here like this?
            難道你不覺得我們應(yīng)該在這兒加上一句話?
            --- If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
            如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。
            --- The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
            造成的損失必須由毀約方承擔。
            --- We should add a clause regarding arbitration of differences.
            我們應(yīng)該附加一條關(guān)于仲裁分歧的條款。
            --- The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
            這個合同基本上囊括了所有我們在談判中所達成協(xié)議。
            --- Anything else you want to bring up for discussion.
            你還有什么問題要提出來供雙方討論的嗎?
            --- We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
            我們同意給你加上一條--天寬限期的條款。
            --- When the grace peroid expires, the contract is annulled.
            當這個寬限期屆滿,你仍未執(zhí)行合同的話,該合同就終止了。
            --- I don't want to imply that every point in this contract is negotiable.
            不用我說,該合同中的每一條都要嚴格執(zhí)行的,沒有討價還價的余地。
            --- I hope no questions about the terms.
            我看合同的條款沒有什么問題了。
            --- It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
            重合同、守信用是我們的一貫原則。
            --- I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion.
            我很高興這次洽談圓滿成功。
            --- I hope this will lead to further business between us.
            我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易得到進一步發(fā)展。
            --- We'll sign two originals, each in Chinese and English language.
            我們將要用中文和英語分別簽署兩份原件。
            --- I am ready to sign the agreement.
            我已經(jīng)準備好了簽合同。
            --- I'm sure you need an original signature, not a faxed copy.
            我知道你們需要的是原件,不是傳真件。
            --- So I will receive and sign it overnight.
            那么,我明天就可以收到并且簽上名了。
            --- We'll still be able to meet the deadline.
            我們還是可以趕上最后期限的。
            --- I will keep you posted.
            我會與你保持聯(lián)絡(luò)。
            --- What is your hurry?
            什么事讓您這么著急呢?
            --- I'm sorry to burst in on you like this, but I'm really upset.
            我很抱歉這樣突然地找您,但我真的很心煩。
            --- What on earth has happened to trouble you so?
            到底發(fā)生什么事讓您如此發(fā)愁?
            --- I'm afraid I have bad news for you.
            恐怕我有壞消息要告訴您。