亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        最新英語專四聽力時政新聞詞匯解析(1)

        字號:


            綠色復(fù)蘇:green recovery
            美國當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬近日公布了經(jīng)濟刺激方案,并表示希望新的經(jīng)濟刺激方案是“綠色的”。該方案旨在增加 “綠領(lǐng)工作”崗位和使用節(jié)約能源。其中20億美元將用于減少收費和提供擴展服務(wù),50億美元用于可再生能源債券,25億美元用于購買和淘汰老式的污染汽車,以及花費9億美元幫助100萬戶家庭節(jié)約能源。
            請看外電的報道:
            Earlier this fall, the center recommended that the government spend $100 billion on energy efficiency, renewable energy and mass transit to promote what it calls a "green recovery".
            今年秋初,該中心就建議政府花費1000億美元用于節(jié)約能源,發(fā)展可再生能源以及公共交通,以促進經(jīng)濟的“綠色復(fù)蘇”。
            在上面的報道中,green recovery就是指“綠色復(fù)蘇”,是指利用發(fā)展green industry(綠色產(chǎn)業(yè))的契機恢復(fù)經(jīng)濟。“綠色產(chǎn)業(yè)”即為環(huán)保產(chǎn)業(yè),它是以防治環(huán)境污染、改善生態(tài)環(huán)境、保護自然資源為目的所進行的技術(shù)開發(fā)、產(chǎn)品生產(chǎn)、商業(yè)流通、資源利用、工程承包等活動的總稱。那么從事這一行業(yè)的工作人員就可以被稱為green-collar workers(綠領(lǐng)工人),而這個行業(yè)的工作自然就是green-collar jobs(綠領(lǐng)工作)了。
            Recovery在這里的意思是“恢復(fù),復(fù)蘇”,例如我們現(xiàn)在都希望看到recovery of the market(市場復(fù)蘇)。人身體的“復(fù)原”也可以用它來表示,如:His recovery is a miracle.(他的復(fù)元是一個奇跡),我們也沒想到他可以make a quick recovery(迅速痊愈)。
            此外,recovery還可以表示“回收,找回”,the recovery of something就是指“找回丟失的東西”。