亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        法語詞匯:色彩形容詞的配合

        字號:


            Accord de l‘adjectif de couleur 色彩形容詞的配合
            Les adjectifs simples 一般形容詞
            Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s‘accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
            類似于“白,黑,綠,藍等色彩形容詞均與它們相關的名詞的性數(shù)配合。
            La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
            秘書訂購了紅色的及綠色的鋼筆。
            L‘adjectif chatain prend un s au pluriel, mais sa forme au féminin est plus hésitante : on trouve chatain ou chataine.
            栗色的形容詞復數(shù)加S,其陰性形式讓人不易肯定:
            Elle est chatain (ou chataine)。她皮膚是栗色的。
            Les noms de couleur色彩名詞
            Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc. Ces noms restent invariables lorsqu‘ils sont employés avec une valeur d’adjectif pour exprimer une couleur.
            有些名詞,象des minéraux,(礦物) des végétaux(植物),這些名詞被用于形容詞來表示一種顏色時,形式保持不變
            Elle portait des collants marine.
            她穿著海藍色的緊身衣。
            Les chemises champagne contiennent les factures et les chemises cerise,les avis d‘échéance.
            Marron et orange sont dans ce cas : ils ne s‘accordent jamais lorsqu’ils servent à exprimer la couleur.
            栗色和橙色也屬于這種情況: 當說明顏色時,它們不配合。
            Des lacets marron, des sous-chemises marron.
            栗色鞋帶,栗色的內衣。
            Il avait choisi des bordures or ange pour son graphique.
            他為圖選擇了橙色的邊框。
            L‘invariabilité en genre, plus évidente (personne ne dit °maronne) doit rappeler l’invariabilité en nombre.
            詞性的不變性可能明顯地反映在詞的單復數(shù)形式上。
            Les noms rose, écarlate et vermeil sont des noms qui ont acquis le statut d‘adjectif : ils s’accordent en genre et en nombre.
            名詞 rose(玫瑰花) ecartlate(猩紅色) vermeil(鍍金層)要求形容詞變化: 需要性數(shù)配合。
            Vous ne remplirez que les imprimés roses.
            您只需填寫玫瑰色的表格。
            Les tissus écarlates étaient très prisés au XVIIIe siècle.
            十八世紀鮮紅色極為流行。
            Les adjectifs et les noms composés
            符合形容詞及名詞
            Lorsqu‘une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s‘agisse de noms ou d’adjectifs.
            如果用一個以上的詞來表達一種顏色,這些次不變化,關鍵取決于相關的名詞或形容詞。
            Des motifs rouge foncé apparaissent sur le dessin.
            畫面上出現(xiàn)了深紅色的圖案
            Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
            詞典中用藍綠色的字體給詞匯下定義。