大多數(shù)小朋友都喜歡聽故事,如果是英語(yǔ)故事的話,不但可以在聽故事的同時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)。下面是分享的3~6歲幼兒英語(yǔ)故事五篇。歡迎閱讀參考!
1.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇一
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crows beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天, 一只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時(shí)候,一只狐貍看見(jiàn)了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無(wú)論狐貍說(shuō)什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來(lái)。沒(méi)想到,肉一掉下來(lái),狐貍就叼起肉,鉆回了洞。
2.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇二
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. "
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂?shù)男∩窖蚺c狼
小山羊站在屋頂上,看見(jiàn)狼從底下走過(guò),便謾罵他,嘲笑他。狼說(shuō)道:“啊,伙計(jì),罵我的不是你,而是你所處的地勢(shì)。”
這故事說(shuō)明,地利與天機(jī)常常給人勇氣去與強(qiáng)者抗?fàn)帯?BR> 3.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇三
Wolf and egret
The wolf mistake swallowed a piece of bone, very suffered, running about, look for to visit the doctor everywhere。He met the egret, and talk to settle the service fees to invite him to take out the bone, egret to stretch in the wolf's throat the own head, and the 叼 outs bone, then toward to settle the good service fees wolfThe wolf answer says:" hello, friend, you can since the wolf 嘴 take back the head in the peace ground, and the difficult way return the dissatisfied foot, and how and still speak the guerdon?"
This story elucidation, guerdon badly person act charitably, and is a bad person of cognition and does not speak the reputation's innate character。
狼與鷺鷥
狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫(yī)生。他遇見(jiàn)了鷺鷥,談定酬金請(qǐng)他取出骨頭,鷺鷥把自我的頭伸進(jìn)狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答說(shuō):“喂,朋友,你能從狼嘴里平安無(wú)事地收回頭來(lái),難道還不滿足,怎樣還要講報(bào)酬?”
這故事說(shuō)明,對(duì)壞人行善的報(bào)酬,就是認(rèn)識(shí)壞人不講信用的本質(zhì)。
4.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇四
Making His Mark
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isnt this a very foolish way to look for a sword?
楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江時(shí),他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個(gè)記號(hào)。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號(hào)的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
5.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇五
The Ass and the Grasshopperan
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices。 They replied, "The dew。" The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger。
驢和蚱蜢
一只驢聽到幾只蚱蜢在叫,便覺(jué)得很趣味;于是也想得到同樣趣味的音調(diào),便問(wèn)蚱蜢吃什么東西過(guò)活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說(shuō):「露水。」驢子聽了,從此以后也單吃露水過(guò)活,不久便餓死了。
1.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇一
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crows beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天, 一只烏鴉站在窩旁的樹枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時(shí)候,一只狐貍看見(jiàn)了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無(wú)論狐貍說(shuō)什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來(lái)。沒(méi)想到,肉一掉下來(lái),狐貍就叼起肉,鉆回了洞。
2.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇二
Standing on the roof of a small goat and the Wolf
Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, "oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. "
This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.
翻譯:站在屋頂?shù)男∩窖蚺c狼
小山羊站在屋頂上,看見(jiàn)狼從底下走過(guò),便謾罵他,嘲笑他。狼說(shuō)道:“啊,伙計(jì),罵我的不是你,而是你所處的地勢(shì)。”
這故事說(shuō)明,地利與天機(jī)常常給人勇氣去與強(qiáng)者抗?fàn)帯?BR> 3.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇三
Wolf and egret
The wolf mistake swallowed a piece of bone, very suffered, running about, look for to visit the doctor everywhere。He met the egret, and talk to settle the service fees to invite him to take out the bone, egret to stretch in the wolf's throat the own head, and the 叼 outs bone, then toward to settle the good service fees wolfThe wolf answer says:" hello, friend, you can since the wolf 嘴 take back the head in the peace ground, and the difficult way return the dissatisfied foot, and how and still speak the guerdon?"
This story elucidation, guerdon badly person act charitably, and is a bad person of cognition and does not speak the reputation's innate character。
狼與鷺鷥
狼誤吞下了一塊骨頭,十分難受,四處奔走,尋訪醫(yī)生。他遇見(jiàn)了鷺鷥,談定酬金請(qǐng)他取出骨頭,鷺鷥把自我的頭伸進(jìn)狼的喉嚨里,叼出了骨頭,便向狼要定好的酬金。狼回答說(shuō):“喂,朋友,你能從狼嘴里平安無(wú)事地收回頭來(lái),難道還不滿足,怎樣還要講報(bào)酬?”
這故事說(shuō)明,對(duì)壞人行善的報(bào)酬,就是認(rèn)識(shí)壞人不講信用的本質(zhì)。
4.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇四
Making His Mark
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isnt this a very foolish way to look for a sword?
楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江時(shí),他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個(gè)記號(hào)。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號(hào)的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
5.3~6歲幼兒英語(yǔ)故事 篇五
The Ass and the Grasshopperan
Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices。 They replied, "The dew。" The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger。
驢和蚱蜢
一只驢聽到幾只蚱蜢在叫,便覺(jué)得很趣味;于是也想得到同樣趣味的音調(diào),便問(wèn)蚱蜢吃什么東西過(guò)活,以致于能有這樣優(yōu)美的聲音。蚱蜢說(shuō):「露水。」驢子聽了,從此以后也單吃露水過(guò)活,不久便餓死了。