亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        幼兒園最簡單古詩精選

        字號:

        中國歷史文化源遠(yuǎn)流長,中國古詩更是文化中的一絕,各類詩詞不僅是詩人的生活經(jīng)歷,簡短文字所賦予的內(nèi)涵更體現(xiàn)了中國文字的博大精深。下面是分享的幼兒園最簡單古詩精選。歡迎閱讀參考!
            1.幼兒園最簡單古詩精選
            游子吟
            孟郊〔唐代〕
            慈母手中線,游子身上衣。
            臨行密密縫,意恐遲遲歸。
            誰言寸草心,報得三春暉。
            譯文及注釋一
            譯文
            慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
            臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
            誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春暉普澤的慈母恩情?
            注釋
            游子:古代稱遠(yuǎn)游旅居的人。吟:詩體名稱。
            游子:指詩人自己,以及各個離鄉(xiāng)的游子。
            臨:將要。
            意恐:擔(dān)心。歸:回來,回家。
            誰言:一作“難將”。言:說。寸草:小草。這里比喻子女。心:語義雙關(guān),既指草木的莖干,也指子女的心意。
            報得:報答。三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著子女。
            譯文及注釋二
            譯文
            慈祥的母親手里把著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
            臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實實,是擔(dān)心孩子此去難得回歸。
            誰能說像小草的那點孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?
            注釋
            寸草:比喻非常微小。
            三春暉:三春,指春天的孟春、仲春、季春;暉,陽光;形容母愛如春天和煦的陽光。
            2.幼兒園最簡單古詩精選
            風(fēng)
            李嶠〔唐代〕
            解落三秋葉,能開二月花。
            過江千尺浪,入竹萬竿斜。
            譯文
            風(fēng)能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。
            刮過江面能掀千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。
            注釋
            解落:吹落,散落。解:解開,這里指吹。
            三秋:秋季。一說指農(nóng)歷九月。
            能:能夠。二月:農(nóng)歷二月,指春季。
            過:經(jīng)過。
            斜:傾斜。
            3.幼兒園最簡單古詩精選
            望廬山瀑布
            李白〔唐代〕
            日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
            飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
            譯文
            香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,從遠(yuǎn)處看去瀑布好似白色絹綢懸掛山前。
            高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人懷疑是銀河從天上瀉落到人間。
            注釋
            香爐:指香爐峰。
            紫煙:指日光透過云霧,遠(yuǎn)望如紫色的煙云。
            遙看:從遠(yuǎn)處看。
            掛:懸掛。
            前川:一作“長川”。
            川:河流,這里指瀑布。
            直:筆直。
            三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。
            疑:懷疑。
            銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。
            九天:一作“半天”。
            4.幼兒園最簡單古詩精選
            過故人莊
            孟浩然〔唐代〕
            故人具雞黍,邀我至田家。
            綠樹村邊合,青山郭外斜。
            開軒面場圃,把酒話桑麻。
            待到重陽日,還來就菊花。
            譯文
            老朋友準(zhǔn)備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。
            翠綠的樹林圍繞著村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。
            推開窗戶面對谷場菜園,共飲美酒,閑談農(nóng)務(wù)。
            等到九九重陽節(jié)到來時,我還要來這里觀賞菊花。
            注釋
            過:拜訪。故人莊:老朋友的田莊。莊,田莊。
            具:準(zhǔn)備,置辦。雞黍:指農(nóng)家待客的豐盛飯食(字面指雞和黃米飯)。
            黍(shǔ):黃米,古代認(rèn)為是上等的糧食。
            邀:邀請。至:到。
            合:環(huán)繞。
            郭:古代城墻有內(nèi)外兩重,內(nèi)為城,外為郭。這里指村莊的外墻。
            斜(xié):傾斜。另有古音念xiá。
            開:打開,開啟。軒:窗戶。面:面對。
            場圃:場,打谷場、稻場;圃,菜園。
            把酒:端著酒具,指飲酒。把:拿起。端起。
            話桑麻:閑談農(nóng)事。
            桑麻:桑樹和麻。這里泛指莊稼。
            重陽日:指夏歷的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習(xí)俗。
            還(huán):返,來。
            就菊花:指飲菊花酒,也是賞菊的意思。就,靠近,指去做某事。
            5.幼兒園最簡單古詩精選
            賦得古原草送別
            白居易〔唐代〕
            離離原上草,一歲一枯榮。
            野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
            遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
            又送王孫去,萋萋滿別情。
            譯文
            原野上長滿茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來草色濃。
            野火無法燒盡滿地的野草,春風(fēng)吹來大地又是綠茸茸。
            遠(yuǎn)處芬芳的野草遮沒了古道,陽光照耀下碧綠連荒城。
            今天我又來送別老朋友,連繁茂的草兒也滿懷離別之情。
            注釋
            賦得:借古人詩句或成語命題作詩。詩題前一般都冠以“賦得”二字。這是古代人學(xué)習(xí)作詩或文人聚會分題作詩或科舉考試時命題作詩的一種方式,稱為"賦得體"。
            離離:青草茂盛的樣子。
            一歲一枯榮:枯,枯萎。榮,茂盛。野草每年都會茂盛一次,枯萎一次。
            遠(yuǎn)芳侵古道:芳,指野草那濃郁的香氣。遠(yuǎn)芳:草香遠(yuǎn)播。侵,侵占,長滿。遠(yuǎn)處芬芳的野草一直長到古老的驛道上。
            晴翠:草原明麗翠綠。
            王孫:本指貴族后代,此指遠(yuǎn)方的友人。
            萋萋:形容草木長得茂盛的樣子。
            6.幼兒園最簡單古詩精選
            山行
            杜牧〔唐代〕
            遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。(生處一作:深處)
            停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
            譯文
            沿著彎彎曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然還有幾戶人家。
            停下馬車是因為喜愛深秋楓林的晚景,楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
            注釋
            山行:在山中行走。
            遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
            寒山:深秋季節(jié)的山。
            石徑:石子鋪成的小路。
            斜:為傾斜的意思。
            深:另有版本作“生”。(“生”可理解為在形成白云的地方;“深”可理解為在云霧繚繞的的深處)
            坐:因為。
            霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
            楓林晚:傍晚時的楓樹林。
            紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
            7.幼兒園最簡單古詩精選
            望天門山
            李白〔唐代〕
            天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
            兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
            譯文
            長江猶如巨斧,劈開天門雄峰,碧綠江水滾滾東流到這里,又回旋向北流去。
            兩岸青山互相對峙美景難分高下,一只小船從太陽升起的地方悠悠駛來。
            注釋
            天門山:位于安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山(古代又稱博望山)。兩山隔江對峙,形同天設(shè)的門戶,天門由此得名。
            中斷:江水從中間隔斷兩山。
            楚江:即長江。因為古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。開:劈開,斷開。
            至此:意為東流的江水在這轉(zhuǎn)向北流。一作“直北”?;兀夯劁?,回轉(zhuǎn)。指這一段江水由于地勢險峻方向有所改變,并更加洶涌。
            兩岸青山:分別指東梁山和西梁山。出:突出,出現(xiàn)。
            日邊來:指孤舟從天水相接處的遠(yuǎn)方駛來,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,仿佛來自日邊。
            8.幼兒園最簡單古詩精選
            早發(fā)白帝城
            李白〔唐代〕
            朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
            兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
            譯文
            清晨告別五彩云霞映照中的白帝城,千里之遙的江陵,一天就可以到達(dá)。
            兩岸猿聲還在耳邊不停地回蕩,輕快的小舟已駛過萬重青山。
            譯文二
            清晨,我告別高入云霄的白帝城江陵遠(yuǎn)在千里,船行只一日時間。
            兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
            注釋
            發(fā):啟程。白帝城:故址在今重慶市奉節(jié)縣白帝山上。楊齊賢注:“白帝城,公孫述所筑。初,公孫述至魚復(fù),有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復(fù)為白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉節(jié)縣,與巫山相近。所謂彩云,正指巫山之云也。”
            朝:早晨。辭:告別。彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
            江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元《三峽》:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百時里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘(或巚)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異??展葌黜?,哀囀久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!边€:歸;返回。
            猿:猿猴。啼:鳴、叫。?。和Oⅰ?BR>    萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
            9.幼兒園最簡單古詩精選
            雪梅
            盧鉞〔宋代〕
            梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。
            梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
            譯文
            梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。
            梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
            注釋
            盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳?!懊菲隆辈皇撬拿郑撬蕴枮槊菲?。
            降(xiáng):服輸。
            騷人:詩人。
            閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。
            評章:評議。這里指評議梅與雪的高下。
            10.幼兒園最簡單古詩精選
            江上漁者
            范仲淹〔宋代〕
            江上往來人,但愛鱸魚美。
            君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。
            譯文
            江上行人來來往往人,只是喜愛味道鮮美的鱸魚。
            你看那一葉小小漁船,時隱時現(xiàn)在滔滔風(fēng)浪里。
            注釋
            漁者:捕魚的人。
            但:單單,只是。
            愛:喜歡。
            鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細(xì)、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。
            君:你。
            一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。
            出沒:若隱若現(xiàn)。指一會兒看得見,一會兒看不見。
            風(fēng)波:波浪。