亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        清明節(jié)英語日記帶翻譯(精選10篇)

        字號:

        清明節(jié)是中國重要的“時年八節(jié)”之一,一般是在公歷4月5號前后,節(jié)期很長,有10日前8日后及10日前10日后兩種說法,這近20天內(nèi)均屬清明節(jié)。清明節(jié)原是指春分后十五天,1935年中華民國政府明定4月5日為國定假日清明節(jié),也叫做民族掃墓節(jié)。以下是為大家精心整理的內(nèi)容,歡迎大家閱讀。
            1.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            今天,是一年一度的清明節(jié),奶奶一個星期前就說要帶我去祭祖,我天盼地盼終于盼來了。
            Today is the Qingming Festival once a year, a week ago, grandma said to take me to worship, I hope to look forward to finally look forward to.
            前年,是爺爺帶我去祭祖的,所以,這次是奶奶帶我去。在通往祭祖的路上,奶奶顯得格外嚴肅,平時那個幽默風(fēng)趣的奶奶消失得無影無蹤了。淡藍色的小野花,純金色的油菜花,碧綠色的的小草兒,神氣十足的竹子……給這幅通向祭祖的這幅“圖畫”點綴上了一種別具風(fēng)味的感覺,令人只可以表達出一種嚴肅的表情。
            Two years ago, is the grandfather took me to the ancestors, so, this is my grandmother took me to the. On the way to worship their ancestors, grandma is particularly serious, usually the humorous she disappeared Not the least trace was found. The pale blue flowers, pure golden rape flowers, green grass of the small, put on airs to this piece of bamboo and so on to worship the "picture” with a unique flavor of feeling, it can only express a serious expression.
            過了幾分鐘,我和奶奶到達了目的地,祭祖正式開始了。奶奶讓我先去把曾祖父的靈位兩旁點上蠟燭,奶奶說了,我去點可以表達我對曾祖父的尊敬。然后,奶奶把鮮花放在曾祖父靈位前,我和奶奶在靈位前磕頭,然后再說幾句保佑我們?nèi)业脑?之后,奶奶還把一些瞑幣在靈位前給燒了。然后,我們再在靈位前磕了幾個頭還用手把周圍的垃圾撿掉,并再去祭拜一下,再在墳頭插上三根點燃的香。這次祭祖就算是大功告成了!
            A few minutes later, my grandmother and I arrived at the destination, the official start of the ancestors. Grandma let me to go to the great grandfather's time on both sides of the candles, grandma said, I can express my great grandfather's respect. Then, she put flowers on my great grandfather before free, my grandmother and me in front of the souls bowed, and then say a few words to bless our family. Later, grandma gave some money to burn bright in front of the souls. Then, we again in front of the souls to knock a few heads with hand around the garbage picked up, and then to visit the grave, then plug in three lighted incense. The ancestor worship even be accomplished!
            在回去的途中,奶奶還給我講了許多曾生前的事?;丶液螅疫€對媽媽說了我們怎么祭祖,和我曾祖父的事,下次祭祖,我一定要帶媽媽一起去。
            On the way back, my grandmother told me many living things. After returning home, I said to my mother what do we worship, and my great grandfather that next time, ancestor worship, I must take my mother to go.
            2.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            “清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂”,我國傳統(tǒng)的清明節(jié)又來到了。
            “Qingming rain have, the pedestrian on the road ", a traditional Chinese festival went to the.
            這幾天,小巷里已經(jīng)有人們開始賣那紅紅綠綠的紙做的各種東西,人們就用延傳下來的方法,買些那種紙,用火燒給故人,用這種方法來祭奠他們。這樣一來到處煙霧彌漫,燒完的紙灰四處亂飛,對環(huán)境有許多污染。這個季節(jié),雖是小草剛剛發(fā)芽的時候,但是天氣干燥,燒紙就有可能引起火災(zāi),后果挺可怕的。
            These days, there have been all sorts of things people began to sell the red paper alley, people use the method of extension down, buy some kind of paper, set fire to the enemy, to pay homage to them by this method. This one to smoke, burn paper ash flying everywhere, there are a lot of pollution to the environment. This season, although it is just the germination of grass, but the weather is dry, burning it may cause a fire, the consequences are scary.
            現(xiàn)在,也有年輕的人們用鮮花、絹花擺放在故人墓前以作祭奠,這樣做多環(huán)保呀,我真希望現(xiàn)代人都能用文明的方式代替?zhèn)鹘y(tǒng),而又不失去清明的意義。
            Now, there are young people with flowers, silk flowers placed in the tomb to pay homage to the dead, do environmental protection ah, I really hope that modern people can be used to replace the traditional way of civilization, without losing the meaning.
            3.清明節(jié)英語日記帶翻譯
             Today is Saturday, is also a special sacred holiday -- tomb-sweeping day.
            Tomb-sweeping day, we go back to the grave. Today I again came to the ancestors of grave, ready to help them to sweep the tomb. I take the hoe, all their grave grass in addition to the light.
            Also don't say, weeding is quite tired, hoe two times of rest for a while, if not adults may one day help I also don't finish.
            Feel drab, grave and a slice of light, and loneliness. Then, the second day after dinner, I went to the mountains to dig a few fruit trees planted in the grave.
            Tomb-sweeping day is an important festival, let us remember this sacred and special holiday! Also remember that on this day to help fathers grave!
            One more thing, in this festival, people believe that you are missing! The person I miss most is my grandmother, my grandmother when I was young forever left me, how I wish she would come back to me again, this is what I miss most people, when tomb-sweeping day is the most miss you?
            今天是星期六,也是一個特別的神圣的節(jié)日——清明節(jié)。
            清明節(jié)的時候,我們回去掃墓。今天我又來到了先輩的墳前,準備幫他們掃一下墓。我拿著鋤頭,把他們墳前的草全都除光了。
            還別說,除草還挺累的,鋤兩下就要歇一會,如果不是大人幫忙可能一天我也除不完。
            墳前一片光,感覺特單調(diào),孤獨。于是,第二天吃過晚飯后,我就跑到山上挖了幾顆果樹種在了墳前。
            清明節(jié)是個重要的節(jié)日,讓我們記住這個神圣而特別的節(jié)日吧!還要記住在這一天要幫先輩們掃墓哦!
            還有一件事,在這個節(jié)日里,相信你們有思念的人吧!我最思念的人是我的外婆,外婆在我很小的時候就永遠的離開了我,我多么希望她能再回到我身邊,這就是我最思念的人,你們在清明節(jié)最思念誰呢?
            4.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            我們中國有許多傳統(tǒng)節(jié)日,清明節(jié)就是其中之一。
            We Chinese have many traditional festivals, the festival is one of them.
            每年陽歷4月5日就是清明節(jié)。清明節(jié)是我們緬懷和祭奠先輩的節(jié)日。今年清明節(jié)我和家人—起去祭奠了祖先。清明節(jié)當天—早,我和爸爸、媽媽、外公、外婆還有妹妹—起來到祖先的墳?zāi)骨敖o他們擺上飯菜,敬上酒,點上蠟燭。接著的我們還給先輩們燒了紙錢,放了火炮。然后,爸爸媽媽把清明紙標起來,媽媽告訴我用清明紙插起來或者放在上面用石頭壓上,就表示家人已經(jīng)來過了。最后,我們大家站成一排站在先輩的墳?zāi)骨澳矶\。之后,我們就依依不舍的離開了。
            The solar calendar year April 5th is tomb sweeping day. Tomb Sweeping Day is our memory and hold a memorial ceremony for the festival. Ching Ming Festival this year my family and I have to hold a memorial ceremony for the ancestors. The day of the festival early, I and my father, mother, Grandpa, grandmother and sister - up to the tombs of their ancestors before them from food, wine, candles. Then we gave our ancestors burned paper money, put the gun. Then, mom and Dad took the paper standard, mom told me to use the paper to put or put pressure on top of stone, said the family had been. Finally, we stand in a row in the ancestor grave to pray silently. After that, we would be reluctant to part from.
            這就是我們家鄉(xiāng)的清明節(jié)。
            This is the Ching Ming Festival in our hometown.
            5.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            Its Chinese name"qingming" literally means "clear brightness".
            它的中文名字“清明”的字面意思是“明確的亮度”。
            In this hoilday, first,I spend a lot of time on my homework and do many useful exercise .Second,I often help my parents do some housework .
            在這個假期,首先,我花了很多時間做我的家庭作業(yè),做許多有益的鍛煉。第二,我經(jīng)常幫助我的父母做一些家務(wù)。
            On wednesday, It was very windy ,so,I went to fly the kites with my friends in the park. The wind blew hard and our kite flew very high and very well. The wind blew hard and our kite flew very high and very well.In this day,we had a good time!
            上星期三,那天風(fēng)很大,所以,我去放風(fēng)箏與我的朋友在公園。風(fēng)很大,我們的風(fēng)箏飛得很高,很好。風(fēng)很大,我們的風(fēng)箏飛得很高,很好。在這一天,我們有一個很好的時間!
            6.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            一年一度的清明即將到來,今天老師帶著我們?nèi)ブ派焦珗@掃墓,一到那,九個大字映入眼簾“慈溪革命烈士紀念館”。
            The annual Qingming approaching, today the teacher took us to Zhi Shan Park graves, one to the nine characters eye "the Cixi revolutionary martyr memorial hall".
            我們拾級而上,走到烈士紀念碑已經(jīng)氣喘吁吁了,過了一會兒,老師讓大家集合,之后就是我和許磊發(fā)言,只聽“春風(fēng)送花表哀思,青松滴翠寄深情。”我跟了上去“無限哀思無限情,英雄墓前祭英雄?!边@是祭念革命先烈的詩句,烈士碑就像一位位革命先烈,烈士碑旁邊的一棵棵松柏像一個個士兵守護著他們,岑禹葳精神抖擻地走到烈士碑旁出旗,之后每人一枝花,大家恭恭敬敬地放在烈士碑前,接下來大家默哀一分鐘,在那時我想到了許多革命烈士戰(zhàn)死沙場,有些甚至沒有留下名字。下面是代表發(fā)言,我印象最深的就是我們要好好學(xué)習(xí),天天向上,這是代表對烈士們的保證,我要向保證的那樣好好學(xué)習(xí),天天向上。接下來就是我們的宣誓:讓我們記住這莊嚴的時刻,讓我們記住這鄭重的承諾,我們要讓先烈們用鮮血旗幟,永遠飄揚在祖國的藍天。最后是繞場一周后就下山了。
            We went up the stairs, walk to the Martyrs Monument was already out of breath, and after a while, the teacher let us set, then Xu Lei and I speak, listen only "spring flower show grief, pine green send deep feeling." I followed the "infinite love infinite grief, grave and offering hero hero." This is the chief read the verses of revolutionary martyrs, the Martyrs Monument like a bit of revolutionary martyrs, the Martyrs Monument beside a pine like a soldier to guard them, Yuwei Cen walk briskly to the Martyrs Monument side flag, after each flower, we respectfully on the Martyrs Monument, then we observed a minute of silence and at that time that I thought about many of the revolutionary martyrs who died in the battle, and some even did not leave a name. The following is the representative, what impressed me most is that we should good good study, day day up, which is representative of the martyrs of the promise, I want to learn to ensure that good, day day up. Next is our oath: let us remember this solemn moment, let us remember this solemn commitment we make martyrs with their blood banner, always flying in the blue sky of the motherland. Then march around the stadium after the downhill.
            這些革命先烈們真是生的偉大,死的光榮。
            The revolutionary martyrs who is really a great life, a glorious death.
            7.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
            Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
            The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
            談到清明節(jié),有點歷史知識的人,都會聯(lián)想到歷史人物介子椎。據(jù)歷史記載,在兩千多年以前的春秋時代,晉國公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子椎不惜從自己的腿上割下一塊肉讓他充饑。后來,重耳回到晉國,作了國君(即晉文公,春秋五霸之一),大事封賞所有跟隨他流 亡在外的隨從,惟獨介子椎拒絕接受封賞,他帶了母親隱居綿山。
            晉文公無計可施,只好放火燒山,他想,介子椎孝順母親,一定會帶著老母出來。誰知這場大火卻把介子椎母子燒死了。為了紀念介子椎,晉文公下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源。
            寒食節(jié)是在清明節(jié)的前一天,古人常把寒食節(jié)的活動延續(xù)到清明,久而久之,清明取代了寒食節(jié)。拜介子椎的習(xí)俗也變成了清明掃墓的習(xí)俗了。無論以何種形式紀念,為了使紀念祖先的儀式更有意義,我們應(yīng)該讓年輕一代的家庭成員了解先人過去的奮斗歷史,當然,還要學(xué)習(xí)介子椎寧死不屈的氣節(jié)。
            8.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            今天是清明節(jié),我和爸爸媽媽回老家去掃墓。在掃墓的路上,我們的開的汽車走過的全是平坦、寬敞的馬路。等我們到了墓地,看到那里人山人海,全都在發(fā)揚我們中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng)——掃墓。等我們走到我的祖墳上,我還以為人們都在燒紙,但是我居然沒有聞到一丁兒點煙味。再一看,原來人們的是在墳?zāi)股喜迳弦欢涿利惖孽r花。過了一會兒,掃墓結(jié)束了。我們和外公外婆告別后,就回到了鹽城?;氐郊液蟮牡谝粋€感想就是:農(nóng)村的變化實在太大了!
            Today is Tomb Sweeping Day, my father and mother went home to sweep the tombs. Sweep the tombs in the road, our car through the whole flat, spacious road. And so we went to the cemetery, where huge crowds of people, all in carrying forward the fine tradition of our nation -- sweep the tombs. We go to my grave, I thought all the people in the paper, but I was not one iota of cigarette smell smell. Look, it is inserted in the beautiful flowers on a grave. After a while, sweep the tombs. We said goodbye and grandpa grandma, returned to Yancheng. Back to the first impression is: the rural home after the change is too great!
            以前,我爺爺那一代,走的都是泥巴路,騎著自行車,遇上下雨天就麻煩了,跟本不是人騎車,而是“車騎人”。而且掃墓時燒紙燒的農(nóng)煙滾滾,用我們現(xiàn)在的名詞就是:白色污染。而現(xiàn)在呢,開的是汽車,走的是平坦的大路,掃墓時插的是鮮花。而且到了今天,人們還不忘我國優(yōu)良傳統(tǒng),人人都尊老愛幼。
            Previously, my grandfather's generation, are taking the mud road, riding a bicycle, encounter a rainy day is in trouble, and this is not people to ride, but "my people". And sweep the tombs when burning burning agricultural smoke, with us now: a noun is the white pollution. And now, drive a car, along the flat road, sweep the tombs are the flowers inserted. But until today, people still don't forget our fine tradition, everyone must go.
            今天,我們雖然生活水平提高了,但是要仍不忘我國的優(yōu)良傳統(tǒng)。
            Today, although we raised the standard of living, but still did not forget our fine traditions.
            9.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            Last Qingming Festival,I return home to worship my grandfather.Qingming Festival is a folk Festival.In the past,the Qingming Festival was called “Arbor Day”。 But Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family"s home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.
            With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.
            去年清明節(jié),我回家去敬拜我的祖父。清明節(jié)是一個民間節(jié)日。在過去,清明節(jié)被稱為“植樹節(jié)”。但今天,中國訪問他們的家族墳?zāi)雇魏卧鲩L的矮樹叢。雜草了,泥土沖走,家庭將提供食物和精神的錢。與犧牲在一個家庭的家庭祭壇,墳?zāi)沟漠a(chǎn)品通常由干燥,溫和的食物。一種理論是,由于任意數(shù)量的鬼魂羅馬墳?zāi)怪車鷧^(qū)域,吸引人的食物會被越少的祖先,而不是由陌生人掠奪。
            隨著時間的流逝,這個慶典的生活成為一天紀念過去的祖先。中國民間宗教后,相信死去的祖先的靈魂照顧家庭。犧牲的食物和錢能讓他們快樂,精神和家庭將繁榮通過豐收和更多的孩子。
            10.清明節(jié)英語日記帶翻譯
            Qingming day, under a drizzle, the sky dark gray, people also feel very not spirit. Our whole family slept a sleep of nature to wake. We don't go away, because we don't have elder relatives in shenzhen, so there is no activity in the grave.
            On this day, I met a friend of mine in the home, his name is huge, shortly before his grandfather suddenly myocardial infarction, has been admitted to the hospital, his mom and dad are very busy, have no time to take care of him, so he entrusted to our home life for one day. More than ten o 'clock in the morning, vastly has come, we welcome him, I am the same age with him, but he goes to school late for one year, so also in the kindergarten class.
            We chat together, sing, play games, watch TV, very happy. At noon, mom and dad took me and huge treasure to tai koo shing to eat pizza hut pizza, one we ordered a meal, vastly eat clean, I want to learn from him. Detective in the afternoon, we play games, also very happy.
            It's getting dark, vastly mother zhang aunt to pick him up, I'm very loathe to give up his back. This is the I ching Ming festival activities, is very ordinary, but this is my first time to reception of children at home, so have a lot of experience and the harvest, I understand the comity and hospitality.
            清明節(jié)那天,下著毛毛細雨,天空灰暗暗的,人也覺得很沒有精神。我們?nèi)宜搅俗匀恍选N覀儧]有出遠門,因為我們在深圳沒有長輩親戚,因此也就沒有掃墓的活動。
            這一天,我在家接待了我的一個朋友,他叫浩浩,他的爺爺前不久突然心肌梗塞,住進了醫(yī)院,他的爸爸媽媽很忙,沒有時間照顧他,所以把他托付到我們家生活一天。早上十點多,浩浩來了,我們歡迎他,我和他同歲,但是他上學(xué)遲一年,所以還在上幼兒園大班。
            我們在一起聊天、唱歌、玩游戲、看電視,很開心。中午爸爸媽媽帶著我和浩浩去寶能太古城吃必勝客的披薩,我們一人點了一個套餐,浩浩吃得干干凈凈,我要向他學(xué)習(xí)。下午我們一起玩?zhèn)商接螒?,也很開心。
            天黑了,浩浩的媽媽張阿姨來接他了,我很舍不得他回去。這就是我清明節(jié)的活動,很平凡,但這是我第一次在家里接待小朋友,所以很有體驗和收獲,我懂得了禮讓和待客。