亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        小學四年級課外閱讀:安徒生童話

        字號:

        《安徒生童話》是丹麥作家安徒生創(chuàng)作的童話集,共由166篇故事組成。該作愛憎分明,熱情歌頌勞動人民、贊美他們的善良和純潔的優(yōu)秀品德;無情地揭露和批判王公貴族們的愚蠢、無能、貪婪和殘暴。以下是為大家整理的內容,歡迎閱讀參考。
            【篇一】小學四年級課外閱讀:安徒生童話
            兩個海島
            在瑟蘭海岸外,在荷爾斯坦堡皇宮的對面,從前有兩個長滿了樹的海島:維諾和格勒諾。它們上面有村莊、教堂和田地。它們離開海岸不遠,彼此間的距離也近。不過現(xiàn)在那兒只有一個島。
            有一天晚上,天氣變得非常可怕。海潮在上漲——在人們的記憶中它從來沒有這樣漲過。風暴越來越大。這簡直是世界末日的天氣。大地好像要崩塌似的。教堂的鐘自己搖擺起來,不需要人敲就發(fā)出響聲。
            在這天晚上,維諾沉到海里去了:它好像從來沒有存在過似的。但是后來在許多夏日的夜晚,當潮落了、水變得清平如鏡的時候,漁人就駕著船出海,在火把的亮光中捕鱔魚。這時他的銳利的眼睛可以看到水里的維諾和它上面白色的教堂塔以及高高的教堂墻?!熬S諾在等待著格勒諾,”——這是一個傳說。他看到了這個海島,他聽到下面教堂的鐘聲。不過在這點上他可是弄錯了,因為這不過是經常在水上休息的野天鵝的叫聲罷了。它們的凄慘的呼喚聽起來很像遠處的鐘聲。
            有個時候,住在格勒諾島上的老年人還能清楚地記得那天晚上的風暴,而且還能記得他們小時在潮退了的時候,乘著車子在這兩島之間來往,正如我們現(xiàn)在從離開荷爾斯坦堡宮不遠的瑟蘭海岸乘車子到格勒諾去一樣。那時海水只達到車輪的半中腰?!熬S諾在等待著格勒諾,”人們這樣說,而這種說法大家都信以為真。
            許多男孩子和女孩子在暴風雨之夜里喜歡躺在床上想:今天晚上維諾會來把格勒諾接走。他們在恐懼和顫抖中念著《主禱文》,于是便睡著了,做了一些美麗的夢。第二天早上,格勒諾和它上面的樹林和麥田、舒適宜人的農舍和蛇麻園,仍然是在原來的地方,鳥兒在唱歌,鹿兒在跳躍。地鼠不管把它的地洞打得多么遠,總不會聞到海水的。
            然而格勒諾的日子是已經到頭了。我們不能肯定究竟還有多少天,但是日期是確定了:這個海島總有一天早晨會沉下去的。
            可能你昨天還到那兒的海灘上去過,看到過野天鵝在瑟蘭和格勒諾之間的水上飄,一只鼓滿了風的帆船在樹林旁掠過去。你可能也在落潮的時候乘著車子走過,因為除此以外再沒有別的路。馬兒在水里走:水濺到車輪子上。
            你離開了。你可能踏進茫茫的世界里去;可能幾年以后你又回來:你看到樹林圍繞著一大片綠色的草場。草場上的一個小農舍前面的干草堆發(fā)出甜蜜的氣味。你在什么地方呢?荷爾斯坦堡宮和它的金塔仍然立在那兒。但是離開海卻不再是那么近了;它是高高地聳立在陸地上。你穿過樹林和田野,一直走到海灘上去——格勒諾到什么地方去了呢?你看不見那個長滿了樹的島;你面前是一大片海水。難道維諾真的把格勒諾接走了嗎——因為它已經等了那么久?這件事情是在哪一個暴風雨之夜發(fā)生的呢?什么時候的地震把這古老的荷爾斯坦堡宮遷移到內地這幾萬雞步①遠呢?
            那不是發(fā)生在一個暴風雨的夜里,而是發(fā)生在一個明朗的白天。人類的智慧筑了一道抵抗大海的堤壩:人類的智慧把積水抽干了,使格勒諾和陸地聯(lián)到一起。海灣變成長滿了草的牧場,格勒諾跟瑟蘭緊緊地靠在一起。那個老農莊仍然是在它原來的地方。不是維諾把格勒諾接走了,而是具有長“堤臂”的瑟蘭把它拉了過來。瑟蘭用抽水筒呼吸,念著富有魔力的話語——結婚的話語;于是它得到了許多畝的土地作為它結婚的禮品。
            這是真事,有記錄可查,事實就擺在眼前。格勒諾這個島現(xiàn)在不見了。
            ①雞步(Hanefjed)即公雞所走的一步的距離。
            【篇二】小學四年級課外閱讀:安徒生童話
            爛布片
            在造紙廠外邊,有許多爛布片堆成垛。這些爛布片都是從東西南北各個不同的地方來的。每個布片都有一個故事可講,而布片也就講了。但是我們不可能把每個故事都聽一聽。有些布片是本地出產,有些是從外國來的。
            在一塊挪威爛布的旁邊躺著一塊丹麥爛布。前者是不折不扣的挪威貨,后者是的丹麥產。每個地道的丹麥人或挪威人會說:這正是兩塊爛布的有趣之處。它們都懂得彼此的話語,沒有什么困難,雖然它們的語言的差別——按挪威人的說法——比得上法文和希伯來文的差別?!盀榱宋覀冋Z言的純潔,我們才跑到山上去呀。”丹麥人只會講些乳臭未干的孩子話?、?BR>    兩塊爛布就是這樣高談闊論——而爛布總歸是爛布,在世界上哪一個國家里都是一樣。除了在爛布堆里以外,它們一般是被認為沒有什么價值的。
            “我是挪威人!”挪威的爛布說?!爱斘艺f我是挪威人的時候,我想我不需再作什么解釋了。我的質地堅實,像挪威古代的花崗巖一樣,而挪威的憲法是跟美國自由憲法一樣好!我一想起我是什么人的時候,就感到全身舒服,就要以花崗巖的尺度來衡量我的思想!”
            “但是我們有文學,”丹麥的爛布片說。“你懂得文學是什么嗎?”
            “懂得?”挪威的布片重復著?!白≡谕莸厣系臇|西!②難道你這個爛東西需要人推上山去瞧瞧北極光③嗎?挪威的太陽把冰塊融化了以后,丹麥的水果船就滿載牛油和干奶酪到我們這兒來——我承認這都是可吃的東西。不過你們同時卻送來一大堆丹麥文學作為壓倉貨!這類東西我們不需要。當你有新鮮的泉水的時候,你當然不需要陳啤酒的。我們山上的天然泉水有的是,從來沒有人把它當做商品賣過,也沒有什么報紙、經紀人和外國來的旅行家把它喋喋不休地向歐洲宣傳過。這是我從心眼里講的老實話,而一個丹麥人應該習慣于聽老實話的。只要你將來有一天作為一個同胞的北歐人,上我們驕傲的山國——世界的頂峰——的時候,你就會習慣的!”
            “丹麥的爛布不會用這口氣講話——從來不會!”丹麥的爛布片說?!拔覀兊男愿癫皇沁@個樣子。我了解我自己和像我這樣子的爛布片。我們是一種非常樸素的人。我們并不認為自己了不起。但我們并不以為謙虛就可以得到什么好處;我們只是喜歡謙虛:我想這是很可愛的。順便提一句,我可以老實告訴你,我完全可以知道我的一切優(yōu)點,不過我不愿意講出來罷了——誰也不會因此而來責備我的。我是一個溫柔隨便的人。我耐心地忍受著一切。我不嫉妒任何人,我只講別人的好話——雖然大多數(shù)人是沒有什么好話可說的,不過這是他們自己的事情。我可以笑笑他們。我知道我是那么有天才。”
            “請你不要用這種洼地的、虛偽的語言來跟我講話吧——這使我聽了作嘔呀!”挪威布片說。這時一陣風吹來,把它從這一堆吹到那一堆上去了。
            它們都被造成了紙。事又湊巧,用挪威布片造成的那張紙,被一位挪威人用來寫了封情書給他的丹麥女朋友;而那塊丹麥爛布成了一張稿紙,上面寫著一首贊美挪威的美麗和力量的丹麥詩。
            你看,甚至爛布片都可以變成好東西,只要它離開了爛布堆,經過一番改造,變成真理和美。它們使我們彼此了解;在這種了解中我們可以得到幸福。
            故事到此為止。這故事是很有趣的,而且除了爛布片本身以外,也不傷任何人的感情。
            ①事實上丹麥和挪威用的是同一種語言,也屬于同一個種族。這兒安徒生故意諷刺兩個鄰邦的狹隘的民族主義。
            ②丹麥是一塊平原,沒有山。
            ③北極光是北極圈內在夏天發(fā)出的一種奇異的光彩,非常美麗,但是只有在高處才能看得見。
            【篇三】小學四年級課外閱讀:安徒生童話
            誰是幸運的
            “多么美麗的玫瑰花啊!”太陽光說?!懊恳欢浠ò鷮_出來,而且將會是同樣的美麗。它們都是我的孩子!我吻它們,使它們獲得生命!”
            “它們是我的孩子!”露水說?!笆俏矣醚蹨I把它們撫養(yǎng)大的?!?BR>    “我要認為我是它們的母親!”玫瑰籬笆說。“你們只是一些干爸爸和干媽媽。你們不過憑你們的能力和好意,在它們取名時送了一點禮物罷了?!?BR>    “我美麗的玫瑰孩子!”他們三位齊聲說,同時祝福每朵花獲得極大的幸運。不過大的幸運只能一個人有,而同時也必定還有一個人只得到小的幸運;但是它們中間哪一個是這樣呢?
            “這個我倒要了解一下!”風兒說。“我什么地方都去,連小的隙縫也要鉆進去。什么事情的里里外外我都知道。”
            每朵盛開的玫瑰花聽到了這話,每一個要開的花苞也聽到了這話。
            這時有一個悲愁的、慈愛的、穿著黑喪服的母親走到花園里來了。她摘下一朵玫瑰。這朵花正是半開,既新鮮,又豐滿。在她看來,它似乎是玫瑰花中美麗的一朵。她把這朵花拿到一個清靜無聲的房間里去——在這兒,幾天以前還有一個快樂年輕的女兒在蹦蹦跳跳著,但是現(xiàn)在她卻僵直地躺在一個黑棺材里,像一個睡著了的大理石像。母親把這死孩子吻了一下,又把這半開的玫瑰花吻了一下,然后把花兒放在這年輕女孩子的胸膛上,好像這朵花的香氣和母親的吻就可以使得她的心再跳動起來似的。
            這朵玫瑰花似乎正在開放。它的每一片花瓣因為一種幸福感而顫抖著,它想:“人們現(xiàn)在給了我一種愛情的使命!我好像成了一個人間的孩子,得到了一個母親的吻和祝福。我將走進一個未知的國度里去,在死者的胸膛上做著夢!無疑地,在我的姊妹之中我要算是幸運的了!”
            在長著這棵玫瑰樹的花園里,那個為花鋤草的老女人走過來了。她也注意到了這棵樹的美;她的雙眼凝視著一大朵盛開的花。再有露水,再有一天的溫暖,它的花瓣就會落了。老女人看到了這一點。所以她就覺得,它既然完成了美的任務,它現(xiàn)在也應該有點實際的用處了。因此她就把它摘下來,包在一張報紙里。她把它帶回家來,和一些其他沒有葉兒的玫瑰花放在一起,成為“混合花”被保存下來;于是它又和一些叫薰衣草的“藍小孩”混在一起,用鹽永遠保藏下來!只有玫瑰花和國王才能這樣①。
            ①古代的國王,特別是埃及的國王,死后總是用香膏和防腐劑制成木乃伊被保藏下來。
            “我是光榮的!”當鋤草的女人拿著它的時候,玫瑰花說?!拔沂切疫\的!我將被保藏下來!”
            有兩個年輕人到這花園里來,一個是畫家,一個是詩人。
            他們每人摘下了一朵好看的玫瑰花。
            畫家把這朵盛開的玫瑰花畫在畫布上,弄得這花以為自己正在照著鏡子。
            “這樣一來,”畫家說,“它就可以活好幾代了。在這期間將不知有幾百萬朵玫瑰花會萎謝,會死掉了!”
            “我是得寵的!”這玫瑰花說,“我得到了大的幸福!”
            詩人把他的那朵玫瑰看了一下,寫了一首歌頌它的詩——歌頌他在這朵玫瑰的每片花瓣上所能讀到的神秘:《愛的畫冊》——這是一首不朽的詩。
            “我跟這首詩永垂不朽了,”玫瑰花說?!拔沂切疫\的!”
            在這一叢美麗的玫瑰花中,有一朵幾乎被別的花埋沒了。
            很偶然地,也可能算是很幸運的,這朵花有一個缺點——它不能直直地立在它的莖子上,而且它這一邊的葉子跟那一邊的葉子不相稱:在這朵花的正中央長得有一片畸形的小綠葉。
            這種現(xiàn)象在玫瑰花中也是免不了會發(fā)生的!
            “可憐的孩子!”風兒說,同時在它的臉上吻了一下。
            這朵玫瑰以為這是一種祝賀,一種稱贊的表示。它有一種感覺,覺得自己與眾不同,而它的正中心長出一片綠葉,正表現(xiàn)出它的奇特。一雙蝴蝶飛到它上面來,吻了它的葉子。這是一個求婚者;它讓他飛走了。后來有一只粗暴的大蚱蜢到來了;他四平八穩(wěn)地坐在另一朵玫瑰花上,同時自作多情地把自己的脛骨擦了幾下——這是蚱蜢的表示愛情的一種方式。被他坐著的那朵玫瑰花不懂得這道理;可是這朵與眾不同的、有一片小綠葉的玫瑰懂得,因為蚱蜢在看它——他的眼色似乎在說:“我可以愛得把你一口氣吃掉!”不管怎么熱烈的愛情也超過不了這種程度;愛得被吸收到愛人的身體里去!可是這朵玫瑰倒不愿被吸收到這個蚱蜢的身體里去。
            夜鶯在一個滿天星斗的夜里唱著。
            “這是為我而唱的!”那朵有缺點、或者那朵與眾不同的玫瑰花說?!盀槭裁次以诟鞣矫娑家任业逆⒚脗兲貏e一些呢?為什么我得到了這個特點、使我成為幸運的花呢?”
            兩位抽著雪茄煙的紳士走到花園里來。他們談論著玫瑰花和煙草:據(jù)說玫瑰經不起煙熏;它們馬上會失掉它們的光彩,變成綠色;這倒值得試一試。他們不愿意試那些漂亮的玫瑰。他們卻要試試這朵有缺點的玫瑰。
            “這是一種新的尊榮!”它說,“我真是分外的幸運,非常的幸運!”
            于是它在自滿和煙霧中變成了綠色。
            有一朵含苞未放的玫瑰——可能是玫瑰樹上漂亮的一朵——在園丁扎得很精致的一個花束里占了一個首要的位置。它被送給這家那個驕傲的年輕主人,它跟他一起乘著馬車,作為一朵美麗的花兒,坐在別的花兒和綠葉中間。它參加五光十色的集會:這兒男人和女人打扮得花枝招展,在無數(shù)的燈光中射出光彩。音樂奏起來了。這是在照耀得像白晝一般的戲院里面。在暴風雨般的掌聲中,一位有名的年輕舞蹈家跳出舞臺,一連串的花束,像花的雨點似的向她的腳下拋來。扎得有那朵像珍珠一樣美麗的玫瑰花束也落下來了;這朵玫瑰感到說不出的幸運,感到它在向光榮和美麗飛去。當它一接觸到舞臺面的時候,它就舞起來,跳起來,在舞臺上滾。它跌斷了它的莖子。它沒有到達它所崇拜的那個人手中去,而卻滾到幕后去了。道具員把它撿起來,看到它是那么美麗,那么芬芳,只可惜它沒有莖子。他把它放在衣袋里。當他晚間回到家來的時候,他就把它放在一個小酒杯里;它在水里浸了一整夜。大清早,它被放到祖母的面前。又老又衰弱的她坐在一個靠椅里,望著這朵美麗的、殘破的玫瑰花,非常欣賞它和它的香氣。
            “是的,你沒有走到有錢的、漂亮的小姐桌子旁邊去;你倒是到一個窮苦的老太婆身邊來了。你在我身邊就好像一整棵玫瑰花樹呢。你是多么可愛?。 ?BR>    于是她懷著孩子那么快樂的心情來望著這朵花。當然,她同時也想起了她消逝了很久的那個青春時代。
            “窗玻璃上有一個小孔,”風兒說,“我很輕松地鉆進去了。我看到了這個老太婆發(fā)出青春的光彩的眼睛;我也看到了浸在酒杯里的那朵美麗的、殘破的玫瑰花。它是一切花中幸運的一朵花!我知道這!我敢于這樣說!”
            花園里玫瑰樹上的玫瑰花都有它自己的歷史。每朵玫瑰花相信,同時也認為自己是幸運的,而這種信心也使得它們幸福。不過后的那朵玫瑰花認為自己是幸運的。
            “我比大家活得久!我是后的、的、媽媽喜愛的孩子!”
            “而我卻是這些孩子的媽媽!”玫瑰籬笆說。
            “我是它們的媽媽!”太陽光說。
            “我是的!”風兒和天氣說。
            “每個人都有份!”風兒說,“而且每個人將從它們那里得到自己的一份!”于是風兒就使葉子在籬笆上散開,讓露水滴著,讓太陽照著。“我也要得到我的一份,”風兒說?!拔业玫搅怂忻倒寤ǖ墓适?;我將把這些故事在這個廣大的世界里傳播出去!請告訴我,它們之中誰是幸運的?是的,你們說呀;我已經說得不少了!”