亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新概念英語第一冊Lesson1~6課文翻譯及學習筆記

        字號:


            新概念英語文章短小精悍,語句幽默詼諧,語法全面系統(tǒng)。適合各個階層的人群學習參考。相信有了新概念英語,你也可以成為“大神”級別的人物!還在等什么?快來加入學習吧!小編與您一起學習進步!
            新概念英語第一冊Lesson1~2課文翻譯及學習筆記
            【課文】
            Excuse me!
            Yes?
            Is this your handbag?
            Pardon?
            Is this your handbag?
            Yes, it is.
            Thank you very much.
            【課文翻譯】
            對不起
            什么事?
            這是您的手提包嗎?
            對不起,請再說一遍。
            這是您的手提包嗎?
            是的,是我的。
            非常感謝!
            【生詞】
            excuse v. 原諒
            me pron.我(賓格)
            yes  adv. 是的
            is  v. be 動詞現(xiàn)在時第三人稱單數(shù)
            this  pron.這
            your  adj. 你的,你們的
            handbag n. (女用)手提包
            pardon int. 原諒,請再說一遍
            it pron.它
            thank you 感謝你(們)
            very much  非常地
            【知識點講解】
            1. Excuse me 是一個很常用的詞組,通常用來引起對方注意或是搭話。它的字面意思是“原諒+我”,但一般不用來跟人道歉,道歉還是應(yīng)該用sorry。
            2. 文中的yes有兩種意思:其一是有人叫你時,回答對方;其二是表示肯定。
            3. pardon本身也是“原諒”的意思,這里的意思是“不好意思我沒有聽清楚,請再說一遍”。要對方重復,也可以說"Sorry?"
            4. Is this your handbag? 這是你的手提包嗎?這是疑問句的句型,變成敘述句應(yīng)該是:This is your handbag. 這是你的包。
            5. handbag,一般指女生用的手提包。錢包是purse,男生的公文包是briefcase。
            新概念英語第一冊Lesson3~4課文翻譯及學習筆記
            【課文】
            My coat and my umbrella please.
            Here is my ticket.
            Thank you, sir.
            Number five.
            Here's your umbrella and your coat.
            This is not my umbrella.
            Sorry sir.
            Is this your umbrella?
            No, it isn't.
            Is this it?
            Yes, it is.
            Thank you very much.
            【課文翻譯】
            請把我的大衣和傘拿給我。
            這是我(寄存東西)的牌子。
            謝謝,先生。
            是5號。
            這是您的傘和大衣
            這不是我的傘。
            對不起,先生。
            這把傘是您的嗎?
            不,不是!
            這把是嗎?
            是,是這把。
            非常感謝。
            【生詞】
            umbrella n. 傘
            please int. 請
            here adv. 這里
            my possessive adjective 我的
            ticket n. 票
            number n. 號碼
            five num. 五
            sorry adj. 對不起的
            sir n. 先生
            cloakroom n. 衣帽存放處
            【知識點講解】
            1. "here is sth." 是把東西遞給別人時的說法。這種時候也可以說“Here it is.”(如果東西是單數(shù)), "Here they are."(如果是復數(shù)), "Here you are."(單復數(shù)皆可)
            2. 上一課中我們學到過 This is...的句型,以及它的疑問句形式Is this...? 今天我們再來學習一個否定的句法:This is not...
            eg: This is not a request. This is an order!
            這不是一個請求,這是命令!
            3. 英語的數(shù)字1-10分別是:one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
            新概念英語第一冊Lesson5~6課文翻譯及學習筆記
            【課文】
            MR. BLAKE: Good morning.
            STUDENTS: Good morning, Mr. Blake.
            MR. BLAKE: This is Miss Sophie Dupont.
            Sophie is a new student.
            She is French.
            MR. BLAKE: Sophie, this is Hans.
            He is German.
            HANS: Nice to meet you.
            MR. BLAKE: And this is Naoko.
            She's Japanese.
            NAOKO: Nice to meet you.
            MR. BLAKE: And this is Chang-woo.
            He's Korean.
            CHANG-WOO: Nice to meet you.
            MR. BLAKE: And this is Luming.
            He is Chinese.
            LUMNG: Nice to meet you.
            MR. BLAKE: And this is Xiaohui.
            She's Chinese, too.
            XIAOHUI: Nice to meet you.
            【課文翻譯】
            布萊克先生:早上好。
            學 生:早上好,布萊克先生。
            布萊克先生:這位是索菲婭·杜邦小姐。索菲婭是個新學生。她是法國人。
            布萊克先生:索菲婭,這位是漢斯。他是德國人。
            漢 斯:很高興見到你。
            布萊克先生:這位是直子。她是日本人。
            直 子:很高興見到你。
            布萊克先生:這位是昌宇。他是韓國人。
            昌 宇:很高興見到你。
            布萊克先生:這位是魯明。他是中國人。
            魯 明:很高興見到你。
            布萊克先生:這位是曉惠。她也是中國人。
            曉 惠:很高興見到你。
            【生詞】
            Mr. 先生
            good adj. 好
            Miss 小姐
            new adj. 新的
            student n. 學生
            French adj. & n. 法國的,法國人
            German adj. & n. 德國的,德國人
            nice adj. 美好的
            meet v. 遇見
            Japanese adj. & n. 日本的,日本人
            Korean adj. & n. 韓國的,韓國人
            Chinese adj. & n. 中國的,中國人
            too adv. 也
            【知識點講解】
            1. 今天我們會學習到很多打招呼的方法,這在實際交往中很有用哦!
            1)Good morning. 早上好。
            2) Good afternoon. 下午好。
            3) Good evening. 晚上好。(指傍晚到10點左右的晚上)
            4) Good night. 晚安。(指10點以后的深夜,一般用在睡前,或道別)
            5) Nice to meet you. 很高興見到你。(一般用于初次見面的場合)
            6) Hi! / How are you doing?/ Are you alright?
            這三項一般用于熟人之間打招呼。其中Hi在任何地方通用;How are you doing? 在美式英語中用的較多;Are you alright? 現(xiàn)代的英式英語里用的較多(新概念課本上教授的How do you do在實際生活中已經(jīng)少有人用了)。注意這里Are you alright?并不是真的詢問你好不好,只是作為問候性的搭話方式。
            2. 這節(jié)課我們還學到了有關(guān)國家的表達。在英語中和國家相關(guān)的表達一般是一對:其一是國家本身的名字,比如中國是China;與之相對的另一個詞Chinese,則同時代表三種意思:形容詞“中國的”、中國人、漢語。
            大家可以看到這兩個單詞“長”得都挺像的,都是以Chin開頭的。沒錯,其實和國家相關(guān)的這些表達都有這樣的規(guī)律,請大家看文中給出的例子:
            France--French
            Germany--German
            Japan--Japanese
            Korea--Korean
            China--Chinese
            England--English
            America--American
            Sweden--Swedish