亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2020司法考試備考資料:涉外刑事訴訟的特有原則

        字號:

        在每一次發(fā)奮努力之后,必然有加倍的獎賞等待著我們。相信通過大家的努力,拿到證書絕對沒問題。以下為“2020司法考試備考資料:涉外刑事訴訟的特有原則”,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
            
            涉外刑事訴訟的特有原則
            (一)適用中國刑事法律和信守國際條約相結(jié)合的原則
            司法機關(guān)及訴訟參與人在進行涉外刑事訴訟時,除了要遵守中國刑法和刑事訴訟法外,還應當遵守中國締結(jié)或者參加的國際條約中有關(guān)刑事訴訟程序的具體規(guī)定,除非中國對該條款有保留。
            (二)外國籍犯罪嫌疑人、被告人享有中國法律規(guī)定的訴訟權(quán)利并承擔訴訟義務(wù)的原則
            具有外國國籍的犯罪嫌疑人、被告人(包括無國籍人及外國籍法人)在涉外刑事訴訟中,依照中國刑事訴訟法和其他法律的有關(guān)規(guī)定,享有訴訟權(quán)利,承擔訴訟義務(wù),他既不能享有本國法規(guī)定的訴訟權(quán)利,也不必承擔本國法所規(guī)定的訴訟義務(wù)。
            《高法解釋》第394條規(guī)定,外國人的國籍,根據(jù)其入境時的有效證件確認;國籍不明的,根據(jù)公安機關(guān)或者有關(guān)國家駐華使、領(lǐng)館出具的證明確認。國籍無法查明的,以無國籍人對待,適用本章有關(guān)規(guī)定,在裁判文書中寫明“國籍不明”。
            (三)使用中國通用的語言文字進行訴訟的原則
            1.使用中國通用語言文字進行訴訟原則包括以下內(nèi)容
            (1)司法機關(guān)在進行涉外刑事訴訟時,使用中國通用的語言進行預審、法庭審判和調(diào)查訊問。
            (2)司法機關(guān)在涉外刑事訴訟中制作的訴訟文書為中文本。
            (3)司法機關(guān)在涉外刑事訴訟中,應當為外國籍犯罪嫌疑人、被告人提供翻譯。如果外國籍犯罪嫌疑人、被告人通曉中國語言文字,拒絕為其提供翻譯的,應當由本人出具書面聲明,或者將他的口頭聲明記錄在卷。
            (4)為便于訴訟的順利進行,司法機關(guān)在送達外國籍犯罪嫌疑人、被告人及其他當事人的中文本訴訟文書時應當附有犯罪嫌疑人、被告人通曉的外文譯本。但外文譯本不加蓋司法機關(guān)印章,送達的的文書內(nèi)容以中文本為準。
            2.司法機關(guān)在遵守這項原則時,要注意以下兩個問題
            (1)不能以使用中國通用的語言文字進行訴訟為理由,強 迫外國籍當事人尤其是懂中國通用的語言文字的外國籍當事人使用中國通用的語言文字來回答司法人員的訊問、詢問和書寫訴訟文書、發(fā)表辯護等意見;應當允許他們使用國籍國通用的或他們通曉的語言文字。
            (2)不能在使用中國通用的語言文字方面無原則地遷就外國籍犯罪嫌疑人、被告人,如果外國籍當事人以不懂中國通用的語言文字為由拒收訴訟文書,送達人應當在有見證人在場的情況下,把文件留在他的住處或者羈押場所,并記錄在卷。該訴訟文書即認為已經(jīng)送達。
            (四)外國籍當事人委托中國律師辯護或代理的原則
            1.應當委托中國律師
            (1)外國籍當事人如欲委托律師辯護或代理,應當委托具有中華人民共和國律師資格并依法取得執(zhí)業(yè)證書的律師,不允許委托外國律師。
            (2)外國律師接受委托擔任辯護人或訴訟代理人參加訴訟,不以律師的名義或身份出庭,不享有中國法律賦予律師的權(quán)利,人民法院只將其視為一般的辯護人或訴訟代理人。
            (3)委托辯護
            外國籍被告人在押的,其監(jiān)護人、近親屬或者其國籍國駐華使、領(lǐng)館可以代為委托辯護人。其監(jiān)護人、近親屬代為委托的,應當提供與被告人關(guān)系的有效證明。
            外國籍當事人委托其監(jiān)護人、近親屬擔任辯護人、訴訟代理人的,被委托人應當提供與當事人關(guān)系的有效證明。經(jīng)審查,符合刑事訴訟法、有關(guān)司法解釋規(guī)定的,人民法院應當準許。
            (4)法律援助辯護
            外國籍被告人沒有委托辯護人的,人民法院可以通知法律援助機構(gòu)為其指派律師提供辯護。被告人拒絕辯護人辯護的,應當由其出具書面聲明,或者將其口頭聲明記錄在案。被告人屬于應當提供法律援助情形的,依照《高法解釋》第45條規(guī)定處理。
            (5)委托書的送交
            外國籍當事人從中華人民共和國領(lǐng)域外寄交或者托交給中國律師或者中國公民的委托書,以及外國籍當事人的監(jiān)護人、近親屬提供的與當事人關(guān)系的證明,必須經(jīng)所在國公證機關(guān)證明,所在國中央外交主管機關(guān)或者其授權(quán)機關(guān)認證,并經(jīng)我國駐該國使、領(lǐng)館認證,但我國與該國之間有互免認證協(xié)定的除外。
            【注意】
            (1)外國籍當事人如欲委托律師辯護或代理,必須委托在中國注冊的律師,不允許委托外國律師。除非委托的外國律師不以律師的名義或身份出庭,如果外國人系被告人的近親屬或監(jiān)護人,經(jīng)法院準許,可以擔任辯護人。
            (2)外國人的委托書或者親屬、監(jiān)護人證明,必須經(jīng)所在國所在國公證機關(guān)證明,所在國中央外交主管機關(guān)或者其授權(quán)機關(guān)認證,并經(jīng)我國駐該國使、領(lǐng)館認證,但我國與該國之間有互免認證協(xié)定的除外。
            (3)外國人沒有委托辯護人的,屬于“可以”通知指派法律援助的情形。