亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        有關(guān)于普希金的現(xiàn)代詩集

        字號(hào):

        普希金是俄國詩人、劇作家、小說家、文學(xué)批評(píng)家和理論家、歷史學(xué)家、政論家,俄國浪漫主義的杰出代表。下面就和一起來了解下有關(guān)于普希金的現(xiàn)代詩集,歡迎閱讀!
            篇一:《致大?!?/strong>
            再見吧,自由奔放的大海!
            這是你最后一次在我的眼前,
            翻滾著蔚藍(lán)色的波浪,
            和閃耀著嬌美的容光。
            好象是朋友的憂郁的怨訴,
            好象是他在臨別時(shí)的呼喚,
            我最后一次在傾聽
            你悲哀的喧響,你召喚的喧響。
            你是我心靈的愿望之所在呀!
            我時(shí)常沿著你的岸旁,
            一個(gè)人靜悄悄地,茫然地徘徊,
            還因?yàn)槟莻€(gè)隱秘的愿望而苦惱心傷!
            我多么熱愛你的回音,
            熱愛你陰沉的聲調(diào),你的深淵的音響,
            還有那黃昏時(shí)分的寂靜,
            和那反復(fù)無常的激情!
            漁夫們的溫順的風(fēng)帆,
            靠了你的任性的保護(hù),
            在波濤之間勇敢地飛航;
            但當(dāng)你洶涌起來而無法控制時(shí),
            大群的船只就會(huì)被覆亡。
            我曾想永遠(yuǎn)地離開
            你這寂寞和靜止不動(dòng)地海岸,
            懷著狂歡之情祝賀你,
            并任我的詩歌順著你的波濤奔向遠(yuǎn)方,---
            但是我卻未能如愿以償!
            你等待著,你召喚著……而我卻被束縛??;
            我的心靈的掙扎完全歸于虛枉:
            我被一種強(qiáng)烈的熱情所魅惑,
            使我留在你的岸旁?!?BR>    有什么好憐惜呢?現(xiàn)在哪兒
            才是我要奔向的無憂無慮的路徑?
            在你的荒漠之中,有一樣?xùn)|西
            它曾使我的心靈為之震驚。
            那是一處峭巖,一座光榮的墳?zāi)埂?BR>    在那兒,沉浸在寒冷的睡夢中的,
            是一些威嚴(yán)的回憶;
            拿破侖就在那兒消亡。
            在那兒,他長眠在苦難之中。
            而緊跟他之后,正像風(fēng)暴的喧響一樣,
            另一個(gè)天才,又飛離我們而去,
            他是我們思想上的另一位君王。
            為自由之神所悲泣著的歌者消失了,
            他把自己的桂冠留在世上。
            陰惡的天氣喧騰起來吧,激蕩起來吧:
            哦,大海呀,是他曾經(jīng)將你歌唱。
            你的形象反映在他的身上,
            他是用你的精神塑造成長:
            正像你一樣,他威嚴(yán)、深遠(yuǎn)而陰沉,
            他像你一樣,什么都不能使他屈服投降。
            世界空虛了……大海洋呀,
            你現(xiàn)在要把我?guī)У绞裁吹胤剑?BR>    人們的命運(yùn)到處都是一樣:
            凡是有著幸福的地方,那兒早就有人在守衛(wèi):
            或許是開明的賢者,或許是暴虐的君王。
            哦,再見吧,大海!
            我永不會(huì)忘記你莊嚴(yán)的容光,
            我將長久地,長久地
            傾聽你在黃昏時(shí)分地轟響。
            我整個(gè)的心靈充滿了你,
            我要把你的峭巖,你的海灣,
            你的閃光,你的陰影,還有絮語的波浪,
            帶進(jìn)森林,帶到那靜寂的荒漠之鄉(xiāng)
            篇二:《致凱恩》
            我記得那美妙的一瞬:
            在我的面前出現(xiàn)了你,
            有如曇花一現(xiàn)的幻影,
            有如純潔之美的精靈。
            在絕望的憂愁的折磨中,
            在喧鬧的虛幻的困擾中,
            我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
            我還在睡夢中見到你可愛的面影。
            許多年代過去了??癖┑募で?BR>    驅(qū)散了往日的夢想,
            于是我忘記了你溫柔的聲音,
            還有你那天仙似的面影。
            在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
            我的歲月就那樣靜靜地消逝,
            沒有神往,沒有靈感,
            沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。
            如今靈魂已開始覺醒:
            于是在我的面前又出現(xiàn)了你,
            有如曇花一現(xiàn)的幻影,
            有如純潔之美的精靈。
            我的心狂喜地跳躍,
            為了它一切又重新蘇醒,
            有了神往,有了靈感,
            有了生命,
            有了眼淚,也有了愛情。
            篇三:《歌者》
            你可曾聽見在小樹林后面那夜間的歌聲,
            一個(gè)歌者在歌唱自己的愛情和悲哀不幸?
            黎明時(shí)田野里寂靜無聲,
            蘆笛又響起了凄切而樸素的哀音,
            你可曾聽見?
            你可曾在荒涼的樹林的黑暗中遇見那個(gè)人,
            一個(gè)歌者在歌唱自己的愛情和悲哀不幸?
            你可曾注意到他的淚痕、微笑,
            還有那充滿了憂愁的平靜的視線?
            你可曾遇見?
            你可曾嘆息,當(dāng)你聽到那輕輕的歌聲,
            一個(gè)歌者在歌唱自己的愛情和悲哀不幸?
            當(dāng)你在樹林里見到那個(gè)年輕人,
            看見他那雙暗然無光的眼睛,
            你可曾嘆息?