《送桂州嚴(yán)大夫》是唐代文學(xué)家韓愈的詩作。此詩是送友人嚴(yán)謨離開京城長安,是鼓勵(lì)友人赴任。詩雖無一字言送別,但寬慰之意,送別之情,自在言外。下面就和一起來欣賞下這首送別詩,歡迎閱讀!
《送桂州嚴(yán)大夫》
唐•韓愈
蒼蒼森八桂,茲地在湘南。
江作青羅帶,山如碧玉簪。
戶多輸翠羽,家自種黃柑。
遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不暇驂。
【賞析】
桂州,即桂林,其山水風(fēng)光舉世聞名,千百年來享有“桂林山水甲天下”的美譽(yù)。在唐代時(shí),桂林山水也已名聞遐邇,令人向往。
首聯(lián)兩句寫桂林之得名并點(diǎn)出桂州的地理方位,寄寓了對(duì)桂州的神往。頷聯(lián)“江作青羅帶,山如碧玉簪”描寫桂林的山川之美。桂林屬山地丘陵地區(qū),為典型的“喀斯特”巖溶地貌,由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割,便形成了城中千峰環(huán)立,一水抱城,洞奇石美的獨(dú)特景觀。桂林之山,千姿百態(tài),奇特秀美;桂林之水,清澈澄明,蜿蜒曲折。韓愈形容這種美為為“江作青羅帶,山如碧玉簪”。這兩句極為概括地寫出了桂林山水的特點(diǎn),“羅帶”、“玉簪”皆為女子飾物,表現(xiàn)出了山水的秀麗。對(duì)于桂林之山,范成大稱“桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡瑤簪,森列無際,其怪且多如此,誠為天下第一”,也用“玉簡瑤簪”作比;而漓江之水不僅碧綠蜿蜒,而且流速緩慢,正如女子飄飄的玉帶。因此,作者用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的飾物作比喻,可以說妙極。
頸聯(lián)寫桂林特殊的物產(chǎn),直到尾聯(lián)才歸結(jié)到送別之意,說朋友此去桂林,遠(yuǎn)勝登仙,表達(dá)了對(duì)友人此去的美好祝愿。
擴(kuò)展閱讀:韓愈的文學(xué)
韓愈是古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張繼承先秦兩漢散文傳統(tǒng),反對(duì)專講聲律對(duì)仗而忽視內(nèi)容的駢體文。韓愈文章氣勢(shì)雄偉,說理透徹,邏輯性強(qiáng),被尊為“唐宋八大家”之首。時(shí)人有“韓文”之譽(yù)。杜牧把韓文與杜詩并列,稱為“杜詩韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。韓柳倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng),開辟了唐以來古文的發(fā)展道路。韓詩力求新奇,重氣勢(shì),有獨(dú)創(chuàng)之功。韓愈以文為詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強(qiáng)了詩的表達(dá)功能,擴(kuò)大了詩的領(lǐng)域,糾正了大歷(766年—780年)以來的平庸詩風(fēng)。在封建思想道德方面,他也有獨(dú)到的建樹,大力提倡儒學(xué),以繼承儒學(xué)道統(tǒng)自居,開宋明理學(xué)家之先聲。
韓愈文章的特點(diǎn)之一是“發(fā)言真率,無所畏避”,或“鯁言無所忌”,也就是敢于講話,而且敢講真話。這個(gè)特點(diǎn)是和他積極的政治態(tài)度分不開的。他的幾篇奏疏都是敢于揭發(fā)事實(shí),敢說“群臣之所未言”的話?!队放_(tái)上論天旱人饑狀》和《論淮西事宜狀》都有這個(gè)特點(diǎn)。當(dāng)然,最有代表性的文章還是《論佛骨表》。其中所講的就是“群臣不言其非,御史不舉其失”的話。在封建社會(huì)中,敢于說出別人該說而不說的話,這是了不起的膽識(shí)。正因此,韓愈這類文章也就有內(nèi)容、有深度、有力量。再加上韓愈的語言藝術(shù)不同凡響,便成為氣勢(shì)磅礴的好文章。
韓愈文章之“發(fā)言真率,無所畏避”,不僅表現(xiàn)于他在君主面前敢說真話,而且還表現(xiàn)于他不顧儒家的傳統(tǒng)觀念,敢講違背舊說的話,甚至說了同自己別的文章互相矛盾的話。例如《讀墨子》一文曾說“孔子必用墨子,墨子必用孔子,不相用不足為孔墨”。這樣的言論顯然同他尊崇孔孟之道有所牴牾。對(duì)于這樣的言論,前人指為“刺謬”,其實(shí)這正是韓愈雖然尊儒卻不墨守的表現(xiàn)。
擴(kuò)展閱讀:韓愈的評(píng)價(jià)
裴度:昌黎韓愈,仆知之舊矣,其人信美材也。近或聞諸儕類云:恃其絕足,往往奔放,不以文立制,而以文為戲。
白居易:學(xué)術(shù)精博,文力雄健,立詞措意,有班(班固)、馬(司馬遷)之風(fēng),求之一時(shí),甚不易得。加以性方道直,介然有守,不交勢(shì)利,自致名望??墒箞?zhí)簡,列為史官,記事書法,必?zé)o所茍。
皇甫湜:先生之武,襲蹈圣矩。基於其身,克後其所。居歸丘軻,危解禍羅。具兮素兮,有靦何多。靡引而忘,天吝其施。垂升乃頹,群心孔哀。厥聲赫赫,滿華遍貊。年千世百,新在竹帛。我銘在碑,展我哀思。
李翱:翱昔與韓吏部退之為文章盟主,同時(shí)倫輩,惟柳儀曹宗元(柳宗元)、劉賓客夢(mèng)得(劉禹錫)耳。
劉禹錫:高山無窮,太華削成。人文無窮,夫子挺生。典訓(xùn)為徒,百家抗行。當(dāng)時(shí)勍者,皆出其下。古人中求,為敵蓋寡。貞元之中,帝鼓薰琴。奕奕金馬,文章如林。君自幽谷,升於高岑。鸞鳳一鳴,蜩螗革音。手持文柄,高視寰海。權(quán)衡低昂,瞻我所在。三十馀年,聲名塞天。公鼎侯碑,志隧表阡。一字之價(jià),輦金如山。權(quán)豪來侮,人虎我鼠。然諾洞開,人金我土。親親尚舊,宜其壽考。天人之學(xué),可與論道。二者不至,至者其誰。豈天與人,好惡背馳。昔遇夫子,聰明勇奮。常操利刃,開我混沌。子長在筆,予長在論。持矛舉楯,卒不能困。時(shí)惟子厚,竄言其間。贊詞愉愉,固非顏顏。磅礴上下,羲農(nóng)以還。會(huì)於有極,服之無言。
趙德:昌黎公,圣人之徒歟!其文高出,與古之遺文不相上下。所履之道,則堯、舜、禹、湯、文(周文王)、武(周武王)、周(周公)、孔(孔子)、孟軻、揚(yáng)雄所授受服行之實(shí)也。固已不雜其傳,由佛及聃(老子)、莊(莊子)、楊之言,不得干其思,入其文也。以是光于今,大于后,金石焦鑠,斯文燦然。德行道學(xué)文庶幾乎古。
《送桂州嚴(yán)大夫》
唐•韓愈
蒼蒼森八桂,茲地在湘南。
江作青羅帶,山如碧玉簪。
戶多輸翠羽,家自種黃柑。
遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不暇驂。
【賞析】
桂州,即桂林,其山水風(fēng)光舉世聞名,千百年來享有“桂林山水甲天下”的美譽(yù)。在唐代時(shí),桂林山水也已名聞遐邇,令人向往。
首聯(lián)兩句寫桂林之得名并點(diǎn)出桂州的地理方位,寄寓了對(duì)桂州的神往。頷聯(lián)“江作青羅帶,山如碧玉簪”描寫桂林的山川之美。桂林屬山地丘陵地區(qū),為典型的“喀斯特”巖溶地貌,由于石灰?guī)r層受到水的溶蝕切割,便形成了城中千峰環(huán)立,一水抱城,洞奇石美的獨(dú)特景觀。桂林之山,千姿百態(tài),奇特秀美;桂林之水,清澈澄明,蜿蜒曲折。韓愈形容這種美為為“江作青羅帶,山如碧玉簪”。這兩句極為概括地寫出了桂林山水的特點(diǎn),“羅帶”、“玉簪”皆為女子飾物,表現(xiàn)出了山水的秀麗。對(duì)于桂林之山,范成大稱“桂之千峰,皆旁無延緣,悉自平地崛然特立,玉簡瑤簪,森列無際,其怪且多如此,誠為天下第一”,也用“玉簡瑤簪”作比;而漓江之水不僅碧綠蜿蜒,而且流速緩慢,正如女子飄飄的玉帶。因此,作者用“青羅帶”、“碧玉簪”這些女性的飾物作比喻,可以說妙極。
頸聯(lián)寫桂林特殊的物產(chǎn),直到尾聯(lián)才歸結(jié)到送別之意,說朋友此去桂林,遠(yuǎn)勝登仙,表達(dá)了對(duì)友人此去的美好祝愿。
擴(kuò)展閱讀:韓愈的文學(xué)
韓愈是古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,主張繼承先秦兩漢散文傳統(tǒng),反對(duì)專講聲律對(duì)仗而忽視內(nèi)容的駢體文。韓愈文章氣勢(shì)雄偉,說理透徹,邏輯性強(qiáng),被尊為“唐宋八大家”之首。時(shí)人有“韓文”之譽(yù)。杜牧把韓文與杜詩并列,稱為“杜詩韓筆”;蘇軾稱他“文起八代之衰”。韓柳倡導(dǎo)的古文運(yùn)動(dòng),開辟了唐以來古文的發(fā)展道路。韓詩力求新奇,重氣勢(shì),有獨(dú)創(chuàng)之功。韓愈以文為詩,把新的古文語言、章法、技巧引入詩壇,增強(qiáng)了詩的表達(dá)功能,擴(kuò)大了詩的領(lǐng)域,糾正了大歷(766年—780年)以來的平庸詩風(fēng)。在封建思想道德方面,他也有獨(dú)到的建樹,大力提倡儒學(xué),以繼承儒學(xué)道統(tǒng)自居,開宋明理學(xué)家之先聲。
韓愈文章的特點(diǎn)之一是“發(fā)言真率,無所畏避”,或“鯁言無所忌”,也就是敢于講話,而且敢講真話。這個(gè)特點(diǎn)是和他積極的政治態(tài)度分不開的。他的幾篇奏疏都是敢于揭發(fā)事實(shí),敢說“群臣之所未言”的話?!队放_(tái)上論天旱人饑狀》和《論淮西事宜狀》都有這個(gè)特點(diǎn)。當(dāng)然,最有代表性的文章還是《論佛骨表》。其中所講的就是“群臣不言其非,御史不舉其失”的話。在封建社會(huì)中,敢于說出別人該說而不說的話,這是了不起的膽識(shí)。正因此,韓愈這類文章也就有內(nèi)容、有深度、有力量。再加上韓愈的語言藝術(shù)不同凡響,便成為氣勢(shì)磅礴的好文章。
韓愈文章之“發(fā)言真率,無所畏避”,不僅表現(xiàn)于他在君主面前敢說真話,而且還表現(xiàn)于他不顧儒家的傳統(tǒng)觀念,敢講違背舊說的話,甚至說了同自己別的文章互相矛盾的話。例如《讀墨子》一文曾說“孔子必用墨子,墨子必用孔子,不相用不足為孔墨”。這樣的言論顯然同他尊崇孔孟之道有所牴牾。對(duì)于這樣的言論,前人指為“刺謬”,其實(shí)這正是韓愈雖然尊儒卻不墨守的表現(xiàn)。
擴(kuò)展閱讀:韓愈的評(píng)價(jià)
裴度:昌黎韓愈,仆知之舊矣,其人信美材也。近或聞諸儕類云:恃其絕足,往往奔放,不以文立制,而以文為戲。
白居易:學(xué)術(shù)精博,文力雄健,立詞措意,有班(班固)、馬(司馬遷)之風(fēng),求之一時(shí),甚不易得。加以性方道直,介然有守,不交勢(shì)利,自致名望??墒箞?zhí)簡,列為史官,記事書法,必?zé)o所茍。
皇甫湜:先生之武,襲蹈圣矩。基於其身,克後其所。居歸丘軻,危解禍羅。具兮素兮,有靦何多。靡引而忘,天吝其施。垂升乃頹,群心孔哀。厥聲赫赫,滿華遍貊。年千世百,新在竹帛。我銘在碑,展我哀思。
李翱:翱昔與韓吏部退之為文章盟主,同時(shí)倫輩,惟柳儀曹宗元(柳宗元)、劉賓客夢(mèng)得(劉禹錫)耳。
劉禹錫:高山無窮,太華削成。人文無窮,夫子挺生。典訓(xùn)為徒,百家抗行。當(dāng)時(shí)勍者,皆出其下。古人中求,為敵蓋寡。貞元之中,帝鼓薰琴。奕奕金馬,文章如林。君自幽谷,升於高岑。鸞鳳一鳴,蜩螗革音。手持文柄,高視寰海。權(quán)衡低昂,瞻我所在。三十馀年,聲名塞天。公鼎侯碑,志隧表阡。一字之價(jià),輦金如山。權(quán)豪來侮,人虎我鼠。然諾洞開,人金我土。親親尚舊,宜其壽考。天人之學(xué),可與論道。二者不至,至者其誰。豈天與人,好惡背馳。昔遇夫子,聰明勇奮。常操利刃,開我混沌。子長在筆,予長在論。持矛舉楯,卒不能困。時(shí)惟子厚,竄言其間。贊詞愉愉,固非顏顏。磅礴上下,羲農(nóng)以還。會(huì)於有極,服之無言。
趙德:昌黎公,圣人之徒歟!其文高出,與古之遺文不相上下。所履之道,則堯、舜、禹、湯、文(周文王)、武(周武王)、周(周公)、孔(孔子)、孟軻、揚(yáng)雄所授受服行之實(shí)也。固已不雜其傳,由佛及聃(老子)、莊(莊子)、楊之言,不得干其思,入其文也。以是光于今,大于后,金石焦鑠,斯文燦然。德行道學(xué)文庶幾乎古。