《春秋公羊傳》簡稱《公羊傳》,是《春秋》三傳之一,為儒家經(jīng)典之一,上起魯隱公元年,止于魯哀公十四年。下面是分享的公羊傳:《桓公元年》原文譯文。歡迎閱讀參考!
【原文】
元年春,王正月,公即位①。繼就君,不言即位,此其言即位何?如其意也②。
三月,公會鄭伯于垂③。鄭伯以璧假許田④。其言以璧假之何?易之也。易之,則其言假之何?為恭也。曷為為恭?有天子存,則諸侯不得專地也⑤。許田者何?魯朝宿之邑也⑥。諸侯時朝乎天子,天子之郊,諸侯皆有朝宿之邑焉。此魯朝宿之邑也,則曷為謂之許田?諱取周田也。諱取周田,則曷為謂之許田?系之許也。曷為系之許?近許也。此邑也,其稱田何?田多邑少稱田,邑多田少稱邑。
夏,四月,丁未,公及鄭伯盟于越⑦。
秋,大水。何以書,記災(zāi)也。
冬,十月。
【注釋】
①元年:魯桓公元年(公元前711年)。公:即魯桓公,名允,隱公弟,在位十八年。
②如其意:符合桓公的心意。按:作者認(rèn)為魯桓公就是想弒隱公而自己即位,《春秋》這樣寫,是為了彰明桓公的罪惡。所以說這正“如其意”。
③鄭伯:鄭莊公,名寤生,武公子。
④以璧:用玉璧。這里是說用增加玉璧的方式。假:借。這里指交換。許田:近許之田。在今河南許昌市南。按:周武王建造王城(任今洛陽市),有遷都打算,故賜給周公許田,用作魯君朝見周天子時朝宿之邑。魯隱公八年,鄭莊公就派宛到魯國來,用鄭國的湯沐邑邴地?fù)Q許田,一直沒有成功,這次又增加玉璧來換。
⑤專地:獨自掌握和占有土地。
⑥朝宿之邑:占時諸侯朝見周天子時,在京師住宿的地方叫“朝宿邑”。
⑦丁未:四月初二。越:地名。今址不詳。
【譯文】
魯桓公元年,春天,周歷正月,魯桓公即位?!洞呵铩返捏w例是:繼承被弒國君的君位,是不說即位的,這里為什么說即位呢?這是為了投合桓公的心意。
三月,桓公在衛(wèi)國的垂這個地方會見鄭莊公。鄭莊公用增加玉璧的辦法來借取魯國的許田。這里說用增加玉璧的辦法來借,是什么意思?就是交換。既然是交換,那為什么要說借呢?為了恭敬。為什么說是為了恭敬呢?因為有周天子在,各國諸侯是不能獨占土地的。許田是什么地方?是魯國國君朝見周天子時住宿的地方。各國諸侯為了按時朝見天子,因此在天子京師的郊外,各國諸侯都有朝見天子時住宿的地方。這是魯君朝見天子時住宿的地方,為什么叫做許田呢?為了避諱占用周天子的田地。避諱占取周天子的田地,那么稱它為許田是為什么呢?因為它在許國。為什么要在許國呢?是因為這塊土地靠近許國。這是一個小鎮(zhèn),稱它“田”是什么意思?農(nóng)田占地多而城鎮(zhèn)面積小就稱“田”,城鎮(zhèn)面積大而農(nóng)田少就稱邑。
夏天,四月,丁未這天,桓公與鄭莊公在越這個地方盟會。
秋天,魯國發(fā)大水。為什么要記載這事呢?記載災(zāi)害。
冬天,十月。
擴(kuò)展閱讀:《公羊傳》經(jīng)典名句
1.君子見人之厄則矜制之,小人見人之厄則幸之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。厄:指陷入困境。君子看到別人陷入困境,便會心生憐憫。而小人看到別人陷入困境,就會幸災(zāi)樂禍。
2.子以母貴,母以子貴。
出自《公羊傳·隱公元年》。以,因為。貴,指身份地位提高。孩子因為母親的身份地位的提高而提高,母親的地位身份由于子女的富貴而隨之水漲船高。這句話雖然是指宮廷里的事,但普通百姓家的情況亦然,特別是“母以子貴”,那是非常平常的。用今天的話來說,就是母親為自己孩子的有出息而驕傲。
3.饑者歌其食,勞者歌其事。
出自《公羊傳·宣公十五年》。勞者:指勞動者。事:從事,這里指艱苦的勞動。饑餓的人用他們的歌聲來表達(dá)對食物的渴望之情,勤勞的的人用歌聲來表達(dá)他們勞累的心情。詩歌是勞動人民抒寫自己勞動與生活的產(chǎn)物。這在某種程度上觸及了文藝的起源問題。
4.為尊者諱,為親者諱,為賢者諱。
出自《公羊傳·閔公元年》。為地位顯要的人隱諱,為親近的人隱諱,為有才德的人隱諱。這是中國古代的風(fēng)俗與文化傳統(tǒng)。
5.易子而食之,析骸而炊之。
出自《公羊傳·宣公十五年》。交換子女而食,劈開人骨當(dāng)柴燒。此寫災(zāi)荒之年饑民食人炊骨的可怕情景,其要強(qiáng)調(diào)的是饑民的悲慘處境。
6.權(quán)者反于經(jīng),然后有善者也。
出自《公羊傳·桓公十一年》。政權(quán)變更就是違反了常規(guī)的原則,然后得到了好的結(jié)果。
7.行權(quán)有道:自貶損以行權(quán),不害人以行權(quán)。
出自《公羊傳·桓公十一年》。實行權(quán)變是有原則的:貶損自己來實行權(quán)變,不損害別人來實行權(quán)變。
8.使死者反生,生者不愧乎其言,則可謂信矣。
出自《公羊傳·僖公十年》。假使死去了的人轉(zhuǎn)而活過來,看到活著的人依然堅守原來的承諾,一點都沒有慚愧的地方,這就可以叫作“信”了。
9.君子之惡惡也疾始,善善也樂終。
出自《公羊傳·僖公十七年》。疾:痛恨。君子憎恨惡人,從他一開始做壞事就痛恨;嘉許好人,樂于嘉許到最終。
10.君子以其不受為義,以其不殺為仁。
出自《公羊傳·襄公二十九年》。君子認(rèn)為季札辭讓國君之位,是很講道義的;他避免了親人之間的謀君殘殺,是很仁德的。