亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)詞《關(guān)山月》閱讀

        字號(hào):


            這首詩(shī)是以樂(lè)府舊題寫(xiě)時(shí)事,作于陸游罷官閑居成都時(shí)。詩(shī)中痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤國(guó)難的態(tài)度,表現(xiàn)了愛(ài)國(guó)將士報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的苦悶以及中原百姓切望恢復(fù)的愿望,體現(xiàn)了詩(shī)人憂國(guó)憂民、渴望統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)情懷。下面就和一起來(lái)了解下陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)詞《關(guān)山月》,歡迎閱讀!
            關(guān)山月
            和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。
            朱門(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦。
            戍樓刁斗催落月,三十從軍今白發(fā)。
            笛里誰(shuí)知壯士心,沙頭空照征人骨。
            中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!
            遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕。
            譯文
            與金人議和的詔書(shū)已經(jīng)下了十五年,將軍不作戰(zhàn)白白地來(lái)到邊疆。
            深廣、壯麗的貴族府里按著節(jié)拍演歌舞,馬棚里的肥馬默默死去、弓弦朽斷。
            守望崗樓上報(bào)更的刁斗催月落,三十歲參軍到如今已經(jīng)白了發(fā)。
            從笛聲里誰(shuí)人知道壯士的心思。月亮白白地照射著出征將士的骨頭。
            中原一帶的戰(zhàn)爭(zhēng)古代也聽(tīng)說(shuō)有,但哪有異族統(tǒng)治者能在中原傳子傳孫?
            淪陷的人民忍痛生存盼復(fù)國(guó),今天晚上有多少地方的民眾在流淚!
            注釋
            1、陸游:字務(wù)觀,號(hào)放翁,南宋偉大的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人。
            2、和戎:原意是與少數(shù)民族和睦相處,實(shí)指宋朝向金人屈膝求安。宋孝宗隆興元年(1163年)下詔與金人第二次議和,至作者作此詩(shī)時(shí),歷時(shí)為十五年。
            3、邊:邊防,邊境。
            4、朱門(mén):紅漆大門(mén),借指豪門(mén)貴族。沉沉:形容門(mén)房庭院深邃。按:擊節(jié)拍。
            5、廄(jiù):馬棚。肥死:馬棚里的馬不用,漸漸死去。弓斷弦:弓很久不用,繃的弦都斷了。
            6、戍樓:邊界上用以守望的崗樓。刁斗:軍用銅鍋,可以做飯,也可用來(lái)打更。
            7、笛里:指以笛吹奏的曲調(diào)聲。
            賞析
            《關(guān)山月》這首詩(shī)較好地體現(xiàn)了陸游愛(ài)國(guó)主義詩(shī)歌的基本內(nèi)容和精神實(shí)質(zhì),是思想性和藝術(shù)性結(jié)合比較完美的作品。這是一篇用樂(lè)府古題寫(xiě)時(shí)事的作品,作于宋孝宗淳熙四年(1177),陸游53歲。這時(shí)陸游因力主抗金而遭到投降派的打擊。剛剛在淳熙三年被加上宴飲頹放的莫須有的罪名,免去職務(wù),他滿懷報(bào)國(guó)熱忱,卻沒(méi)有用武之地,眼看著統(tǒng)治階級(jí)醉生夢(mèng)死,置國(guó)家與民族的利益于不顧,一味的妥協(xié)投降,茍且偷安,內(nèi)心十分憤慨。于是他在《關(guān)山月》這首詩(shī)中如實(shí)地描寫(xiě)了由南宋朝廷長(zhǎng)期執(zhí)行投降政策造成的惡果,表達(dá)了對(duì)外族侵略者的無(wú)比仇視,對(duì)統(tǒng)治集團(tuán)的憤怒譴責(zé)和對(duì)要求抗戰(zhàn)的愛(ài)國(guó)戰(zhàn)士、遺民的同情。這是一首七言古詩(shī),全詩(shī)十二句,共分三段,四句一段,一段一層意思:
            “和戎詔下十五年,將軍不戰(zhàn)空臨邊。朱門(mén)沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷弦?!钡谝欢螐哪纤谓y(tǒng)治集團(tuán)寫(xiě)起。戎——是古代對(duì)外族的稱(chēng)呼,這里是指金國(guó)侵略者。和戎詔——是宋朝皇帝向金國(guó)侵略者求降的詔書(shū),宋孝宗隆興元年(1163)于福力大敗,而向金國(guó)下了求和詔書(shū),從那時(shí)開(kāi)始到陸游寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),一共十三、四年,說(shuō)十五年是舉其成數(shù)。從那時(shí)起,將軍雖統(tǒng)帥兵馬駐守邊境,卻無(wú)從發(fā)兵,無(wú)事可作。空臨邊——是白白地到邊境去。指將軍不得作戰(zhàn),不是不肯作戰(zhàn),為什么將軍不戰(zhàn)空臨邊呢?這因?yàn)槟纤谓y(tǒng)治集團(tuán)只顧自己的安樂(lè),而不惜出賣(mài)國(guó)家、民族的利益。“朱門(mén)”一句,沉沉——形容屋宇深遂。按歌舞——指依照樂(lè)曲節(jié)奏載歌載舞。這一句一針見(jiàn)血地揭露了他們妥協(xié)、投降的實(shí)質(zhì),在大敵當(dāng)前,國(guó)土淪喪,民族危亡之際,統(tǒng)治者卻是一味追求燈紅酒綠,爭(zhēng)歌逐舞的享樂(lè)生活。他們貪生怕死,向敵人屈膝投降,采取不抵抗政策,下什么自欺其人的“和戎詔”,致使那些養(yǎng)來(lái)抗敵的戰(zhàn)馬,用來(lái)殺敵的弓箭,死的死,斷的斷,而且馬是肥死,弓是朽斷。這是多么慘痛的現(xiàn)實(shí)呀!“廄馬肥死弓斷弦”是對(duì)“將軍不戰(zhàn)空臨邊”的補(bǔ)充,這兩句都與和戎下詔有直接的因果關(guān)系。
            第二段由寫(xiě)南宋統(tǒng)治集團(tuán)寫(xiě)到邊防戰(zhàn)士,與“將軍不戰(zhàn)空臨邊”一句照應(yīng)?!笆鶚堑蠖反萋湓?,三十從軍今白發(fā)?!边@兩句是寫(xiě)戰(zhàn)士苦悶悲憤的心情,由于統(tǒng)治集團(tuán)的投降政策,北方失地不能恢復(fù),戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有終結(jié),他們也就長(zhǎng)年累月地駐守戍樓不得與親人團(tuán)聚。他們迫切地要求驅(qū)逐敵人統(tǒng)一祖國(guó),可這愿望卻長(zhǎng)期不得實(shí)現(xiàn),他們只得在刁斗報(bào)時(shí)的聲音中,讓時(shí)光白白地流逝,于是,每當(dāng)明月之夜,他們就情不自禁地懷念故鄉(xiāng)的親人。戰(zhàn)士們用悲涼的笛聲來(lái)傳達(dá)自己不能以身報(bào)國(guó)的苦悶和悲憤。然而朱門(mén)之中的統(tǒng)治者們,還在依照他們自己的樂(lè)曲去載歌載舞,哪里會(huì)聽(tīng)到并理解笛聲中的含義呢?于是活著的戰(zhàn)士熬白了頭發(fā),死去的烈士空流了鮮血。夜空中傳來(lái)凄涼的笛聲,明月徒然地照著留在沙場(chǎng)的尸骨。所以詩(shī)人說(shuō):“笛里誰(shuí)知壯士心,沙頭空照征人骨?!边@是描寫(xiě)空懷壯志的苦悶和激憤的心情,是和戎的投降政策貽誤了戰(zhàn)機(jī),使他們進(jìn)不能殺敵盡力,退不能還鄉(xiāng)會(huì)親,而只能遙望天邊的月亮,守著同伴的尸骨,聽(tīng)著哀怨的笛聲,前途未卜,國(guó)家無(wú)望,內(nèi)心何等的凄涼。這是第二段。詩(shī)人的感情也是悲痛難忍,情緒激烈的?!翱照铡?、“誰(shuí)知”等詞語(yǔ)是他這種心情的寫(xiě)照。
            最后四句是第三段,從寫(xiě)邊防戰(zhàn)士轉(zhuǎn)到寫(xiě)人民,寫(xiě)在敵人統(tǒng)治下被奴役的北方人民即所謂遺民?!爸性筛旯乓嗦?,豈有逆胡傳子孫?”這兩句是說(shuō),北方自古以來(lái)就遭受過(guò)外族的侵略,但是統(tǒng)治者從來(lái)不可能在這里長(zhǎng)久地占下去,詩(shī)人堅(jiān)信總有一天敵人會(huì)被趕走。這是一層意思;這兩句同時(shí)可以理解成是對(duì)統(tǒng)治者的譴責(zé)。中原自古以來(lái)就遭受過(guò)外族的武裝侵略,但都沒(méi)能夠讓他們站住腳,如今在南宋統(tǒng)治者和戎投降政策下,金侵占中國(guó),侵占中原至今,已經(jīng)傳過(guò)四世,統(tǒng)治者只顧自己茍安,早把淪陷區(qū)的人民給忘了。遺民們深受異族蹂躪,生活在水深火熱之中,支持他們的精神力量,就是盼望宋軍能夠揮戈北上,恢復(fù)祖國(guó)統(tǒng)一的局面。然而遺民們期待北伐,盼望恢復(fù)的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),他們只好空望著南方,傷心落淚。這就是結(jié)尾兩句“遺民忍死望恢復(fù),幾處今宵垂淚痕”的含義。