蘇轍與父親蘇洵、兄長(zhǎng)蘇軾齊名,合稱“三蘇”。下面是分享的文言文:蘇轍《追和陶淵明詩(shī)引》原文譯文。歡迎閱讀參考!
蘇轍《追和陶淵明詩(shī)引》原文
東坡先生謫居儋耳,置家羅浮之下,獨(dú)與幼子負(fù)擔(dān)渡海,葺茅竹而居之。日啖薯芋,而華屋玉食之念不存于胸中。平生無(wú)所嗜好,以圖史為園囿,文章為鼓吹,至此亦皆罷去。獨(dú)喜為詩(shī),精深華妙,不見老人衰憊之氣。
是時(shí),轍亦遷???,書來(lái)告曰:“古之詩(shī)人有擬古之作矣,未有追和古人者也。追和古人,則始于東坡。吾于詩(shī)人,無(wú)所甚好,獨(dú)好淵明之詩(shī)。淵明作詩(shī)不多,然其詩(shī)質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴。自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也。吾前后和其詩(shī)凡百數(shù)十篇,至其得意,自謂不甚愧淵明。今將集而并錄之,以遺后之君子。子為我志之。然吾于淵明,豈獨(dú)好其詩(shī)也哉?如其為人,實(shí)有感焉。淵明臨終,疏告儼等:‘吾少而窮苦,每以家弊,東西游走。性剛才拙,與物多忤,自量為己必貽俗患,黽勉辭世,使汝等幼而饑寒?!瘻Y明此語(yǔ),蓋實(shí)錄也。吾真有此病而不早自知,平生出仕,以犯世患,此所以深服淵明,欲以晚節(jié)師范其萬(wàn)一也?!?BR> 嗟夫!淵明不肯為五斗米一束帶見鄉(xiāng)里小兒,而子瞻出仕三十余年,為獄吏所折困,終不能悛,以陷于大難,乃欲以桑榆之末景,自托于淵明,其誰(shuí)肯信之?雖然,子瞻之仕,其出處進(jìn)退,猶可考也。后之君子其必有以處之矣??鬃釉唬骸笆龆蛔鳎哦霉?,竊比于我老彭?!泵献釉唬骸霸印⒆铀纪?。”區(qū)區(qū)之跡,蓋未足以論士也。
轍少而無(wú)師,子瞻既冠而學(xué)成,先君命轍師焉。子瞻嘗稱轍詩(shī)有古人之風(fēng),自以為不若也。然自其斥居?xùn)|坡,其學(xué)日進(jìn),沛然如川之方至。其詩(shī)比李太白、杜子美有余,遂與淵明比。轍雖馳驟從之,而常出其后。其和淵明,轍繼之者,亦一二焉。
丁丑十二月海康城南東齋引。
【譯文】
東坡先生被貶謫居海南,將家安置在羅浮山下,只和幼子挑著擔(dān)子過海,建造茅竹之屋居住。每天吃的是番薯芋類,心中不存在住華屋享玉食的念頭。他平生沒有嗜好,不過是把讀圖書史冊(cè)當(dāng)作游園林,把寫文章當(dāng)作吹奏樂器,到此時(shí)也都放棄了,只是喜歡作詩(shī),所作的詩(shī)歌內(nèi)容精妙深刻,形式華麗美妙,看不到老年人的衰老疲憊之氣。
這時(shí)我也貶到了???,子瞻來(lái)信告訴我說(shuō):“古代詩(shī)人,有摹擬古人的詩(shī)作,沒有追和古人的。追和古人是從我開始的。我對(duì)于詩(shī)人沒有特別愛好的,只好陶淵明詩(shī)。淵明作詩(shī)不多,但他的詩(shī)看似質(zhì)樸其實(shí)華美,看似清瘦其實(shí)豐腴,從曹植、劉琨、鮑照、謝靈運(yùn)、李白、杜甫等人以來(lái),都不如他。我前后共追和了他一百幾十首詩(shī),寫到那得意處,自認(rèn)為不比陶淵明差多少,現(xiàn)在將要把這些詩(shī)收集起來(lái)一并編錄成書,用來(lái)留給后來(lái)君子。你替我記下這事。
但我對(duì)于陶淵明,難道是只愛他的詩(shī)嗎?對(duì)他的為人,我實(shí)在有些感想。陶淵明臨死前告訴他的兒子陶儼等人:‘我自幼窮苦,每因家貧,四處奔波,我性情剛直才智拙笨,與周圍多有抵觸。自己替自己考慮,必定會(huì)給你們留下世俗的禍患,我勤勉了一生而今去世,使你們年幼卻要遭受饑寒?!瘻Y明這些話,恐怕是實(shí)錄啊。我如今真是有這樣的毛病,但自己沒有及早發(fā)現(xiàn)。半生做官,觸犯世人,這就是深深佩服淵明,想在晚年多少學(xué)習(xí)一點(diǎn)陶淵明的行為的原因啊。”
唉,淵明不肯為五斗米整衣戴冠拜見鄉(xiāng)里小兒。但子瞻作官三十幾年,被獄吏困辱,卻始終不能悔改以致陷此大難之中,竟想在晚年將精神寄于淵明,這誰(shuí)能相信呢?雖然如此,子瞻為官,他的去就進(jìn)退還是可以考察的,后世君子,必有能加以正確評(píng)判的??鬃诱f(shuō):“傳述古籍而不隨便創(chuàng)作,相信而且喜愛古代文化,我私下把自己與老彭相比?!泵献诱f(shuō):“曾子與子思兩人所走的道路是相同的?!毙⌒〉男雄E,是不足用以議論讀書人的啊。
我小時(shí)沒有老師,子瞻成年后學(xué)有所成,先父讓我向他學(xué)習(xí)。子瞻曾說(shuō)我的詩(shī)有古人之風(fēng),他自以為不如我,但是自從他被貶居住在東坡,他的學(xué)問一天天地進(jìn)步,(才思)充沛的樣子如大河之水正在涌來(lái)。他的詩(shī)比李白、杜甫還好,可與陶淵明相比。我雖急奔追隨他,卻常落在他后面。他和淵明的詩(shī),我能趕上的,也不過一二首啊。
丁丑年十二月序于??党悄蠔|齋。
擴(kuò)展閱讀:人物軼事之道啟心海
蘇轍受其兄蘇軾影響,崇信道教。除這一原因外,蘇轍信道還與他自己所遇到的兩件事有關(guān),一是因?yàn)榈澜讨魏昧怂嗄甑募膊?,不能不使他?duì)道教大感興趣。他接著談自己讀道經(jīng)《抱樸子》的感想,認(rèn)為自己要想找到金丹服之成仙恐怕不太可能,那就只好退而求其次,去服食茯苓。
蘇轍在《丐者趙生傳》中記載了他所遇到的第二件有關(guān)道教的怪事:趙生是一個(gè)乞丐,敝衣蓬發(fā),醉即罵人。后來(lái)趙生主動(dòng)去見蘇轍,一席話之后,使蘇轍感到這個(gè)乞丐“非特挾術(shù),亦知道者也。”蘇轍又把趙生介紹給蘇軾,趙在蘇軾那里停留了半年之久,后隨蘇軾北歸,至興國(guó)為楊繪所留,不久被騾所傷而死,繪備棺葬之。到了元裙元年,蜀僧法震來(lái)訪,告訴蘇轍說(shuō),他路過云安時(shí),有乞丐自稱姓趙,與蘇轍相識(shí),請(qǐng)代為問好。法震描述這個(gè)乞丐模樣后,蘇轍確認(rèn)是趙生。當(dāng)時(shí),興國(guó)地方官朱彥博的兒子在座,“歸告其父,發(fā)其葬,空無(wú)所有,惟一杖及兩脛在”。據(jù)此,蘇轍判定趙生是一位道行很深、但還稍有欠缺的神仙。
應(yīng)該說(shuō),這兩件事對(duì)蘇轍的影響是大的。第一件事使他相信道教的養(yǎng)生術(shù),第二件事使他相信道教的神仙之說(shuō)。蘇轍對(duì)道教的信仰基本上貫徹終生。他常常把人的健康歸功于道教的養(yǎng)生術(shù),他在《李鈞壽花臺(tái)》的序中說(shuō):“尚書郎晉陵李公秉性直而和,少?gòu)牡朗康灭B(yǎng)生法,未五十去嗜欲,老而不衰。”這是把別人的健康歸功于道教。他在69歲時(shí)寫的《丁亥生日》中說(shuō),自己少年病肺,中年病脾,但是到了晚年,“二疾忽已平”,為什么呢?詩(shī)人認(rèn)為這是因?yàn)樽约喊堇献訛閹?、擺脫了百欲、明白了“道”的緣故。這就把自己的健康也歸功于道家道教。
除了對(duì)道教的信仰外,蘇轍對(duì)道家理論也有深入研究,他42歲時(shí)曾作《老子解》,把各家思想融會(huì)于道家,其兄讀了這本書以后,給予極高的評(píng)價(jià)。蘇轍在《梁武帝》中先說(shuō)佛法與《老子》相出入,把佛歸于道,然后說(shuō):“老佛之道,非一人之私說(shuō)也,自有天地,而有是道矣?!边@等于把“道”放在一個(gè)至高無(wú)上的地位。朱熹對(duì)蘇氏兄弟的這一看法十分生氣,他認(rèn)為蘇氏兄弟“合吾儒于《老子》,以為不足,又并釋氏而彌縫之”,這是“舛矣”,是“無(wú)忌憚?wù)吲c”。蘇氏兄弟與朱之間的根本分歧在于:蘇氏兄弟要以道家為本位去融合儒佛,而朱要以儒家為本位去融合道佛。
蘇轍一生也寫過不少有關(guān)道家道教的詩(shī)文,有《樓觀》《和子瞻讀道藏》《送道士楊見素南游》《和子瞻濠州七絕》《御風(fēng)辭》《上清辭》等