英語作文,是指用英語針對某一內(nèi)容寫出一篇文章,是英語考試最常見的一種題目類型。英語作文也可以說是整張?jiān)嚲碇凶铍y的板塊,因?yàn)樽魑木褪菍λ兄R的綜合考察,所以難度大一些。對于寫作能力差的同學(xué)來說,可以多看看背范文的運(yùn)用加以學(xué)習(xí)。下面是整理發(fā)布的四級英語作文:關(guān)于交通,歡迎閱讀參考!更多相關(guān)訊息請關(guān)注!
How to Solve the Problem of Heavy Traffic
The urban traffic is getting increasingly crowded nowadays in China. The roads are packed with cars, bicycles and pedestrians and traffic jams,bus delays and traffic accidents are a common scene. Then how to solve this prohlem? Some suggest to lay down more roads to make the traffic less crowded and speed up the flow of traffic. Others believe that we should open up more public bus routes, so that more people will take the public buses instead of travelling by cars and bicycles.
Though the above two views sound reasonable, they have their own drawbacks. The former may take up much land which could be used for farms and houses. The latter may cause inconvenience for those who are used to travelling by car or bicycle. I think the best answer to the traffic prohlem is a comhlnatlon of the two. More roads can he hulh to hold more traffic and meanwhile more puhllc bus routes can he opened up to those who prefer to use the public transportation.
大概翻譯:
在城市交通越來越擁擠,在中國現(xiàn)今。道路與汽車,自行車和行人的交通堵塞,巴士延誤和交通事故包裝是一種常見的場景。那么如何解決這個(gè)prohlem?有人提出,制訂更多的道路,使交通不擁擠,加快交通。其他人認(rèn)為,我們應(yīng)該開辟更多的公共巴士路線,讓更多的人會(huì)而不是由汽車和自行車行駛的公共巴士。
雖然上述兩種觀點(diǎn)健全合理的,他們有自己的缺點(diǎn)。前者可能占用大量土地可用于農(nóng)場和房屋使用。后者可能會(huì)導(dǎo)致那些誰被用于汽車或自行車旅行不便。我認(rèn)為的答案,交通prohlem是兩個(gè)comhlnatlon。更多的道路,他hulh可以持有更多的流量,同時(shí)更puhllc巴士線,開了那些誰喜歡使用公共交通。
How to Solve the Problem of Heavy Traffic
The urban traffic is getting increasingly crowded nowadays in China. The roads are packed with cars, bicycles and pedestrians and traffic jams,bus delays and traffic accidents are a common scene. Then how to solve this prohlem? Some suggest to lay down more roads to make the traffic less crowded and speed up the flow of traffic. Others believe that we should open up more public bus routes, so that more people will take the public buses instead of travelling by cars and bicycles.
Though the above two views sound reasonable, they have their own drawbacks. The former may take up much land which could be used for farms and houses. The latter may cause inconvenience for those who are used to travelling by car or bicycle. I think the best answer to the traffic prohlem is a comhlnatlon of the two. More roads can he hulh to hold more traffic and meanwhile more puhllc bus routes can he opened up to those who prefer to use the public transportation.
大概翻譯:
在城市交通越來越擁擠,在中國現(xiàn)今。道路與汽車,自行車和行人的交通堵塞,巴士延誤和交通事故包裝是一種常見的場景。那么如何解決這個(gè)prohlem?有人提出,制訂更多的道路,使交通不擁擠,加快交通。其他人認(rèn)為,我們應(yīng)該開辟更多的公共巴士路線,讓更多的人會(huì)而不是由汽車和自行車行駛的公共巴士。
雖然上述兩種觀點(diǎn)健全合理的,他們有自己的缺點(diǎn)。前者可能占用大量土地可用于農(nóng)場和房屋使用。后者可能會(huì)導(dǎo)致那些誰被用于汽車或自行車旅行不便。我認(rèn)為的答案,交通prohlem是兩個(gè)comhlnatlon。更多的道路,他hulh可以持有更多的流量,同時(shí)更puhllc巴士線,開了那些誰喜歡使用公共交通。