亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        高一語文必修五知識(shí)點(diǎn)歸納總結(jié)

        字號(hào):

        當(dāng)一個(gè)小小的心念變成成為行為時(shí),便能成了習(xí)慣;從而形成性格,而性格就決定你一生的成敗。成功與不成功之間有時(shí)距離很短——只要后者再向前幾步。高一頻道為莘莘學(xué)子整理了《高一語文必修五知識(shí)點(diǎn)歸納總結(jié)》,希望對(duì)你有所幫助!
            【一】
            帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
            裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。
            登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。
            鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上?
            沅有芷兮澧有蘭,思公子④兮未敢言。
            荒忽兮遠(yuǎn)望,觀流水兮潺湲。
            麋何食兮庭中?蛟何為兮水裔?
            朝馳余馬兮江皋,夕濟(jì)兮西澨。
            聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
            筑室兮水中,葺之兮荷蓋。
            蓀壁兮紫壇,播芳椒兮成堂。
            桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。
            罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張。
            白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。
            芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。
            合百草兮實(shí)庭,建芳馨兮廡門。
            九嶷繽兮并迎,靈之來兮如云。
            捐余袂兮江中,遺余褋兮醴浦。
            搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠(yuǎn)者;
            時(shí)不可兮驟得,聊逍遙兮容與。
            【二】
            【體裁】
            歌,本是古代歌曲的一種形式,后成為古代詩歌的一種體裁。其音節(jié)、格律一般比較自由,形式采用五言、七言、雜言的古體,富于變化。
            【遺跡】
            華清池位于西安東約30公里的臨潼驪山腳下北麓,是中國的溫泉?jiǎng)俚?,歷史記載,這里的溫泉大約發(fā)現(xiàn)在3000年前的西周時(shí)代。唐代建有富麗堂皇的“華清宮”,“華清池”由此得名。
            據(jù)記載,唐玄宗從開元二年(714年)到天寶十四年(755年)的41年時(shí)間里,先后來此達(dá)36次之多。飛霜殿原是唐玄宗(685一762)和楊貴妃的臥室。白居易《長恨歌》就寫道:“春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂”。
            【格律】
            歌的特點(diǎn)是不講究格律,任由詩人創(chuàng)作興致所至。抒發(fā)感情,句數(shù)多少不限,可以說是句式整齊的“自由體”詩。
            【原文】
            漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
            楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。
            天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。
            回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
            春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
            侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。
            云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
            春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
            承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。
            后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
            金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
            姊妹弟兄皆列士,可憐光采生門戶。
            遂令天下父母心,不重生男重生女。
            【譯文】漢家的皇上看重傾城傾國貌,立志找一位絕代佳人??上М?dāng)國多少年哪,一直沒處尋。楊家有位剛長成的姑娘,養(yǎng)在深閨里沒人見過她容顏。天生麗質(zhì)無法埋沒,終于被選到皇上身邊。她回頭嫣然一笑,百般嬌媚同時(shí)顯現(xiàn)出來。六宮的粉白黛綠啊,立刻全都褪掉了色彩。正春寒,賜浴華清池,溫泉水滑,洗她肌膚如凝結(jié)的油脂。侍女扶出浴,正嬌懶無力,初承恩就在這一時(shí)?;ㄒ话闳菝苍埔粯郁W發(fā),金步搖在頭上顫。美好的春宵,春宵太短!太陽多高天于才睜眼,從此再不早早上朝去和那些大臣見面。追陪歡樂,伺候宴席,她總在皇帝身旁轉(zhuǎn)。春天隨從春游,夜晚也是她獨(dú)占。后宮美人兒三千人,對(duì)三千人的寵愛都集中在她一身。深宮的夜晚,她妝飾好了去伺候圣君。玉樓中宴會(huì),春天和她一起醉倒了人。姐姐弟兄都封了大邦,好羨人呀,一家門戶盡生光。叫天下做父母的心腸,覺得生男兒還不如生個(gè)女郎。
            【原文】
            驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。
            緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。
            漁陽鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。
            九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
            翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。
            六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。
            花鈿委地?zé)o人收,翠翅金雀玉搔頭。
            君王掩面救不得,回看血淚相和流。
            黃埃散漫風(fēng)蕭索,云??M紆登劍閣。
            峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
            蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。
            行宮見月傷心色,夜雨聞鈴斷腸聲。
            【譯文】避暑的驪宮,高插云霄。宮中仙樂飄,人間到處都能聽到。宮里緩歌曼舞,徐徐地彈琴慢慢地吹簫?;噬险炜矗傄部床伙?。誰知道漁陽反叛的戰(zhàn)鼓會(huì)震地敲,把霓裳羽衣曲驚破了!皇家城闕煙塵出現(xiàn),天于的大駕,一千輛車,一萬匹馬,逃往西南。才走到百來里,走走又站站。六軍不肯前進(jìn)可怎么辦?宛轉(zhuǎn)蛾眉竟死在皇上馬蹄前。她的花鈿丟在地上沒人收,還有她頭上的翡翠翹呢,她的金雀,她的玉搔頭。皇上掩著臉,想救救不了,回頭看,眼淚和血一起流。棧道插云彎彎曲曲上劍閣,風(fēng)刮起黃塵格外蕭索。峨眉道上沒多少行人,天于旌旗也沒了光彩,陽光是那樣談薄。蜀江水這么碧綠喲,蜀山這么青翠,皇上日日夜夜懷念情思難斷絕。離宮看見月光是傷心顏色,夜里聽雨打棧鈴也是斷腸聲息?!驹摹?BR>    天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,至此躊躇不能去。
            馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
            君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
            歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
            芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。
            春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。
            西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。
            梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。
            夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
            遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
            鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。
            悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)。
            【譯文】總算有一天,天旋地轉(zhuǎn)圣駕得回京城,又走到這里——叫人徘徊不忍離去。馬嵬坡下泥土中間找不著了,美人當(dāng)年白白死去的那塊地。君臣互相看看,眼淚灑衣襟,向東望,信馬由韁回京城?;貋砜纯磳m苑園林,太液池芙蓉未央宮翠柳依舊媚人。那芙蓉花多像她的臉,那柳葉多像她的眉,見花見柳怎叫人不落淚。怎不感觸啊,在這春風(fēng)吹開桃李花的日子,在這秋用打梧桐落葉的時(shí)辰!太上皇住南內(nèi)與西宮,秋草長閑庭,不掃它滿階落葉紅。當(dāng)年椒房間監(jiān)青眉已老,梨園弟子頭上白發(fā)初生。晚上螢蟲飛過宮殿,太上皇悄然憶想。夜里挑殘了孤燈睡不著,只聽宮中鐘鼓遲遲敲響。夜這么長,看看天上銀河還在發(fā)光。天快亮,還不亮!霜這么重,房上鴛鴦瓦這么冷,翠被冰涼,有誰同擁?你死去了,我還活著,此別悠悠已經(jīng)隔了年,從不見你的靈魂進(jìn)入我的夢(mèng)。
            【原文】
            臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
            為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。
            排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
            上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
            忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。
            樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。
            中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
            金闕西廂叩玉扇,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。
            聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。
            攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
            云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
            風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
            玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
            含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
            昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
            回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
            唯將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
            釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
            但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。
            臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
            七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。
            在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
            天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。
            【譯文】京城有位修煉過的臨邛道士,能以精誠把亡魂招致。可感動(dòng)的是上皇輾轉(zhuǎn)懷念的深情,使方士殷勤地去把她尋覓。他御氣排云像一道電光飛行,上了九天,又下入黃泉,可是都沒見到她的蹤影。忽然聽說海上有座仙山,那山在虛無縹緲中間。仙山樓閣玲瓏似朵朵彩云,有許多美妙的仙子。其中有位叫太真,雪樣肌膚花樣容貌,聽來好像是要找的人。方士到了仙宮,叩西廂的門,報(bào)捎息的是仙人小玉和董雙成。她聽說漢家天于派來了使臣,不由驚斷了仙家九華帳里的夢(mèng)。推開枕穿上衣下得床來,銀屏與珠簾都依次打開。只見她頭上云髻半偏,剛剛睡醒,花冠還沒整好便走下堂來。風(fēng)吹著她的仙衣飄飄旋舉,還像當(dāng)年她的霓裳羽衣舞。玉容寂寞一雙眼淚落下來,好似春天一枝梨花帶著雨。她含情凝自感謝君王:自從生離死別難見面,音信兩茫茫。昭陽殿里的恩愛從此斷絕,蓬萊宮里的日月這么漫長!往下看人間,只看見云霧看不見長安,只能將舊物表表我的深情,把金釵鈿盒兩樣?xùn)|西帶還。金釵留一股,鈿盒留一扇,我們一家分一半。只要我們的心像金和鈿一樣堅(jiān)牢,雖然遠(yuǎn)隔天上與人間,總還能相見!臨走叮嚀還有一句話兒緊要,這句誓言只有他和我知道。七月七日長生殿,半夜里沒人我們兩個(gè)話悄悄:在天上我們但愿永做比翼鳥,在地上我們但愿水做連理枝條。天長地久也有一天會(huì)終結(jié),這恨啊,長久不斷,永不會(huì)有消除的那一朝。
            【評(píng)析】
            這首詩是作者的名篇,作于元和元年(806)。全詩形象地?cái)⑹隽颂菩谂c楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳說,創(chuàng)造了一個(gè)回旋宛轉(zhuǎn)的動(dòng)人故事,并通過塑造的藝術(shù)形象,再現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí),感染了千百年來的讀者。
            詩的主題是“長恨”。從“漢皇重色思傾國”起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終于得到了楊氏。而楊氏由于得寵,雞犬升天。并反復(fù)渲染玄宗之縱欲,沉于酒色,不理朝政,因而釀成了“漁陽鼙鼓動(dòng)地來”的安史之亂。這是悲劇的基礎(chǔ),也是“長恨”的內(nèi)因?!傲姴话l(fā)無奈何”起為第二部分,具體描述了安史之亂起后,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了“六軍”駐馬要求除去禍國殃民的貴妃“宛轉(zhuǎn)娥眉馬前死”是悲劇的形成。這是故事的關(guān)鍵情節(jié)。楊氏歸陰后,造成玄宗寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩以酸惻動(dòng)人的語調(diào),描繪了玄宗這一“長恨”的心情,揪人心痛,催人淚下。
            “臨邛道士鴻都客”起為第三部分,寫玄宗借道士幫助于虛無縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。在仙景中再現(xiàn)了楊氏“帶雨梨花”的姿容,并以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示愿作“比翼鳥”、“連理枝”,進(jìn)一步渲染了“長恨”的主題。結(jié)局又以“天和地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”深化了主題,加重了“長恨”的分量。
            全詩寫情纏綿悱惻,書恨杳杳無窮。文字哀艷動(dòng)人,聲調(diào)悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),千古名篇,常讀常新。
            令人丁毅、方超在《(長恨歌)評(píng)價(jià)管窺》一文中認(rèn)為,此詩是白居易借對(duì)歷史人物的詠嘆,寄托自己的心情之作。文章說,詩人年輕時(shí)與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由于門第觀念和風(fēng)尚阻礙,沒能正式結(jié)婚。分手時(shí),詩人寫了“不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知……彼此甘心無后期”的沉痛詩句。文章指出,《長恨歌》作于作者婚前幾個(gè)月,詩人為失去與湘靈相會(huì)之可能而痛苦。為此,丁、方二人認(rèn)為,《長恨歌》并不是對(duì)歷史的記錄與評(píng)價(jià)?!霸谔煸缸鞅纫眸B,在地愿為連理枝。天長地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”,正是詩人借前代帝妃的悲劇,抒發(fā)自己的痛苦與深情。
            從“詩言志”,“詩傳情”上說,丁、方二人之說不無道理。但就作品所反映的歷史真實(shí)和社會(huì)意義以及千百年來的影響而言,不能不說它是歷史的記錄和對(duì)歷史事件的評(píng)價(jià)。至于白氏自身有愛情悲劇的經(jīng)歷,無疑有助于他對(duì)李楊愛情悲劇的體察和分析,才使其詩寫得肌理細(xì)膩,情真意切,賦予無窮的藝術(shù)魅力。
            【三】
            文言虛詞
            1、以
            連詞,表因果:因?yàn)?BR>    臣以險(xiǎn)釁
            是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
            臣以供養(yǎng)無主
            但以劉日薄西山
            連詞,"無以",無法
            臣無祖母,無以至今日
            連詞,表目的:來
            謹(jǐn)拜表以聞
            動(dòng)詞,用
            臣具以表聞
            伏惟圣朝,以孝治天下
            介詞,表憑借:憑,按
            猥以微賤
            2、見:"我"
            慈父見背
            3、所:……的事,……的情況
            實(shí)所共鑒
            非臣隕首所能上報(bào)
            有所希冀
            4、既……終……:又……又
            既無叔伯,終鮮兄弟
            5、且:連詞,況且
            且臣少仕偽朝
            文言句式
            (一)判斷句
            臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽
            是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
            臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六;
            (二)賓語前置句
            是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
            (三)定語后置句
            (四)介詞結(jié)構(gòu)后置句
            急于星火
            (五)省略句
            未嘗廢離(祖母)
            則告訴(陛下)不許
            逮(吾)奉于圣朝,沐浴(于)清化
            (六)被動(dòng)句
            而劉夙嬰疾病
            慈父見背
            沐浴清化
            尋蒙國恩
            猶蒙矜育
            (七)固定句式
            文言精句、難句翻譯
            1、伏惟圣朝,以孝治天下。凡在故老,猶蒙矜育;況臣孤苦,特為尤甚。
            我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢?
            2、母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)
            我們祖孫二人,互相依靠,相濡以沫,正是因?yàn)檫@些我的內(nèi)心實(shí)在是不忍離開祖母而遠(yuǎn)行。
            3、是臣盡節(jié)于陛下之日長,報(bào)劉之日短也。
            臣在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡忠盡孝的日子已經(jīng)不多了。
            4、今臣亡國賤俘,至微至陋。過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀?
            現(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國俘虜,實(shí)在是卑微到不值一提,承蒙受到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?
            文言常識(shí)
            本文選自南朝梁蕭統(tǒng)編選《文選》,李密,字令伯,一名虔,西晉人,蜀漢滅亡之后,以父亡母嫁祖母無所依靠,上表陳情辭卻晉武帝太子洗馬之征。
            文化常識(shí)
            1、表,古代奏章的一種,多用于臣向君陳情謝賀。
            2、外,指自己一房以外的親族,古代一親屬關(guān)系的遠(yuǎn)近制定喪服的輕重。期,穿一周年孝服的人。功,穿大功服(九個(gè)月)、小功服(五個(gè)月)的親族。都指關(guān)系比較近的親屬。
            3、五尺,漢代的五尺,相當(dāng)于現(xiàn)在的三市尺多
            4、太守,是郡的行政長官
            5、孝廉,漢代以來推薦人才的一種科目,舉用孝順父母、品行方正的人。漢武帝開始令郡國每年推舉孝廉各一名,晉時(shí)仍保留此制,但辦法和名額不盡相同。
            6、刺史,是州的行政長官,,這里指益州刺史
            7、秀才,本指漢代以來選拔人才的一種科目,文中指優(yōu)秀人才,與科舉"秀才"含義不同。
            8、郎中,尚書省的屬官
            9、洗馬,即太子洗馬,太子的侍從官,掌圖籍,祭奠先圣先師,講。太子出行則為先驅(qū)。
            10、伏惟,俯伏思量。故事下級(jí)對(duì)上級(jí)表示恭敬的用語,奏疏和書信里常用
            11、朗署:朗官的衙署
            12、牧,古代稱洲的長官。伯,長