亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        王沂孫《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》詩(shī)詞鑒賞

        字號(hào):


            王沂孫,字圣與,號(hào)碧山、中仙、玉笥山人。會(huì)稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元后曾任慶元路學(xué)正。有《花外集》,又名《碧山樂(lè)府》。下面是為大家?guī)?lái)的王沂孫《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》及賞析,歡迎大家閱讀。
            法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻
            宋代:王沂孫
            層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。過(guò)眼年華,動(dòng)人幽意,相逢幾番春換。記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。
            已銷黯。況凄涼、近來(lái)離思,應(yīng)忘卻、明月夜深歸輦。荏苒一枝春,恨東風(fēng)、人似天遠(yuǎn)??v有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。
            譯文
            長(zhǎng)滿綠苔的梅樹層層疊疊,點(diǎn)點(diǎn)白梅如皎皎細(xì)玉,素潔典雅,倒壓湖面,一池綠波更覺清淺。年華瞬逝,但你動(dòng)人的幽意依然如故,再次重逢已是幾度春光易換。曾記得與朋友一起暢飲,探訪芳景的情形,而美麗的梅花卻久開不敗,好像盈盈盛妝的美人遲遲不愿卸妝。
            往日的樂(lè)事已消黯,更何況近日心境凄然,快要忘記了以前明月下金輦深夜歸去的美好情景,報(bào)春的梅花已漸漸凋零,最可恨這東風(fēng)匆匆歸去,故人卻依然在天涯??v然有點(diǎn)點(diǎn)殘花還在,卻依依都飄落到衣襟上,這不禁讓人想起了物是人非的鉛淚。還是深情地折下一枝梅獨(dú)自品嘗,聊且排遣一下心中的幽怨與哀傷吧。
            注釋
            聚景亭:杭州聚景園內(nèi)的香雪亭,在西湖之東。
            層綠:重重疊疊長(zhǎng)滿綠苔的梅枝。峨峨:高聳的樣子。
            纖瓊:纖細(xì)嬌弱的白梅。皎皎:潤(rùn)澤潔白的樣子。
            倒壓:倒映貼近。
            幽意:幽靜的意趣。
            幾番:幾度。
            喚酒:相約飲酒。
            盈盈:形容女子容貌端莊秀麗。此處喻白梅。褪妝:指梅花凋謝
            已消黯:那往日歡樂(lè)已在記憶中黯然消逝。
            歸輦(nǐan):游園歸來(lái)的鑾駕。此處暗指南宋盛時(shí)帝王臨幸而歸。
            荏(rěn)苒(rǎn):指柔弱的樣子。一枝春:指梅花。
            征衣:遠(yuǎn)游在外穿的衣服。
            鉛淚:眼淚。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水?!?BR>    殷勤:情意濃厚。
            遣:排遣。
            鑒賞
            上闋寫梅開之盛。開頭三句化用姜夔《暗香》“千樹壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開之美景。“層綠峨峨”,寫綠梅如云;“纖瓊皎皎”,寫白梅如雪;“波痕清淺”,寫水中梅花倒影重重?!斑^(guò)眼”三句寫相逢之難,感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經(jīng)迥然不同。“過(guò)眼年華”,寫光陰的迅速;“動(dòng)人幽意”,寫梅情的高雅;“幾番春換”寫多次逢春才一見園梅。接下來(lái)由此接入對(duì)往日快樂(lè)時(shí)事的的追憶,仍以梅花綰合?!皢揪茖し肌?,憶當(dāng)年游賞之處。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對(duì)梅花鐘愛之情,亦含有對(duì)往事眷戀之意。
            下闋轉(zhuǎn)而寫今昔滄桑之感,“已消黯”寫詞人的傷神,點(diǎn)出國(guó)家淪亡的慘痛事實(shí),“況凄涼近來(lái)離思”,寫朋友之間彼此懸隔,無(wú)由再見。接下來(lái)的一句更為沉重,作者面對(duì)聚景亭中的梅花,發(fā)出“應(yīng)忘卻,明月夜深歸輦”的哀嘆。聚景亭建于宋孝宗時(shí),本為供已經(jīng)退位的高宗游賞。高宗崩逝后,孝宗、光宗、寧宗等朝,此園遂成為皇家御苑,天子多有游幸。如今國(guó)家已屬他人,往昔的盛事當(dāng)然應(yīng)該“忘卻”,可是想忘卻的東西恰恰是最不易忘卻的,想回避的東西恰恰是最不易回避的。這句滿含辛酸眼淚的話語(yǔ),正帶出作者不可遏制的亡國(guó)之恨。再二句寫漂泊之悲?!翱v有殘花”,寫詞人惜梅之意;“征衣、鉛淚”,嘆江南流浪無(wú)期。詞的末尾用“一枝梅”的典故,感嘆友人相隔之遠(yuǎn)。既然連“聊贈(zèng)一枝春”都難以做到,也只有折梅自賞了。
            本詞副標(biāo)題是詠梅,所以全篇貫穿著梅花的標(biāo)格和神韻,盛也梅花,衰也梅花。作者的興廢之感都通過(guò)這淺淡幽香的生命表達(dá)出來(lái),可謂語(yǔ)意傳神。
            創(chuàng)作背景
            這是一首唱答詞,大約作于元世祖至元二十三年(1286),這一年作者在杭州,與戴表元、周密等人曾在楊氏祠堂宴集,隨后各自分手。