大學(xué)英語四級(jí)考試將在2018年12月進(jìn)行,其中英語翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化生活等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲(chǔ)備一些??荚掝}材料。下面是英語四六級(jí)頻道整理的《2018年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:筷子歷史》一文給考生,希望可以為大家?guī)韼椭?/span>
2018年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題庫
英語四級(jí)翻譯練習(xí)題:筷子歷史
筷子(chopsticks)是中國古人發(fā)明的一種具有鮮明民族特色的進(jìn)食工具(tableware),是反映中國飲食文化特色的重要組成部分。中國人使用筷子的歷史可追溯到商代,距今已有三千多年。筷子可謂是中國國粹,既輕巧又靈活,在世界各國餐具中獨(dú)樹一幟,被西方人譽(yù)為“東方的文明”。凡是使用過筷子的人,不論中國人或是外國人,都因其使用方便、物美價(jià)廉而贊嘆不絕。
參考譯文:
Chopsticks, invented by ancient Chinese people, are a kind of tableware with distinct national features, being an important component that reflects the characteristics of Chinese diet culture. The history of using chopsticks in China dates back to the Shang Dynasty, more than3,000 years ago. Chopsticks, the quintessence of Chinese culture, whose lightness and flexibility develop a school of its own among various tableware all over the world, are praised as "Eastern Civilization" by the westerners. All those people who have ever used chopsticks, no matter Chinese or foreigners, marvel at their convenience, excellent quality and reasonable price.
2018年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題庫