亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        簡單的英語幼兒小故事20字

        字號:


            幼兒故事,以幼兒為對象,富有幼兒特點,適合幼兒理解、表演,也就是適合幼兒聽、讀、講的故事。幼兒故事寓教于樂,適合幼兒的心理特點,開啟智慧,豐富頭腦,能有效地拓寬他們的知識面,培養(yǎng)孩子對知識的感知興趣,對孩子的課外啟蒙教育有很好的效果。是開啟兒童智慧大門的一把鑰匙。聽故事可以豐富兒童知識,同時提升思維能力和想象能力,促進兒童的思維更加細微準確,想象更加斑斕、開闊。 以下是為您整理的《簡單的英語幼兒小故事20字》,供大家參考。
            【篇一】
            A man goes into a bar with his dog. He goes up to the bar and asks for a drink.
            一個人帶著他的狗去了酒吧,他徑直走向吧臺,要了一杯酒。
            The bartender says You can't bring that dog in here! The guy, without missing a beat, says This is my seeing-eye dog.
            招待說:“你不能帶狗進來!”這個人毫不猶豫地說,“這是我的導盲犬”
            Oh man, the bartender says, I'm sorry, here, the first one's on me. The man takes his drink and goes to a table near the door.
            “天吶,”招待說,“抱歉了,第一杯算我的?!边@個人喝了他的酒,去門邊的桌子那坐下了。
            Another guy walks into the bar with a Chihuahua. The first guys sees him, stops him and says You can't bring that dog in here unless you tell him it's a seeing-eye dog.
            另外一個人帶著一只吉娃娃走進酒吧。第一個人看見了他,把他攔下,說“你不能把狗帶進來,除非你跟他們說這是一只導盲犬?!?BR>    The second man graciously thanks the first man and continues to the bar. He asks for a drink. The bartender says Hey, you can't bring that dog in here!
            第二個人謝過了第一個人,走向吧臺。他要一杯飲料。招待說:“嗨,你不能把那只狗帶進來!”
            The second man replies This is my seeing-eye dog. The bartender says, No, I don't think so. They do not have Chihuahuas as seeing-eye dogs.
            第二個人回答道“這是我的導盲犬?!闭写f,“不,我不這么認為。從來沒有吉娃娃做導盲犬的?!?BR>    The man pauses for a half-second and replies What?!?! They gave me a Chihuahua?!?
            這個人停頓了一會,回答道“什么?!他們給了我一只吉娃娃?!”
            【篇二】
            The Thirsty Pigeon
            A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
            口渴的鴿子
            有只鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。
            【篇三】
            A blond decides to go ice fishing one day. She takes her stool and her fishing pole onto the ice, and cuts a big hole. Then a voice says:
            THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE
            一個金發(fā)外國人決定要去冰上釣魚。她拿上她的工具和釣魚竿去了冰上,并鑿出了一個大洞。然后聽見一個聲音說:
            冰~下~面~沒~有~魚!
            Perplexed, the blond moves her stool 100 feet, sits down again and goes to work cutting another hole. Again, the voice said:
            THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE
            這個外國人很疑惑,把她的工具挪動了100尺,再次坐下來,準備再鑿一個洞的時候。再地,有個聲音說:
            冰~下~面~沒~有~魚!
            Clearly flustered, she moves the stool to one last spot, sits down, and picks up her auger. Again, the voice boomed:
            FOR THE LAST TIME, THERE ARE NO FISH UNDER THE ICE
            姑娘有點慌了,她將工具挪到后這個點上,坐下來,拿起了她的螺絲鉆。再地,聲音響起:
            “~后~說~一~次!冰~下~面~沒~有~魚!”
            Finally, she can't take it. She cries out, God, is that you?
            她終于承受不住了,叫了出來,“是你嗎?神?”
            NO, I'M THE OWNER OF THIS HOCKEY RINK
            “不,我是這個曲棍球冰場的主人?!?BR>    【篇四】
            One day a man went to an auction. While there, he bid on a parrot. He really wanted this bird, so he got caught up in the bidding. He kept on bidding, but kept getting outbid, so he bid higher and higher and higher.
            一天一個人去參加拍賣。他相中了一只鸚鵡,他真的很想要這只鳥兒,于是他在競價中緊緊跟著。他一直出價,出得比別人都高,終,價格一路水漲船高。
            Finally, after he bid way more than he intended, he won the bid - the parrot was his at last!
            在出到比預想要高得多得的價格后,他贏了這次競價,鸚鵡終于是他的了!
            As he was paying for the parrot, he said to the Auctioneer, I sure hope this parrot can talk. I would hate to have paid this much for it, only to find out that he can't talk!
            他去付錢時對拍賣人說,“我希望這只鸚鵡一定要會說話。如果出了這么高的價,它還不能說話的話,我肯定會很難過的?!?BR>    Don't worry. said the Auctioneer, He can talk. Who do you think kept bidding against you?
            “不要擔心。”拍賣人說,“它可以說話的。你以為時誰在競價時一直跟你對著干?”