新概念英語(yǔ)作為一套世界聞名的英語(yǔ)教程,以其全新的教學(xué)理念,有趣的課文內(nèi)容和全面的技能訓(xùn)練,深受廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的歡迎和喜愛(ài)。為了方便同學(xué)們的學(xué)習(xí),為大家整理了全面的新概念第二冊(cè)課文翻譯及學(xué)習(xí)筆記,希望為大家的新概念英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供幫助!
《新概念英語(yǔ)》第二冊(cè)第37課 The Olympic Games 奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)
【課文】
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
When was the last time this country hosted the Olympic Games?
The Olympic Games will be held in our country in four years' time. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic-standard swimming pool. They will also be building new roads and a special railway line. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called 'Olympic City'. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.
【課文翻譯】
4年以后,奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)將在我們國(guó)家舉行。由于將有大批的人到我們國(guó)家來(lái),所以政府準(zhǔn)備建造一些新的飯店、一個(gè)大型體育場(chǎng)和一個(gè)新的奧運(yùn)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)游泳池。他們還將修筑一些新的道路和一條鐵路專(zhuān)線(xiàn)。奧運(yùn)會(huì)就在首都市郊舉辦,整個(gè)地區(qū)將被稱(chēng)作“奧林匹克城”。工人們將在今年年底前把新路鋪好;到明年年底,他們將把新體育場(chǎng)建成。這些巨大的現(xiàn)代化建筑是由庫(kù)爾特.岡特設(shè)計(jì)的。大家都將急切地注視著新建筑的建成。我們都非常激動(dòng),盼望著奧運(yùn)會(huì)的到來(lái),因?yàn)樵谶@個(gè)國(guó)家里還從未舉辦過(guò)奧運(yùn)會(huì)。
【生詞和短語(yǔ)】
Olympic adj. 奧林匹克的
hold v. 召開(kāi)
government n. 政府
immense adj. 巨大的
stadium n. 露天體育場(chǎng)
standard n. 標(biāo)準(zhǔn)
capital n. 首都
fantastic adj. 巨大的
design v. 設(shè)計(jì)
【知識(shí)點(diǎn)講解】
1 The Olympic Games will be held in our country in four years' time.
4年以后,奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)將在我們國(guó)家舉行。
(1)in four years' time 翻譯為4年之后。表示未來(lái)時(shí)間的長(zhǎng)度用介詞in.
(2)hold做動(dòng)詞的意思是"拿著, 控制, 容納, 握住, 持有, 保持, 掌握, 認(rèn)為, 舉行",做名詞的意思是指“握住, 控制, 把握, 立足點(diǎn), 延誤, 影響”
I want you to stand beside me and hold the torch.
我要你拿著手電筒站在我旁邊。
常搭配的短語(yǔ)有: hold on 抓住,繼續(xù),堅(jiān)持 hold up 舉起,抬起 hold out 伸出,堅(jiān)持 hold down 壓制,壓縮
He held on to the rock to stop himself slipping.
他緊緊抓住巖石以免自己往下滑。
I decided to hold up on the news until he was sure of it.
我決定暫緩發(fā)布消息,直到我確信準(zhǔn)確無(wú)誤。
Doctors hold out little hope of her recovering.
醫(yī)生幫助她康復(fù)的希望甚微。
2 Workers will have completed the new roads by the end of this year.
工人們將在今年年底前把新路鋪好。
句中用了將來(lái)完成時(shí),這個(gè)時(shí)態(tài)用來(lái)表示到將來(lái)某一時(shí)刻已經(jīng)完成的動(dòng)作。
Will you have known Kevin for 10 years next month?
到下個(gè)月你認(rèn)識(shí)凱文該有10年了吧?
3 As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic-standard swimming pool.
由于將有大批的人到我們國(guó)家來(lái),所以政府準(zhǔn)備建造一些新的飯店、一個(gè)大型體育場(chǎng)和一個(gè)新的奧運(yùn)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)游泳池。
此句中as作為連詞用,當(dāng)“因?yàn)椤敝v,引出狀語(yǔ)從句。as在表示“原因”時(shí),語(yǔ)氣要輕于because。一般來(lái)說(shuō),as引導(dǎo)的從句會(huì)在主句前。as引導(dǎo)的從句也可以在主句后,不過(guò)必須要確認(rèn)從句的內(nèi)容要是對(duì)方知道的。
As you like music, you can introduce some famous singers to me.
因?yàn)槟阆矚g音樂(lè),你可以給我介紹一些的歌手吧。
4 Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up.
大家都將急切地注視著新建筑的建成。
本句中的as是連詞,當(dāng)“當(dāng)”、“正值”講,引出時(shí)間狀語(yǔ)從句。
As is announced in today's papers, all the schools will open on 1 September.
正如報(bào)紙報(bào)道的一樣,所有的學(xué)校都將于9月1日開(kāi)學(xué)。
5 We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.
大家都將急切地注視著新建筑的建成。我們都非常激動(dòng),盼望著奧運(yùn)會(huì)的到來(lái),因?yàn)樵谶@個(gè)國(guó)家里還從未舉辦過(guò)奧運(yùn)會(huì)。
look forward to……盼望、期待……。to是介詞,后面可加名詞,動(dòng)名詞或是代詞。
I look forward to being alone in the house.
我盼望著能自己一人待在這所房子里。
其它搭配短語(yǔ)有:look back on 回顧, 回憶起 look down on 俯視, 看不起, 蔑視
I like to look back on my high-school days.
我喜歡回顧中學(xué)生活時(shí)代。
Don't look down on such activities.
不要小看這些活動(dòng)。
《新概念英語(yǔ)》第二冊(cè)第38課 Everything except the weather 唯獨(dú)沒(méi)有考慮到天氣
【課文】
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
Why did Harrison sell his house so quickly?
My old friend, Harrison, had lived in the Mediterranean for many years before he returned to England. He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country. He had no sooner returned than he bought a house and went to live there. Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold. After so many years of sunshine, Harrison got a shock. He acted as if he had never lived in England before. In the end, it was more than he could bear. He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country. The dream he had had for so many years ended there. Harrison had thought of everything except the weather.
【課文翻譯】
我的老朋友哈里森在回到英國(guó)以前曾多年居住在地中海地區(qū)。過(guò)去他常幻想退休后到英國(guó),并計(jì)劃在鄉(xiāng)間安頓下來(lái)。他剛一回到英國(guó)便買(mǎi)下了一幢房子住了進(jìn)去。但緊接著他就開(kāi)始抱怨那里的天氣了。因?yàn)榧词鼓菚r(shí)仍為夏季,但雨總是下個(gè)不停,而且常常冷得厲害。在陽(yáng)光下生活了那么多年的哈里森對(duì)此感到驚奇。他的舉動(dòng)就好像他從未在英國(guó)生活過(guò)一樣。后,他再也忍受不住,還沒(méi)等安頓下來(lái)就賣(mài)掉了房子,離開(kāi)了這個(gè)國(guó)家。他多年來(lái)的幻想從此破滅。哈里森把每件事情都考慮到了,唯獨(dú)沒(méi)想到天氣。
【生詞和短語(yǔ)】
except prep. 除了
Mediterranean n. 地中海
complain v. 抱怨
continually adv. 不斷地
bitterly adv. 刺骨地
sunshine n. 陽(yáng)光
【知識(shí)點(diǎn)講解】
1 He had no sooner returned than he bought a house and went to live there.
他剛一回到英國(guó)便買(mǎi)下了一幢房子住了進(jìn)去。
no sooner……than……表示“一……就……”這個(gè)句型用來(lái)引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句。主句里常用過(guò)去完成時(shí),than后面的從句一般用過(guò)去式。
He had no sooner found a good job than he graduated from school.
他一畢業(yè)就找到了一份好工作。
2 Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold.
因?yàn)榧词鼓菚r(shí)仍為夏季,但雨總是下個(gè)不停,而且常常冷得厲害。
even though這一結(jié)構(gòu)用來(lái)引出讓步狀語(yǔ)從句。
Even though you do not like it, you must do it.
即使你不喜歡這工作,你也得做。
3 He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country.
過(guò)去他?;孟胪诵莺蟮接?guó),并計(jì)劃在鄉(xiāng)間安頓下來(lái)。
dream既可以做動(dòng)詞用,也可以做名詞用。名詞是“夢(mèng), 夢(mèng)想”的意思,動(dòng)詞是“做夢(mèng)”的意思,常見(jiàn)短語(yǔ)有:dream about 夢(mèng)見(jiàn), 夢(mèng)想 dream of 夢(mèng)見(jiàn), 渴望 dream up 憑空想出
I had some very strange dreams last night.
昨晚我做了很奇怪的夢(mèng)。
I shouldn't dream of doing such a thing.
我做夢(mèng)也不會(huì)想到做這件事。
I dreamt about flying last night.
昨夜我夢(mèng)見(jiàn)我在飛翔。
They dreamed up a most impossible plan.
他們憑空想出一個(gè)十分荒唐的計(jì)劃。
4 He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.
他的舉動(dòng)就好像他從未在英國(guó)生活過(guò)一樣。
settle做動(dòng)詞的意思是“ 解決, 定居, 安頓, 平靜” settle down 安下心來(lái), 定居 settle in 安頓, 適應(yīng)
I must settle down this morning and finish the term paper.
我今天上午必須安下心來(lái)完成學(xué)期論文。
She must settle down to write an article.
她安下心來(lái)寫(xiě)一篇文章。
Later, man began to settle in the places where the food and water were plentiful.
后來(lái),人們開(kāi)始在有充足的食物和水的地方定居下來(lái)。
5 He acted as if he had never lived in England before.
他的舉動(dòng)就好像他從未在英國(guó)生活過(guò)一樣。
as if常用來(lái)引導(dǎo)表示方式的狀語(yǔ)從句。
It seems as if he knows everything.
他似乎是個(gè)萬(wàn)事通。
6 In the end, it was more than he could bear.
后,他再也忍受不住。
end做名詞時(shí),意思為“結(jié)束, 末端, 目標(biāo), 另一端, 死亡, 半場(chǎng)”
The battle finally brought the war to an end.
這一仗使這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)終告結(jié)束。
動(dòng)詞用時(shí)“結(jié)束, 終結(jié), 自殺”常見(jiàn)短語(yǔ)有:in the end 終于, 后 end in 以 ... 告終
Peter and Tom finally made up in the end.
彼特和湯姆后和解了。
His summer vacation will end in the late August.
他的暑假將于八月底結(jié)束。
《新概念英語(yǔ)》第二冊(cè)第39課 Am I all right? 我是否痊愈?
【課文】
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
Why did Mr. Gilbert telephone Dr. Millington?
While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so. The following day, the patient asked for a bedside telephone. When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington. When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert. He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been. He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hosptial for another two weeks. Then Dr. Millington asked the caller if he was a relative of the patient. 'No,' the patient answered, 'I am Mr. John Gilbert.'
【課文翻譯】
當(dāng)約翰.吉爾伯特住院的時(shí)候,他問(wèn)醫(yī)生他的手術(shù)是否成功,但醫(yī)生拒絕告訴他。第二天,這位病人要了一部床頭電話(huà)。當(dāng)房里只剩他一個(gè)人時(shí),他掛通了醫(yī)院的交換臺(tái),要求與米靈頓醫(yī)生講話(huà)。當(dāng)這位醫(yī)生接過(guò)電話(huà)時(shí),吉爾伯特先生說(shuō)他想詢(xún)問(wèn)一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。他問(wèn)吉爾伯特先生的手術(shù)中否成功,醫(yī)生告訴他手術(shù)很成功。然后他又問(wèn)吉爾伯特先生什么時(shí)候可以回家,醫(yī)生說(shuō)他在醫(yī)院還必須再住上兩個(gè)星期。之后,米靈頓醫(yī)生問(wèn)打電話(huà)的人是否是病人的親屬?!安皇?,”病人回答說(shuō),“我就是約翰.吉爾伯特先生?!?BR> 【生詞和短語(yǔ)】
operation n. 手術(shù)
successful adj. 成功的
following adj. 下一個(gè)
patient n. 病人
alone adj. 獨(dú)自的
exchange n. (電話(huà)的)交換臺(tái)
inquire v. 詢(xún)問(wèn),打聽(tīng)
certain adj. 某個(gè)
caller n. 打電話(huà)的人
relative n. 親戚
【知識(shí)點(diǎn)講解】
1 While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so.
當(dāng)約翰.吉爾伯特住院的時(shí)候,他問(wèn)醫(yī)生他的手術(shù)是否成功,但醫(yī)生拒絕告訴他。
ask for 請(qǐng)求, 要求
I have the right to ask for an explanation.
我有權(quán)要求一個(gè)解釋。
2 When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
當(dāng)房里只剩他一個(gè)人時(shí),他掛通了醫(yī)院的交換臺(tái),要求與米靈頓醫(yī)生講話(huà)。
區(qū)別lonely, alone,
這兩個(gè)形容詞均有“孤單的,寂寞的”之意。lonely: 強(qiáng)調(diào)孤獨(dú)感,含“渴望和他人在一起”的意味。alone: 普通用詞,指獨(dú)自一人的狀態(tài),有時(shí)含孤寂之意。
alone是表語(yǔ)形容詞,因此能說(shuō)The man is alone,不能說(shuō)an alone man。也不能說(shuō)very alone,只能說(shuō)much alone或very much alone,且后者比前者普遍。
alone指“獨(dú)自的”,lonely指“寂寞的”,一個(gè)人也許alone但并不lonely(雖自己一人,但不寂寞),或是雖不alone而感覺(jué)lonely(雖不是自己一個(gè)人,卻還是寂寞)。有時(shí)lonely還指“不大有人到的”,如a lonely house。
I was alone in the classroom.
我獨(dú)自在教室里。
After tea I wandered alone about the town.
吃過(guò)下午茶,我獨(dú)自在城里漫步。
3 When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
當(dāng)這位醫(yī)生接過(guò)電話(huà)時(shí),吉爾伯特先生說(shuō)他想詢(xún)問(wèn)一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。
inquire 詢(xún)問(wèn),打聽(tīng)。和inquire搭配的短語(yǔ)有:
inquire for 求見(jiàn), 詢(xún)問(wèn), 要找 inquire into 調(diào)查, 查問(wèn), 探究 inquire of 探問(wèn)
We inquired the way of a boy.
我們向一個(gè)男孩問(wèn)路。
He is the person you inquire for.
他就是你要見(jiàn)的那個(gè)人。
We must inquire into the matter.
我們必須調(diào)查此事。
4 When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
當(dāng)這位醫(yī)生接過(guò)電話(huà)時(shí),吉爾伯特先生說(shuō)他想詢(xún)問(wèn)一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。
(1)certain adj. 某個(gè)
some+可數(shù)名詞單數(shù)是表示某個(gè)
certain 后面的東西不能定
a certain boy
two certain boys
certain 根據(jù)它前面的數(shù)量來(lái)定
某一個(gè) a certain+n. 某兩個(gè)two certain+n.(復(fù)數(shù))
搭配的短語(yǔ) make certain of 確定,確認(rèn) for some reason 由于某個(gè)理由
You'd better leave now if you want to make certain of getting there on time.
你要想準(zhǔn)時(shí)到達(dá)那里就好馬上走。
(2)a Mr. John Gilbert
a+人名表示不確定性,指一位叫某名字的人
5 He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hosptial for another two weeks.
然后他又問(wèn)吉爾伯特先生什么時(shí)候可以回家,醫(yī)生說(shuō)他在醫(yī)院還必須再住上兩個(gè)星期。
allow做及物動(dòng)詞時(shí)表示“允許, 讓某人得到, 留出, 同意(法律)”做不及物動(dòng)詞時(shí)和for搭配,表示“考慮到, 允許”
You are not allowed to smoke here.
這里不許吸煙。
We must allow for delays caused by bad weather.
我們必須考慮到因壞天氣所造成的延誤。
《新概念英語(yǔ)》第二冊(cè)第37課 The Olympic Games 奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)
【課文】
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
When was the last time this country hosted the Olympic Games?
The Olympic Games will be held in our country in four years' time. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic-standard swimming pool. They will also be building new roads and a special railway line. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called 'Olympic City'. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.
【課文翻譯】
4年以后,奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)將在我們國(guó)家舉行。由于將有大批的人到我們國(guó)家來(lái),所以政府準(zhǔn)備建造一些新的飯店、一個(gè)大型體育場(chǎng)和一個(gè)新的奧運(yùn)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)游泳池。他們還將修筑一些新的道路和一條鐵路專(zhuān)線(xiàn)。奧運(yùn)會(huì)就在首都市郊舉辦,整個(gè)地區(qū)將被稱(chēng)作“奧林匹克城”。工人們將在今年年底前把新路鋪好;到明年年底,他們將把新體育場(chǎng)建成。這些巨大的現(xiàn)代化建筑是由庫(kù)爾特.岡特設(shè)計(jì)的。大家都將急切地注視著新建筑的建成。我們都非常激動(dòng),盼望著奧運(yùn)會(huì)的到來(lái),因?yàn)樵谶@個(gè)國(guó)家里還從未舉辦過(guò)奧運(yùn)會(huì)。
【生詞和短語(yǔ)】
Olympic adj. 奧林匹克的
hold v. 召開(kāi)
government n. 政府
immense adj. 巨大的
stadium n. 露天體育場(chǎng)
standard n. 標(biāo)準(zhǔn)
capital n. 首都
fantastic adj. 巨大的
design v. 設(shè)計(jì)
【知識(shí)點(diǎn)講解】
1 The Olympic Games will be held in our country in four years' time.
4年以后,奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)將在我們國(guó)家舉行。
(1)in four years' time 翻譯為4年之后。表示未來(lái)時(shí)間的長(zhǎng)度用介詞in.
(2)hold做動(dòng)詞的意思是"拿著, 控制, 容納, 握住, 持有, 保持, 掌握, 認(rèn)為, 舉行",做名詞的意思是指“握住, 控制, 把握, 立足點(diǎn), 延誤, 影響”
I want you to stand beside me and hold the torch.
我要你拿著手電筒站在我旁邊。
常搭配的短語(yǔ)有: hold on 抓住,繼續(xù),堅(jiān)持 hold up 舉起,抬起 hold out 伸出,堅(jiān)持 hold down 壓制,壓縮
He held on to the rock to stop himself slipping.
他緊緊抓住巖石以免自己往下滑。
I decided to hold up on the news until he was sure of it.
我決定暫緩發(fā)布消息,直到我確信準(zhǔn)確無(wú)誤。
Doctors hold out little hope of her recovering.
醫(yī)生幫助她康復(fù)的希望甚微。
2 Workers will have completed the new roads by the end of this year.
工人們將在今年年底前把新路鋪好。
句中用了將來(lái)完成時(shí),這個(gè)時(shí)態(tài)用來(lái)表示到將來(lái)某一時(shí)刻已經(jīng)完成的動(dòng)作。
Will you have known Kevin for 10 years next month?
到下個(gè)月你認(rèn)識(shí)凱文該有10年了吧?
3 As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic-standard swimming pool.
由于將有大批的人到我們國(guó)家來(lái),所以政府準(zhǔn)備建造一些新的飯店、一個(gè)大型體育場(chǎng)和一個(gè)新的奧運(yùn)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)游泳池。
此句中as作為連詞用,當(dāng)“因?yàn)椤敝v,引出狀語(yǔ)從句。as在表示“原因”時(shí),語(yǔ)氣要輕于because。一般來(lái)說(shuō),as引導(dǎo)的從句會(huì)在主句前。as引導(dǎo)的從句也可以在主句后,不過(guò)必須要確認(rèn)從句的內(nèi)容要是對(duì)方知道的。
As you like music, you can introduce some famous singers to me.
因?yàn)槟阆矚g音樂(lè),你可以給我介紹一些的歌手吧。
4 Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up.
大家都將急切地注視著新建筑的建成。
本句中的as是連詞,當(dāng)“當(dāng)”、“正值”講,引出時(shí)間狀語(yǔ)從句。
As is announced in today's papers, all the schools will open on 1 September.
正如報(bào)紙報(bào)道的一樣,所有的學(xué)校都將于9月1日開(kāi)學(xué)。
5 We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.
大家都將急切地注視著新建筑的建成。我們都非常激動(dòng),盼望著奧運(yùn)會(huì)的到來(lái),因?yàn)樵谶@個(gè)國(guó)家里還從未舉辦過(guò)奧運(yùn)會(huì)。
look forward to……盼望、期待……。to是介詞,后面可加名詞,動(dòng)名詞或是代詞。
I look forward to being alone in the house.
我盼望著能自己一人待在這所房子里。
其它搭配短語(yǔ)有:look back on 回顧, 回憶起 look down on 俯視, 看不起, 蔑視
I like to look back on my high-school days.
我喜歡回顧中學(xué)生活時(shí)代。
Don't look down on such activities.
不要小看這些活動(dòng)。
《新概念英語(yǔ)》第二冊(cè)第38課 Everything except the weather 唯獨(dú)沒(méi)有考慮到天氣
【課文】
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
Why did Harrison sell his house so quickly?
My old friend, Harrison, had lived in the Mediterranean for many years before he returned to England. He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country. He had no sooner returned than he bought a house and went to live there. Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold. After so many years of sunshine, Harrison got a shock. He acted as if he had never lived in England before. In the end, it was more than he could bear. He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country. The dream he had had for so many years ended there. Harrison had thought of everything except the weather.
【課文翻譯】
我的老朋友哈里森在回到英國(guó)以前曾多年居住在地中海地區(qū)。過(guò)去他常幻想退休后到英國(guó),并計(jì)劃在鄉(xiāng)間安頓下來(lái)。他剛一回到英國(guó)便買(mǎi)下了一幢房子住了進(jìn)去。但緊接著他就開(kāi)始抱怨那里的天氣了。因?yàn)榧词鼓菚r(shí)仍為夏季,但雨總是下個(gè)不停,而且常常冷得厲害。在陽(yáng)光下生活了那么多年的哈里森對(duì)此感到驚奇。他的舉動(dòng)就好像他從未在英國(guó)生活過(guò)一樣。后,他再也忍受不住,還沒(méi)等安頓下來(lái)就賣(mài)掉了房子,離開(kāi)了這個(gè)國(guó)家。他多年來(lái)的幻想從此破滅。哈里森把每件事情都考慮到了,唯獨(dú)沒(méi)想到天氣。
【生詞和短語(yǔ)】
except prep. 除了
Mediterranean n. 地中海
complain v. 抱怨
continually adv. 不斷地
bitterly adv. 刺骨地
sunshine n. 陽(yáng)光
【知識(shí)點(diǎn)講解】
1 He had no sooner returned than he bought a house and went to live there.
他剛一回到英國(guó)便買(mǎi)下了一幢房子住了進(jìn)去。
no sooner……than……表示“一……就……”這個(gè)句型用來(lái)引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句。主句里常用過(guò)去完成時(shí),than后面的從句一般用過(guò)去式。
He had no sooner found a good job than he graduated from school.
他一畢業(yè)就找到了一份好工作。
2 Almost immediately he began to complain about the weather, for even though it was still summer, it rained continually and it was often bitterly cold.
因?yàn)榧词鼓菚r(shí)仍為夏季,但雨總是下個(gè)不停,而且常常冷得厲害。
even though這一結(jié)構(gòu)用來(lái)引出讓步狀語(yǔ)從句。
Even though you do not like it, you must do it.
即使你不喜歡這工作,你也得做。
3 He had often dreamed of retiring in England and had planned to settle down in the country.
過(guò)去他?;孟胪诵莺蟮接?guó),并計(jì)劃在鄉(xiāng)間安頓下來(lái)。
dream既可以做動(dòng)詞用,也可以做名詞用。名詞是“夢(mèng), 夢(mèng)想”的意思,動(dòng)詞是“做夢(mèng)”的意思,常見(jiàn)短語(yǔ)有:dream about 夢(mèng)見(jiàn), 夢(mèng)想 dream of 夢(mèng)見(jiàn), 渴望 dream up 憑空想出
I had some very strange dreams last night.
昨晚我做了很奇怪的夢(mèng)。
I shouldn't dream of doing such a thing.
我做夢(mèng)也不會(huì)想到做這件事。
I dreamt about flying last night.
昨夜我夢(mèng)見(jiàn)我在飛翔。
They dreamed up a most impossible plan.
他們憑空想出一個(gè)十分荒唐的計(jì)劃。
4 He had hardly had time to settle down when he sold the house and left the country.
他的舉動(dòng)就好像他從未在英國(guó)生活過(guò)一樣。
settle做動(dòng)詞的意思是“ 解決, 定居, 安頓, 平靜” settle down 安下心來(lái), 定居 settle in 安頓, 適應(yīng)
I must settle down this morning and finish the term paper.
我今天上午必須安下心來(lái)完成學(xué)期論文。
She must settle down to write an article.
她安下心來(lái)寫(xiě)一篇文章。
Later, man began to settle in the places where the food and water were plentiful.
后來(lái),人們開(kāi)始在有充足的食物和水的地方定居下來(lái)。
5 He acted as if he had never lived in England before.
他的舉動(dòng)就好像他從未在英國(guó)生活過(guò)一樣。
as if常用來(lái)引導(dǎo)表示方式的狀語(yǔ)從句。
It seems as if he knows everything.
他似乎是個(gè)萬(wàn)事通。
6 In the end, it was more than he could bear.
后,他再也忍受不住。
end做名詞時(shí),意思為“結(jié)束, 末端, 目標(biāo), 另一端, 死亡, 半場(chǎng)”
The battle finally brought the war to an end.
這一仗使這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)終告結(jié)束。
動(dòng)詞用時(shí)“結(jié)束, 終結(jié), 自殺”常見(jiàn)短語(yǔ)有:in the end 終于, 后 end in 以 ... 告終
Peter and Tom finally made up in the end.
彼特和湯姆后和解了。
His summer vacation will end in the late August.
他的暑假將于八月底結(jié)束。
《新概念英語(yǔ)》第二冊(cè)第39課 Am I all right? 我是否痊愈?
【課文】
First listen and then answer the question.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
Why did Mr. Gilbert telephone Dr. Millington?
While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so. The following day, the patient asked for a bedside telephone. When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington. When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert. He asked if Mr. Gilbert's operation had been successful and the doctor told him that it had been. He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hosptial for another two weeks. Then Dr. Millington asked the caller if he was a relative of the patient. 'No,' the patient answered, 'I am Mr. John Gilbert.'
【課文翻譯】
當(dāng)約翰.吉爾伯特住院的時(shí)候,他問(wèn)醫(yī)生他的手術(shù)是否成功,但醫(yī)生拒絕告訴他。第二天,這位病人要了一部床頭電話(huà)。當(dāng)房里只剩他一個(gè)人時(shí),他掛通了醫(yī)院的交換臺(tái),要求與米靈頓醫(yī)生講話(huà)。當(dāng)這位醫(yī)生接過(guò)電話(huà)時(shí),吉爾伯特先生說(shuō)他想詢(xún)問(wèn)一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。他問(wèn)吉爾伯特先生的手術(shù)中否成功,醫(yī)生告訴他手術(shù)很成功。然后他又問(wèn)吉爾伯特先生什么時(shí)候可以回家,醫(yī)生說(shuō)他在醫(yī)院還必須再住上兩個(gè)星期。之后,米靈頓醫(yī)生問(wèn)打電話(huà)的人是否是病人的親屬?!安皇?,”病人回答說(shuō),“我就是約翰.吉爾伯特先生?!?BR> 【生詞和短語(yǔ)】
operation n. 手術(shù)
successful adj. 成功的
following adj. 下一個(gè)
patient n. 病人
alone adj. 獨(dú)自的
exchange n. (電話(huà)的)交換臺(tái)
inquire v. 詢(xún)問(wèn),打聽(tīng)
certain adj. 某個(gè)
caller n. 打電話(huà)的人
relative n. 親戚
【知識(shí)點(diǎn)講解】
1 While John Gilbert was in hospital, he asked his doctor to tell him whether his operation had been successful, but the doctor refused to do so.
當(dāng)約翰.吉爾伯特住院的時(shí)候,他問(wèn)醫(yī)生他的手術(shù)是否成功,但醫(yī)生拒絕告訴他。
ask for 請(qǐng)求, 要求
I have the right to ask for an explanation.
我有權(quán)要求一個(gè)解釋。
2 When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
當(dāng)房里只剩他一個(gè)人時(shí),他掛通了醫(yī)院的交換臺(tái),要求與米靈頓醫(yī)生講話(huà)。
區(qū)別lonely, alone,
這兩個(gè)形容詞均有“孤單的,寂寞的”之意。lonely: 強(qiáng)調(diào)孤獨(dú)感,含“渴望和他人在一起”的意味。alone: 普通用詞,指獨(dú)自一人的狀態(tài),有時(shí)含孤寂之意。
alone是表語(yǔ)形容詞,因此能說(shuō)The man is alone,不能說(shuō)an alone man。也不能說(shuō)very alone,只能說(shuō)much alone或very much alone,且后者比前者普遍。
alone指“獨(dú)自的”,lonely指“寂寞的”,一個(gè)人也許alone但并不lonely(雖自己一人,但不寂寞),或是雖不alone而感覺(jué)lonely(雖不是自己一個(gè)人,卻還是寂寞)。有時(shí)lonely還指“不大有人到的”,如a lonely house。
I was alone in the classroom.
我獨(dú)自在教室里。
After tea I wandered alone about the town.
吃過(guò)下午茶,我獨(dú)自在城里漫步。
3 When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
當(dāng)這位醫(yī)生接過(guò)電話(huà)時(shí),吉爾伯特先生說(shuō)他想詢(xún)問(wèn)一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。
inquire 詢(xún)問(wèn),打聽(tīng)。和inquire搭配的短語(yǔ)有:
inquire for 求見(jiàn), 詢(xún)問(wèn), 要找 inquire into 調(diào)查, 查問(wèn), 探究 inquire of 探問(wèn)
We inquired the way of a boy.
我們向一個(gè)男孩問(wèn)路。
He is the person you inquire for.
他就是你要見(jiàn)的那個(gè)人。
We must inquire into the matter.
我們必須調(diào)查此事。
4 When the doctor answered the phone, Mr. Gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr. John Gilbert.
當(dāng)這位醫(yī)生接過(guò)電話(huà)時(shí),吉爾伯特先生說(shuō)他想詢(xún)問(wèn)一個(gè)病人的情況,是一位名叫約翰.吉爾伯特的先生。
(1)certain adj. 某個(gè)
some+可數(shù)名詞單數(shù)是表示某個(gè)
certain 后面的東西不能定
a certain boy
two certain boys
certain 根據(jù)它前面的數(shù)量來(lái)定
某一個(gè) a certain+n. 某兩個(gè)two certain+n.(復(fù)數(shù))
搭配的短語(yǔ) make certain of 確定,確認(rèn) for some reason 由于某個(gè)理由
You'd better leave now if you want to make certain of getting there on time.
你要想準(zhǔn)時(shí)到達(dá)那里就好馬上走。
(2)a Mr. John Gilbert
a+人名表示不確定性,指一位叫某名字的人
5 He then asked when Mr. Gilbert would be allowed to go home and the doctor told him that he would have to stay in hosptial for another two weeks.
然后他又問(wèn)吉爾伯特先生什么時(shí)候可以回家,醫(yī)生說(shuō)他在醫(yī)院還必須再住上兩個(gè)星期。
allow做及物動(dòng)詞時(shí)表示“允許, 讓某人得到, 留出, 同意(法律)”做不及物動(dòng)詞時(shí)和for搭配,表示“考慮到, 允許”
You are not allowed to smoke here.
這里不許吸煙。
We must allow for delays caused by bad weather.
我們必須考慮到因壞天氣所造成的延誤。