……,連……,更不用說(shuō)……”,如:
1)해방전 이곳에는 중학교는커녕 초등학교도 없었다. 解放前, 這個(gè)地方連小學(xué)也沒(méi)有, 更不用說(shuō)中學(xué)了。
2)남을 부딪쳐 쓰러뜨리고 일으키기는커녕 오히려 욕까지 한다 把人撞倒了, 不說(shuō)扶起來(lái), 反倒罵人家。
9. 공사 때문에 좀 불편하겠지만 도로가 뚫리고 나면 주민들에게도 이익이 될 테니 주민들이 도로 건설을 ( ). (3점)
① 반대할 성싶다 ② 반대할 게 뻔하다
③ 반대할 법도 하다 ④ 반대할 리 만무하다
題目的譯文是:因?yàn)槭┕?,雖然有些不方便,但道路開通后,給居民們會(huì)帶來(lái)受益,所以居民們對(duì)道路建設(shè)(完全不反對(duì))。
根據(jù)題意,應(yīng)該選④
④-을 리 만무하다 這個(gè)詞尾用在動(dòng)詞詞干后,“만무”就是漢語(yǔ)中的 “萬(wàn)無(wú)”,“리”是漢語(yǔ)中的“理”。合在一起就是完全沒(méi)有……的道理。
解釋一下其它選項(xiàng)的意思:
① 을 성싶다 這個(gè)詞尾用在動(dòng)詞詞干后,表示推測(cè),可能性。
ex:저 아이하는 걸 보니까 될성싶다 看那個(gè)孩子做的,可能能行。
(看他努力的樣子,大概是個(gè)人才)
② 을 게 뻔하다 這個(gè)詞尾用在動(dòng)詞詞干后,表示推測(cè)出的肯定結(jié)果,“明擺著,分明是”。
ex:저아이 공부도 안하고 놀기만 하는걸 보니까 이번에도 시험에 떨어질게 뻔하다。
看那個(gè)孩子不學(xué)習(xí)就是玩,明擺著這次考試會(huì)下降。
③ 을 법ᇺ