亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2018年考研英語長難句分析每日一句(727)

        字號:

        And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no meanscompared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.
            【分析】
            復合句。句子主干為it is imagined that…and that…,it為形式主語,真正的主語是兩個并列的that 從句。主句為被動語態(tài),翻譯時可轉(zhuǎn)換為漢語的主動語態(tài),譯為“許多人設(shè)想…”。第—從句中,these processes指“科學的思維過程”,需譯出。第二個從句中,they 指代前一從句中的these processes,翻譯時需明確;by a sort of special training為介詞結(jié)構(gòu)作狀語,前置譯。
            【點撥】
            by no means“決不,一點也不,根本不能”。
            【譯文】
            許多人設(shè)想,普通人的思維活動根本無法與科學的思維過程相比,認為這些思維過程必須經(jīng)過某些專門訓練才能掌握。