A total of 7.95 million college students are expected to graduate in 2017, according to the Ministry of Education.
據(jù)教育部表示,2017年全國大學(xué)畢業(yè)生數(shù)量將達(dá)到795萬人。
The figure was released at an MOE conference on employment and entrepreneurship of college students held on Wednesday.
這一數(shù)字是在本周三的教育部“大學(xué)生就業(yè)和創(chuàng)業(yè)大會”上公布的。
Chen Baosheng, minister of education, said the numbers of college students who secured employed or started their own businesses upon graduation had increased in the last three years, adding comprehensive policy measures are still needed to cope with the "complicated and grim situation."
據(jù)教育部部長陳寶生表示說,過去三年里畢業(yè)后選擇就業(yè)或者自己創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生數(shù)量有增長,他指出仍然需要綜合性政策措施來應(yīng)對“復(fù)雜和嚴(yán)峻的局勢”。
Chen said there should be guidance and incentives for college students to work in small- and medium-sized enterprises, and work in education, culture, health and elderly care sectors.
據(jù)陳寶生表示,應(yīng)該指導(dǎo)和激勵大學(xué)生到中小企業(yè)、教育、文化、衛(wèi)生健康、以及老年人護(hù)理等部門工作。
Moreover, Chen called for improved policies that encourage college students to start their own businesses, such as an option to take a gap year, entrepreneurial experience for credits, among other policies.
此外,陳寶生呼吁改善鼓勵大學(xué)生自主創(chuàng)業(yè)的政策,例如選擇一個間隔年、創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷信用、以及其他政策等。
據(jù)教育部表示,2017年全國大學(xué)畢業(yè)生數(shù)量將達(dá)到795萬人。
The figure was released at an MOE conference on employment and entrepreneurship of college students held on Wednesday.
這一數(shù)字是在本周三的教育部“大學(xué)生就業(yè)和創(chuàng)業(yè)大會”上公布的。
Chen Baosheng, minister of education, said the numbers of college students who secured employed or started their own businesses upon graduation had increased in the last three years, adding comprehensive policy measures are still needed to cope with the "complicated and grim situation."
據(jù)教育部部長陳寶生表示說,過去三年里畢業(yè)后選擇就業(yè)或者自己創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生數(shù)量有增長,他指出仍然需要綜合性政策措施來應(yīng)對“復(fù)雜和嚴(yán)峻的局勢”。
Chen said there should be guidance and incentives for college students to work in small- and medium-sized enterprises, and work in education, culture, health and elderly care sectors.
據(jù)陳寶生表示,應(yīng)該指導(dǎo)和激勵大學(xué)生到中小企業(yè)、教育、文化、衛(wèi)生健康、以及老年人護(hù)理等部門工作。
Moreover, Chen called for improved policies that encourage college students to start their own businesses, such as an option to take a gap year, entrepreneurial experience for credits, among other policies.
此外,陳寶生呼吁改善鼓勵大學(xué)生自主創(chuàng)業(yè)的政策,例如選擇一個間隔年、創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷信用、以及其他政策等。