whatever引導主語從句時,意義相當于anything that,通常譯為“……任何東西(一切事情)”“……所……的一切(所有)”“無論什么……都”。如:
Whatever she says goes. 一切她說了算。
Whatever I have is yours. 我的東西都是你的。
Whatever she did was right. 她做的一切都是對的。
Whatever I have is at your service. 我所有的一切都供你使用。
Whatever you want is fine with me. 無論你要什么對我都合適。
注意,不要與whatever引導讓步狀語從句(=no matter what)時的用法相混淆。如:
Whatever happens, I must be calm. 不管發(fā)生什么事我都要鎮(zhèn)靜。
Whatever you do, I’ll always love you. 不管你干什么,我永遠愛你。
Whatever you say, I won’t believe you. 不管你說什么,我決不相信你的話。
Whatever she says goes. 一切她說了算。
Whatever I have is yours. 我的東西都是你的。
Whatever she did was right. 她做的一切都是對的。
Whatever I have is at your service. 我所有的一切都供你使用。
Whatever you want is fine with me. 無論你要什么對我都合適。
注意,不要與whatever引導讓步狀語從句(=no matter what)時的用法相混淆。如:
Whatever happens, I must be calm. 不管發(fā)生什么事我都要鎮(zhèn)靜。
Whatever you do, I’ll always love you. 不管你干什么,我永遠愛你。
Whatever you say, I won’t believe you. 不管你說什么,我決不相信你的話。