亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        英語翻譯:《三十六計(jì)》第二十計(jì)-渾水摸魚

        字號:

        釋義】
            渾水摸魚,也作“混水摸魚”,成語,原意是,在混濁的水中,魚暈頭轉(zhuǎn)向,乘機(jī)摸魚,可以得到意外的好處。比喻趁混亂時(shí)機(jī)攫取不正當(dāng)?shù)睦?。此?jì)用于軍事,是指當(dāng)敵人混亂無主時(shí),乘機(jī)奪取勝利的謀略。渾水摸魚也是三十六計(jì)第二十計(jì)。
            渾水摸魚用英語怎么說
            muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters
            muddle是什么意思
            n.混亂;糊涂
            vt.使混亂;使糊涂;弄糟
            vi.胡亂應(yīng)付;混亂
            There was a muddle over our hotel accommodation.
            我們旅館的食宿安排十分混亂。
            The cleaner had muddled my papers, and I couldn't find the one I wanted.
            清潔工把我的文件弄亂了,我找不到我要的那份了。
            We muddle along from day to day.
            我們一天天地混日子。
            troubled是什么意思
            adj.不安的;煩惱的;(地方、局勢或時(shí)間)*的
            He is a troubled student.
            他是一位感到苦惱的學(xué)生。
            He was greatly troubled about his son's behavior.
            他為兒子的行為大為煩惱。