亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2017年職稱(chēng)英語(yǔ)綜合類(lèi)C級(jí)完形填空模擬練習(xí)(4)

        字號(hào):


            Freezing to Death for Beauty
            People in Beijing wear a lot of clothing during winter to fend off the cold. In the United States, however, people wear 1 , partly because the car is the primary mode of transportation. Cars take 2 straight to their workplaces, which are heated well. The American diet is full of calories, so their 3 can afford to bum heat more quickly.
            Fewer layers of clothing give people the opportunity to stay 4 . Lots of Yale girls wear skirts 5 when it's 10 degrees Centigrade outside. Some of them at least wear boots, tights, and leg-warmers. Some, however, really just go for the look 6 the risk of health. These girls have nothing to prevent their legs 7 the wind, and no socks to protect their feet. A mini skirt and a pair of stilettos are all that they wear.
            Typically, the ones pursuing fashion are 8 , with little body fat. Just by the nature of their bodies, they are already at a disadvantage compared with normal people in 9 weather. I have always l0 , whenever I pass these girls, how they manage to refrain from shivering and just smile like spring had arrived.
            And then there are the guys. The girls can be said to 11 health for beauty. But why do guys 12 so little? It is not like, once they shed some layers, they suddenly become better-looking. They are not exactly being fashionable when they 13 wear sporty shorts and shower slippers in the midst of winter. It's not cute.
            Of course, people have the freedom to look whatever 14 they want. I am just surprised that, given the vast difference between winter and summer temperatures in Connecticut, they can still 15 like they are partying on the beach in the middle of February.
            1. Less (比較級(jí))
            2. 人稱(chēng)代詞
            3. 身體發(fā)出熱量
            4. Stay fashionable 保持時(shí)尚
            5. Even甚至
            6. At the risk of 以…為代價(jià)
            7. Against 抵御
            8. Skinny
            9. In cold weather
            10. wonder想
            11.Sacrifice health for beauty
            12. wear little
            13. only
            14. way (一定是答案)
            15. look like看上去像
            美麗就是一切
            冬天北京人都穿得很厚來(lái)防寒,而在美國(guó),人們穿得很少,一個(gè)原因是轎車(chē)已經(jīng)成為了主要的交通工具,它可以把他們直接送到單位,而單位又有暖氣。還有個(gè)原因是美國(guó)的飲食里含熱量高,因而他們身體能在短時(shí)間內(nèi)發(fā)出所需要的熱量。
            輕便的衣服給人們提供了時(shí)尚的機(jī)會(huì)。許多耶魯女孩甚至在外部氣溫為10攝氏度的天氣下穿短裙。其中一些至少還穿著靴子,褲襪和暖腿套。而有些真是只是為了漂亮而犧牲健康。她們的雙腿沒(méi)有穿任何東西來(lái)抵御凜冽的寒風(fēng),腳上也沒(méi)有穿襪子,所穿就只是一條迷你裙和一雙細(xì)高跟鞋。
            典型的說(shuō),那些追求時(shí)尚的人都是非常苗條,幾乎沒(méi)有脂肪的人。僅看她們的體質(zhì),與正常人相比,抵御寒冬的能力就已經(jīng)處于劣勢(shì)。每當(dāng)我走過(guò)這些女孩的時(shí)候,我總是想,她們?cè)趺茨茏龅玫讲欢哙?,并且還能帶著似乎春天已經(jīng)來(lái)臨的微笑。
            男孩也這樣,可以說(shuō)女孩是為了漂亮而犧牲了健康,但男孩子為什么穿這么少呢?好像并不是,他們穿得少了,就突然變得更好看了。當(dāng)冬天最冷的時(shí)候他們僅僅穿著花哨的短褲和洗澡用的拖鞋時(shí)在確切意義上并不顯得更時(shí)髦,也不討人喜歡。
            當(dāng)然,人們有決定自己穿著的自由。我只是覺(jué)得驚訝,在康涅狄格州冬夏溫度相差很大的情況下,他們?nèi)匀豢瓷先ハ袷窃诙轮醒暮┥暇蹠?huì)。