亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2017年日語等級考試詞匯學習及練習試題及答案2

        字號:


            
      3. 新東方助力!2017年日語能力考全程課程火熱開售中>>

      4.     (2) 3
            表面では平気なふりをしていたが、內(nèi)心はとても心配だったんだ。
            句意:表面裝成無事的樣子,內(nèi)心卻是非常擔心。
            內(nèi)側 「うちがわ」表示‘內(nèi)側、里面’。
            內(nèi)部 「ないぶ」表示‘內(nèi)部、里面’。
            內(nèi)心 「ないしん」表示‘內(nèi)心、心中’,根據(jù)句意選3。
            內(nèi)面 「ないめん」表示‘內(nèi)部、里面’。
            (3) 1
            説明が十分でないところを補充してください。
            句意:說明的不充分的地方請補充。
            補充 「ほじゅう」表示‘補充’根據(jù)句意選1。
            補給 「ほきゅう」表示‘補給、供給’。
            補助 「ほじょ」表示‘補助’。
            補償 「ほしょう」表示‘補償、賠償’。
            (4) 2
            家へ帰る途中の電車の中で友人に會った。
            句意:回家的途中在電車上遇見了朋友。
            中途 「ちゅうと」表示‘中途、半路’。
            途中 「とちゅう」表示‘途中、路上’,根據(jù)句意選2。
            中 「さいちゅう」表示‘正在...時候、高潮’。
            中間 「ちゅうげん」表示‘中間、兩者之間’。
            難點詳解:
            「中途」、「途中」
            共通する意味:到達目的地或者泛指到達目標的途中。
            それぞれの意味と使い分け:
            「中途」:是事情進展到中間,還沒有結束的意思。
            例:中途であきらめるな。<不可半途而廢>
            「途中」:泛指事情從開始到結束之間的任何一點。
            例:登校の途中先生に會った。<上學途中遇到了老師。>
            (5) 1
            今までどれほど妻に苦労かけただろうか。
            句意:到現(xiàn)在為止,妻子受的苦比誰都多不是嗎。
            苦労 「くろう」表示‘辛苦、勞苦’,根據(jù)句意選1。
            困難 「こんなん」表示‘困難、窮困’。
            苦心 「くしん」表示‘苦心、費心’。
            災難 「さいなん」表示‘災難’。