亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新概念英語第四冊自學導讀:第九課王室諜報活動(上)

        字號:

        Lesson 9 Royal espionage
            第九課王室諜報活動
            by BERNARD NEWMAN
            from Spies in Britain
            9-1. Alfred the Great acted as his own spy, visiting Danish camps disguised as a minstrel.
            【譯文】阿爾弗雷德大帝曾親自充當間諜。他喬裝吟游歌手進入丹麥軍隊營地偵察。
            【講解】Alfred the Great,阿爾弗雷德大帝,古英國國王,22歲登基,為抵抗入侵的丹麥人,先后與丹麥軍交戰(zhàn)6年未能取勝,后潛匿于阿森爾尼島,終于打敗丹麥軍。visiting Danish camps disguised as a minstrel作方式狀語,修飾acted。disguised as a minstrel作方式狀語,修飾visiting。
            【單詞和短語】
            disguise:假扮,化裝(to change someone’s appearance so that people cannot recognize them),
            例如:
            She disguised herself as a man with a false beard.
            她戴上假須女扮男裝。
            9-2. In those days wandering minstrels were welcome everywhere.
            【譯文】當時,浪跡四方的吟游歌手到處受歡迎。
            【講解】wandering minstrels,浪跡四方的吟游歌手。中世紀時期,歐洲云游四方的歌手一般都身帶豎琴,自彈自唱,傳頌古代的歷史傳說。
            【單詞和短語】
            wandering:漫游的;閑逛的;流浪的(one uses wandering to describe a person who moves from place to place and has no permanent home)。
            minstrel:(中世紀的)吟游歌手(a singer or musician in the Middle Ages)。
            9-3. They were not fighting men, and their harp was their passport.
            【譯文】他們不是參戰(zhàn)人員,他們的豎琴就是通行證。
            9-4. Alfred had learned many of their ballads in his youth, and could vary his programme with acrobatic tricks and simple conjuring.
            【譯文】阿爾弗雷德年輕時學過許多吟游歌手的歌曲,并能穿插表演一些雜技和小魔術使自己的節(jié)目多樣化。
            【講解】their指吟游歌手的。
            【單詞和短語】
            acrobatic:雜技的(acrobatic movements involve moving your body in a very skillful way, for example by jumping through the air or balancing on a rope),另掌握acrobatics(雜技)和acrobat(雜技演員)。
            9-5. While Alfred's little army slowly began to gather at Athelney, the king himself set out to penetrate the camp of Guthrum, the commander of the Danish invaders.
            【譯文】阿爾弗雷德人數(shù)不多的軍隊開始在阿塞爾納慢慢集結時,大帝親自潛入丹麥侵略軍司令官古瑟羅姆的營地。
            【講解】the king himself指Alfred the Great。Guthrum是入侵英國的丹麥軍首領。公元878年5月,被阿爾弗雷德大帝戰(zhàn)敗,改奉基督教,并認阿爾弗雷德大帝為教父。
            【單詞和短語】
            penetrate:深入;進入;打入(to succeed in becoming accepted into a group or an organization, sometimes in order to find out their secrets),
            例如:
            penetratethe territory of enemies滲入敵人領土
            penetratean enemy organization打入敵人組織
            penetrate的名詞形式為penetration。
            9-6. These had settled down for the winter at Chippenham: thither Alfred went.
            【譯文】丹麥侵略軍已在切本哈姆扎營準備過冬,阿爾弗雷德便來到此地。
            【講解】these指the Danish invaders。
            【單詞和短語】
            thither:到那兒,向那兒(in that direction),
            例如:
            How the print of a foot came thither, I knew not, nor could in the last imagine.
            那腳印是怎么留在那兒的,我既不知道,也絲毫猜不出。