亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        新概念英語(yǔ)第一冊(cè)聽(tīng)力Lesson 113:Small change

        字號(hào):

        Lesson 113:Small change 零錢
            Listen to the tape then answer this question. Who has got some change?
            聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題。誰(shuí)有零錢?
            CONDUCTOR: Fares, please!
            MAN: Trafalgar Square,
            please.
            CONDUCTOR: I'm sorry, sir.
            I can't change a
            ten-pound note.
            Haven't you got any
            small change?
            MAN: I've got no small change,
            I am afraid.
            CONDUCTOR: I'll ask some of the
            passengers.
            CONDUCTOR: Have you any small
            change, sir?
            1st PASSENGER: I'm sorry.
            I've got none.
            2nd PASSENGER: I haven't got any either.
            CONDUCTOR: Can you change
            this ten-pound note,
            madam?
            3rd PASSENGER: I'm afraid I can't.
            4th PASSENGER: Neither can I.
            CONDUCTOR: I'm very sorry, sir.
            You must get off the bus.
            None of our passengers
            can change this note.
            They're all millionaires!
            TWO TRAMPS: Except us.
            1sth TRAMP: I've got some small
            change.
            2nd TRAMP: So have I.
            New Word and expressions 生詞和短語(yǔ)
            conductor
            n. 售票員
            fare
            n. 車費(fèi), 車票
            change
            v. 兌換(錢)
            note
            n. 紙幣
            passenger
            n. 乘客
            none
            pron.沒(méi)有任何東西
            neither
            adv. 也不
            get off
            下車
            tramp
            n. 游浪漢
            except
            prep.除……外
            參考譯文
            售票員: 請(qǐng)買票!
            男 子: 請(qǐng)買一張到特拉法加廣場(chǎng)的票。
            售票員: 對(duì)不起,我找不開(kāi)10英鎊的鈔票。
            您沒(méi)有零錢嗎?
            男 子: 恐怕我沒(méi)有零錢。
            售票員: 我來(lái)問(wèn)問(wèn)其他乘客。
            售票員: 先生,您有零錢嗎?
            乘 客1: 對(duì)不起,我沒(méi)有。
            乘 客2: 我也沒(méi)有。
            售票員: 夫人,您能把這10英鎊的鈔票
            換開(kāi)嗎?
            乘 客3: 恐怕不能。
            乘 客4: 我也不能。
            售票員: 非常抱歉,先生。您必須下車。
            我們的乘客中沒(méi)人能換開(kāi)這張
            鈔票。
            他們都是百萬(wàn)富翁!
            二流浪漢:我們倆除外。
            流浪漢1: 我有零錢。
            流浪漢2: 我也有。