經(jīng)典對話 (A=Lisa B=Linda C=Wang Ling)
(After a party, Linda is chatting with her daughter Lisa and daughter-in-law Wang Ling.)
(一次聚會之后,琳達在和她的女兒麗莎、兒嫂王玲聊天。)
A:So, mum, how are you feeling about the party?
A:說說看,媽媽,聚會怎么樣?
B:Oh, wonderful, definitely. It was a real success,wasn't it? Everyone seemed to have a good time... And the food was perfect. There were very few leftovers, Which I'm happy to say. And you two were marvelous. I don't know what I would have done without you.
B:啊,太妙了,毫無疑問。真正的成功,對吧?每個人都很開心……飯菜也很美味?;旧蠜]剩下什么,我真是高興。你們兩人太棒了。真不知道要是沒有你們倆我會怎么樣。
C:I really enjoyed the whole day... the preparations and the party itself. I was a bit upset when I tasted my jiaozi though. They were so salty.
C:我一整天都很開心.從準備工作到聚會。盡管我一嘗我包的飲子,有點擔心。它們太咸了。
B:I shouldn't worry about that if I were you. I thought they were great...
B:我要是你,我就不擔心。我覺得它們絕妙無比。
C:But they were really too salty. They would have tasted much better if I had put less salt in them.
C:可它們真是太咸了。如果我少放些鹽,味道會更好。
A:Perhaps you're right. But I think you're just a bit of a perfectionist! All our friends love you.
A:大概你是對的。不過我覺得你有些過于追求完美了!我們所有的朋友都很喜歡你。
C:I'm happy to hear that... because I enjoyed meeting them all.
C:聽你這么說我很高興……因為和他們見面我也很開心。
B:There were more people than I expected I was surprised.
B:來的人比預想的要多,真讓我感到吃驚。
A:Yes, almost everyone we invited came. I just wish Cathy had been here. I really missed her.
A:對,我們遨請的人幾乎都來了。凱茜在這兒就好了。我真想她。
C:There was a happy atmosphere. I just wish we'd taken some photographs.
C:氣氛真令人開心。要是能照些照片就好了。
B:Yes, I agree. I really couldn't forgive Bob for forgetting to buy a film for the camera.
B:我同意你的話。鮑勃忘了給照相機買膠卷.真不可原諒。
A:Never mind,mum. You'll have lots of good memories of the party for years to come.
A:沒關系,媽媽,這次聚會的美好時光夠你回憶好幾年的。
王牌句型
1.It's a great party,isn't it?
這個晚會辦得真好,是吧?
2.Yeah. And the music's wonderful. John really knows how to hold a party.
對。音樂美妙極了,約翰真是個辦晚會的行家。
3.Have you known him long?
你認識他很久了嗎?
4.John? Oh,yeah. We went to middle school together.
約翰?很久了。我們是中學同學。
(After a party, Linda is chatting with her daughter Lisa and daughter-in-law Wang Ling.)
(一次聚會之后,琳達在和她的女兒麗莎、兒嫂王玲聊天。)
A:So, mum, how are you feeling about the party?
A:說說看,媽媽,聚會怎么樣?
B:Oh, wonderful, definitely. It was a real success,wasn't it? Everyone seemed to have a good time... And the food was perfect. There were very few leftovers, Which I'm happy to say. And you two were marvelous. I don't know what I would have done without you.
B:啊,太妙了,毫無疑問。真正的成功,對吧?每個人都很開心……飯菜也很美味?;旧蠜]剩下什么,我真是高興。你們兩人太棒了。真不知道要是沒有你們倆我會怎么樣。
C:I really enjoyed the whole day... the preparations and the party itself. I was a bit upset when I tasted my jiaozi though. They were so salty.
C:我一整天都很開心.從準備工作到聚會。盡管我一嘗我包的飲子,有點擔心。它們太咸了。
B:I shouldn't worry about that if I were you. I thought they were great...
B:我要是你,我就不擔心。我覺得它們絕妙無比。
C:But they were really too salty. They would have tasted much better if I had put less salt in them.
C:可它們真是太咸了。如果我少放些鹽,味道會更好。
A:Perhaps you're right. But I think you're just a bit of a perfectionist! All our friends love you.
A:大概你是對的。不過我覺得你有些過于追求完美了!我們所有的朋友都很喜歡你。
C:I'm happy to hear that... because I enjoyed meeting them all.
C:聽你這么說我很高興……因為和他們見面我也很開心。
B:There were more people than I expected I was surprised.
B:來的人比預想的要多,真讓我感到吃驚。
A:Yes, almost everyone we invited came. I just wish Cathy had been here. I really missed her.
A:對,我們遨請的人幾乎都來了。凱茜在這兒就好了。我真想她。
C:There was a happy atmosphere. I just wish we'd taken some photographs.
C:氣氛真令人開心。要是能照些照片就好了。
B:Yes, I agree. I really couldn't forgive Bob for forgetting to buy a film for the camera.
B:我同意你的話。鮑勃忘了給照相機買膠卷.真不可原諒。
A:Never mind,mum. You'll have lots of good memories of the party for years to come.
A:沒關系,媽媽,這次聚會的美好時光夠你回憶好幾年的。
王牌句型
1.It's a great party,isn't it?
這個晚會辦得真好,是吧?
2.Yeah. And the music's wonderful. John really knows how to hold a party.
對。音樂美妙極了,約翰真是個辦晚會的行家。
3.Have you known him long?
你認識他很久了嗎?
4.John? Oh,yeah. We went to middle school together.
約翰?很久了。我們是中學同學。