Lesson 63
第63課
She Was Not Amused
她并不覺得好笑
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did Jenny want to leave the wedding reception?
為什么珍妮要離開婚禮宴會?
Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.
杰里米.漢普登交際甚廣,是各種聚會上深受大家歡迎的人。
Everybody admires him for his great sense of humour--everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny.
人人都?xì)J佩他那絕妙的幽默感就是說,除他6歲的女兒珍妮之外的每一個人。
Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception.
近,杰里米的一個親密的朋友請他在一個婚禮上祝詞。
This is the sort of thing that Jeremy loves.
這正是杰里米喜歡做的事情。
He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny.
他認(rèn)真準(zhǔn)備了講稿,帶著珍妮一道去參加了婚禮。
He had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success.
他的祝詞里面加進了大量逗人的故事,自然大獲成功。
As soon as he had finished Jenny told him she wanted to go home.
他剛一講完,珍妮就對他說她要回家。
Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked.
這不免使杰里米有點掃興,但他還是按照女兒的要求做了。
On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech.
在回家的路上,他問珍妮是否喜歡他的祝詞。
To his surprise she said she hadn't.
使他吃驚的是,她說她不喜歡。
Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
杰里米問他為何不喜歡,她說她不愿意看到那么多的人嘲笑他!
第63課
She Was Not Amused
她并不覺得好笑
First listen and then answer the question.
聽錄音,然后回答以下問題。
Why did Jenny want to leave the wedding reception?
為什么珍妮要離開婚禮宴會?
Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.
杰里米.漢普登交際甚廣,是各種聚會上深受大家歡迎的人。
Everybody admires him for his great sense of humour--everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny.
人人都?xì)J佩他那絕妙的幽默感就是說,除他6歲的女兒珍妮之外的每一個人。
Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception.
近,杰里米的一個親密的朋友請他在一個婚禮上祝詞。
This is the sort of thing that Jeremy loves.
這正是杰里米喜歡做的事情。
He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny.
他認(rèn)真準(zhǔn)備了講稿,帶著珍妮一道去參加了婚禮。
He had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success.
他的祝詞里面加進了大量逗人的故事,自然大獲成功。
As soon as he had finished Jenny told him she wanted to go home.
他剛一講完,珍妮就對他說她要回家。
Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked.
這不免使杰里米有點掃興,但他還是按照女兒的要求做了。
On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech.
在回家的路上,他問珍妮是否喜歡他的祝詞。
To his surprise she said she hadn't.
使他吃驚的是,她說她不喜歡。
Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
杰里米問他為何不喜歡,她說她不愿意看到那么多的人嘲笑他!