Don, why are you slouching?
唐,為啥你無精打采?
Don't you know it's bad for you?
你不知道這對你不好?
Did you know that about 200 tons of debris strikethe Earth every day?
你知道每天大約200噸的碎片來到地球?
So I was thinking!
所以我在思考。
Although most of this stuff burns up in theatmosphere, the resulting dust still settles and addstothe Earth's mass.
雖然這些東西中的大部分在大氣中燒掉了,但是燒完后的灰塵仍然沉淀并增添地球的質(zhì)量。
That's about half a million tons per year!
大約每年有50萬噸。
All right, but what does all this have to do with your posture?
好的,但是所有這些與你的儀態(tài)有啥關系呢?
So if the earth keeps accumulating mass, doesn't that mean that the Earth's gravitationalpull hasbeen increasing?
所以如果地球持續(xù)累積其質(zhì)量,那不是意味著地球的引力也正在增加?
After all, gravity is directly proportional to mass.
畢竟,引力與質(zhì)量是成比例的。
Are you saying you can't sit up straight because gravity is stronger now than it used to be?
你說你不能筆直端坐是因為地球引力比以前更強了?
唐,為啥你無精打采?
Don't you know it's bad for you?
你不知道這對你不好?
Did you know that about 200 tons of debris strikethe Earth every day?
你知道每天大約200噸的碎片來到地球?
So I was thinking!
所以我在思考。
Although most of this stuff burns up in theatmosphere, the resulting dust still settles and addstothe Earth's mass.
雖然這些東西中的大部分在大氣中燒掉了,但是燒完后的灰塵仍然沉淀并增添地球的質(zhì)量。
That's about half a million tons per year!
大約每年有50萬噸。
All right, but what does all this have to do with your posture?
好的,但是所有這些與你的儀態(tài)有啥關系呢?
So if the earth keeps accumulating mass, doesn't that mean that the Earth's gravitationalpull hasbeen increasing?
所以如果地球持續(xù)累積其質(zhì)量,那不是意味著地球的引力也正在增加?
After all, gravity is directly proportional to mass.
畢竟,引力與質(zhì)量是成比例的。
Are you saying you can't sit up straight because gravity is stronger now than it used to be?
你說你不能筆直端坐是因為地球引力比以前更強了?

