Jerry: Want to help me wash my car?
杰里:要幫我洗洗車嗎?
Helen: I guess so.
海倫:好。
Jerry: Good. Squirt a little of this cleaning fluid into this bucket.
杰里:好的,很好 擠到桶里點(diǎn)這個(gè)去漬油。
Helen: Okay, done.
海倫:好,擠了。
Jerry: Then pour a capful of this into the bucket and mix. After that, dribble three drops of this special liquid into it and stir until you get a nice layer of foam on the surface.
杰里:現(xiàn)在倒一蓋子這個(gè)到桶里去,攪拌一下。然后滴三滴這種特殊液體進(jìn)去,一直攪拌,攪拌到表面出現(xiàn)一層泡沫。
Helen: Okay, but I usually just use soap and water.
海倫:好,但是通常我只用肥皂和水。
Jerry: That might be fine for your car, but for my baby, it’s nothing but the best. Stop!
杰里:對(duì)你的車來說可能沒問題,但是我的寶貝車嘛,這才是的。住手!
Helen: Why? I was just going to use this hose to spray water onto the car to get it wet.
海倫:怎么了?我只是想用這個(gè)水管往車上噴水,把它弄濕。
Jerry: You can’t just splash water on the paint. You have to let it flow gently down from the roof of the car in a cascade.
杰里:你不能直接往車漆上噴水,你必須讓它像瀑布一樣從車頂上緩緩流下。
Helen: You’re kidding, right?
海倫:你在開玩笑對(duì)吧?
杰里:要幫我洗洗車嗎?
Helen: I guess so.
海倫:好。
Jerry: Good. Squirt a little of this cleaning fluid into this bucket.
杰里:好的,很好 擠到桶里點(diǎn)這個(gè)去漬油。
Helen: Okay, done.
海倫:好,擠了。
Jerry: Then pour a capful of this into the bucket and mix. After that, dribble three drops of this special liquid into it and stir until you get a nice layer of foam on the surface.
杰里:現(xiàn)在倒一蓋子這個(gè)到桶里去,攪拌一下。然后滴三滴這種特殊液體進(jìn)去,一直攪拌,攪拌到表面出現(xiàn)一層泡沫。
Helen: Okay, but I usually just use soap and water.
海倫:好,但是通常我只用肥皂和水。
Jerry: That might be fine for your car, but for my baby, it’s nothing but the best. Stop!
杰里:對(duì)你的車來說可能沒問題,但是我的寶貝車嘛,這才是的。住手!
Helen: Why? I was just going to use this hose to spray water onto the car to get it wet.
海倫:怎么了?我只是想用這個(gè)水管往車上噴水,把它弄濕。
Jerry: You can’t just splash water on the paint. You have to let it flow gently down from the roof of the car in a cascade.
杰里:你不能直接往車漆上噴水,你必須讓它像瀑布一樣從車頂上緩緩流下。
Helen: You’re kidding, right?
海倫:你在開玩笑對(duì)吧?