J
jail 拘留所,監(jiān)獄 拘留所,監(jiān)獄
jailbreak 越獄 越獄
jay-walk 違章穿越馬路 違章穿越馬路
John/Jane Doe 無名氏 無名氏
joy riding 偷車兜風(fēng) 偷車兜風(fēng)
Judge Advocate General 軍法局長,軍法處長 軍法局長,軍法處長
judgment 判決 判決
judicial 司法的 司法的
judicial notice 司法上應(yīng)有的知識 司法上應(yīng)有的知識
judiciary 司法系統(tǒng) 司法系統(tǒng)
jump bail 棄保潛逃 棄保潛逃
junk dealer 收售舊物者 收售舊物者
jurisdiction 司法權(quán),管轄權(quán),判決權(quán) 司法權(quán),管轄權(quán),判決權(quán)
jurisprudence 法理家 法理家
jurist 法學(xué)家 法學(xué)家
juror 陪審員 陪審員
juror, alternative 候補陪審員 候補陪審員
juror, prospective 待選陪審員 待選陪審員
juror, sworn 正選陪審員 正選陪審員
jury 陪審團 陪審團
jury box 陪審團席 陪審團席
jury instructions (法官給)陪審團的指示 (法官給)陪審團的指示
jury tempering 非法干預(yù)陪審團 非法干預(yù)陪審團
jury trial 陪審團審案 陪審團審案
juvenile court 青少年/未成年人法庭 青少年/未成年人法庭
juvenile delinquent 青少年/未成年人罪犯 青少年/未成年人罪犯
K
kidnapping 綁架,綁票 綁架,綁票
killer 兇手 兇手
kiting 開空投支票 開空頭支票
kleptomania 盜竊狂 盜竊狂
knowingly 知情地,故意地 知情地,故意地
jail 拘留所,監(jiān)獄 拘留所,監(jiān)獄
jailbreak 越獄 越獄
jay-walk 違章穿越馬路 違章穿越馬路
John/Jane Doe 無名氏 無名氏
joy riding 偷車兜風(fēng) 偷車兜風(fēng)
Judge Advocate General 軍法局長,軍法處長 軍法局長,軍法處長
judgment 判決 判決
judicial 司法的 司法的
judicial notice 司法上應(yīng)有的知識 司法上應(yīng)有的知識
judiciary 司法系統(tǒng) 司法系統(tǒng)
jump bail 棄保潛逃 棄保潛逃
junk dealer 收售舊物者 收售舊物者
jurisdiction 司法權(quán),管轄權(quán),判決權(quán) 司法權(quán),管轄權(quán),判決權(quán)
jurisprudence 法理家 法理家
jurist 法學(xué)家 法學(xué)家
juror 陪審員 陪審員
juror, alternative 候補陪審員 候補陪審員
juror, prospective 待選陪審員 待選陪審員
juror, sworn 正選陪審員 正選陪審員
jury 陪審團 陪審團
jury box 陪審團席 陪審團席
jury instructions (法官給)陪審團的指示 (法官給)陪審團的指示
jury tempering 非法干預(yù)陪審團 非法干預(yù)陪審團
jury trial 陪審團審案 陪審團審案
juvenile court 青少年/未成年人法庭 青少年/未成年人法庭
juvenile delinquent 青少年/未成年人罪犯 青少年/未成年人罪犯
K
kidnapping 綁架,綁票 綁架,綁票
killer 兇手 兇手
kiting 開空投支票 開空頭支票
kleptomania 盜竊狂 盜竊狂
knowingly 知情地,故意地 知情地,故意地