亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        商務(wù)禮節(jié)美語第241期:Buying a Car 買車(上)

        字號:

        Chris告訴同事Jason, 準(zhǔn)備買輛新車。
            Jason: Hey there Chris, what are you up to?
            Chris: I'm just poring over some brochures about various car models.
            J: Oh, so you're thinking about buying a new car?
            C: Yeah, it looks that way. My wife has been bugging me about it. I thought we could probably survive without one, but with a baby on the way, maybe it is time to get a car.
            J: So this would be your first automobile?
            C: That's right. For quite a few years, I rode a bicycle to work. Then I got a motorbike.
            Chris太太懷孕,所以不得不考慮買車。Chris說,my wife has been bugging me about it. 意思是我太太一直在軟磨硬泡要說服我,to bug someone是沒完沒了煩某人的意思,比如說,Stop bugging me. 意思就是別煩我了。這是Chris的第一輛車,他以前都是騎自行車或是騎摩托車上班,但現(xiàn)在 with a baby on the way 眼看就要有孩子了,所以只好考慮買車。Jason表示理解。
            J: Yeah, I think I can understand your wife's position. Asking her to ride on a motorcycle when she's pregnant is a tall order.
            C: Oh...I don't let her ride with me. It's just too dangerous. She takes the bus to work, but it is sometimes difficult to get a seat and it's crowded and hot.
            J: So it's time to buy your very first car! Wow, that's exciting! C: Yes, but it's also a pretty big financial responsibility.
            J: Yeah. I still remember my first car. It was an old clunker that my dad gave me when I turned 17. I drove it around for a couple of years until I scraped together enough money to buy a better secondhand car.
            Jason說,讓太太挺著大肚子坐Chris的摩托車確實有點強人所難,It's a tall order. tall order 意思是很難完成的任務(wù)或要求。Christ解釋說,其實太太不坐他的摩托車上班,但是擠公交車也很辛苦,所以才必須買車。Jason說,他的第一輛車是 17歲過生日時老爸送的,It was an old clunker. clunker is spelled c-l-u-n-k-e-r, clunker, clunker 是老破車的意思,開了幾年后,攢夠了錢才自己買了輛稍微像點兒樣的 secondhand car 二手車。Chris 說,
            C: I'm having a hard time deciding which model is best for us.
            J: Yeah, it is a tough call. Each one has its pros and cons. Are you looking for a sedan?
            C: Yes, I'd like a Jeep, but my wife says we have to get a comfortable sedan for long drives home to see her relatives.
            J: I'd advise you to listen to your wife. She will be sitting in the back taking care of the kids so whatever she prefers is probably the best choice.
            Chris說,拿不定主意應(yīng)該買什么型號的車。Jason承認,It's a tough call. tough call意思是很難做的決定。他還說,不同型號的車有各自的優(yōu)缺點,pros and cons 是指一件事情的正反面,pros 是優(yōu)點,正面的,cons 是缺點,負面的。Chris想買吉普車Jeep,但他太太堅持要買轎車sedan, 因為sedan開長途坐著更舒服些。買車還要考慮其他哪些因素呢?我們下次繼續(xù)聽。