Little Squirrel moment not idle, not asking this, it is like that.
Today, he sat on the threshold of children, he stayed at the moon launch. It turned out that he wanted a very deep question: Why is the moon less a piece? Little Squirrel baffled. With mend the moon, the moon to make the piece was less round. Thought here, frowning little squirrel laugh.
Little Squirrel busy from dawn to dusk, the garden today to capture the intoxicating fragrance, people gather tomorrow to Baicaoyuan fresh green Denzel, the day after stepping ladder picking pine fragrance soft clouds, greatly Tianchi wash off the day after tomorrow to get James gray little herb garden and then thousands of tough grass twisted into a string, impregnated with floral stained green Denzel fluffy clouds darn impossible to get.
Sew up the clouds, little squirrel carefully put it ends up arms, he wants to use it to fill a small piece of the moon round.
Watching every day smaller moon, little squirrel anxious sweating profusely, each station to the treetops, are a big difference from the moon, only to find the tallest tree in the woods, to reach the moon, can be mended. He found 14 days did not grow to be too small moon had barely see it!
Hard work pays off, little squirrel continued when he found the forest, finally found the highest Parashorea. He excitedly ran, taking advantage of the moon has not come out early to climb trees, just waiting for the moon appeared, stitched piece gap.
Watching the sun slowly down the father, a small squirrel off the sunset, ushered in a starry night, he was looking forward to hurry out of the moon.
Polish a meteor in the night sky, a small squirrel quickly asked: "May I ask what time the moon come out?" Meteor flashed, had not even heard what the little squirrel Qing said.
Whole night, little squirrel did not see even the shadow of the moon.
Day dawn, small squirrel still looking for the moon, until the sun would wake up and fall, and found curved thin crescent moon hung in the sky. He happily took the piece from the arms darn solid clouds, the moon is round up, very sleepy little squirrel no longer blinded, and have not had time to close your eyes and skin, lying in the treetops and fell asleep.
小灰鼠一刻也不閑著,不是問這個(gè),就是想那個(gè)。
今天,他又坐在門檻兒上,對(duì)著月亮發(fā)起呆。原來,他在想一個(gè)很深的問題:月亮為什么少了一塊?小灰鼠百思不得其解。有了,縫補(bǔ)月亮,把少得那塊給月亮補(bǔ)圓。想到這兒,眉頭緊鎖的小灰鼠笑了。
小灰鼠起早貪黑忙起來,今天到百花園采集醉人的花香,明天到百草園收集讓人清爽的綠丹素,后天踩著天梯采摘松柔飄香的云朵,大大后天到天池洗去身上沾得灰點(diǎn)點(diǎn),再用芳草園里的千韌草擰成細(xì)繩,將浸有花香染有綠丹素的松軟云朵縫補(bǔ)得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)。
云朵縫好了,小灰鼠小心地把它揣進(jìn)懷里,他要用它把少了一塊的月亮補(bǔ)圓。
看著天天變小的月亮,小灰鼠急得滿頭大汗,每次站到樹頂,都離月亮差一大截,只有找到林子里的樹,夠到月亮,才能進(jìn)行縫補(bǔ)。他找了14天也沒長(zhǎng)到,可月亮已經(jīng)小得幾乎看不到啦!
功夫不負(fù)有心人,小灰鼠繼續(xù)在森林時(shí)找著,終于找到了的望天樹。他興奮地跑過去,趁著月亮還沒出來,早早地爬上樹梢,只等月亮露面了,縫好那塊缺口。
看著漸漸下山的太陽公公,小灰鼠送走了晚霞,迎來了繁星點(diǎn)點(diǎn)的黑夜,他盼著月亮快點(diǎn)出來。
一顆流星擦亮夜空,小灰鼠急忙問:“請(qǐng)問月亮什么時(shí)候出來?”流星一閃而過,根本沒聽清小灰鼠說什么。
整整一個(gè)晚上,小灰鼠連月亮的影子都沒看到。
天蒙蒙亮,小灰鼠仍在尋找月亮,直到太陽公公醒了又落下,這才發(fā)現(xiàn)一彎細(xì)細(xì)的月牙掛在天上。他高興地從懷里掏出那塊縫補(bǔ)結(jié)實(shí)的云朵,為月亮補(bǔ)圓,困極了的小灰鼠再也睜不開眼了,還沒來得及合上眼皮,躺在樹梢就睡著了。
Today, he sat on the threshold of children, he stayed at the moon launch. It turned out that he wanted a very deep question: Why is the moon less a piece? Little Squirrel baffled. With mend the moon, the moon to make the piece was less round. Thought here, frowning little squirrel laugh.
Little Squirrel busy from dawn to dusk, the garden today to capture the intoxicating fragrance, people gather tomorrow to Baicaoyuan fresh green Denzel, the day after stepping ladder picking pine fragrance soft clouds, greatly Tianchi wash off the day after tomorrow to get James gray little herb garden and then thousands of tough grass twisted into a string, impregnated with floral stained green Denzel fluffy clouds darn impossible to get.
Sew up the clouds, little squirrel carefully put it ends up arms, he wants to use it to fill a small piece of the moon round.
Watching every day smaller moon, little squirrel anxious sweating profusely, each station to the treetops, are a big difference from the moon, only to find the tallest tree in the woods, to reach the moon, can be mended. He found 14 days did not grow to be too small moon had barely see it!
Hard work pays off, little squirrel continued when he found the forest, finally found the highest Parashorea. He excitedly ran, taking advantage of the moon has not come out early to climb trees, just waiting for the moon appeared, stitched piece gap.
Watching the sun slowly down the father, a small squirrel off the sunset, ushered in a starry night, he was looking forward to hurry out of the moon.
Polish a meteor in the night sky, a small squirrel quickly asked: "May I ask what time the moon come out?" Meteor flashed, had not even heard what the little squirrel Qing said.
Whole night, little squirrel did not see even the shadow of the moon.
Day dawn, small squirrel still looking for the moon, until the sun would wake up and fall, and found curved thin crescent moon hung in the sky. He happily took the piece from the arms darn solid clouds, the moon is round up, very sleepy little squirrel no longer blinded, and have not had time to close your eyes and skin, lying in the treetops and fell asleep.
小灰鼠一刻也不閑著,不是問這個(gè),就是想那個(gè)。
今天,他又坐在門檻兒上,對(duì)著月亮發(fā)起呆。原來,他在想一個(gè)很深的問題:月亮為什么少了一塊?小灰鼠百思不得其解。有了,縫補(bǔ)月亮,把少得那塊給月亮補(bǔ)圓。想到這兒,眉頭緊鎖的小灰鼠笑了。
小灰鼠起早貪黑忙起來,今天到百花園采集醉人的花香,明天到百草園收集讓人清爽的綠丹素,后天踩著天梯采摘松柔飄香的云朵,大大后天到天池洗去身上沾得灰點(diǎn)點(diǎn),再用芳草園里的千韌草擰成細(xì)繩,將浸有花香染有綠丹素的松軟云朵縫補(bǔ)得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)。
云朵縫好了,小灰鼠小心地把它揣進(jìn)懷里,他要用它把少了一塊的月亮補(bǔ)圓。
看著天天變小的月亮,小灰鼠急得滿頭大汗,每次站到樹頂,都離月亮差一大截,只有找到林子里的樹,夠到月亮,才能進(jìn)行縫補(bǔ)。他找了14天也沒長(zhǎng)到,可月亮已經(jīng)小得幾乎看不到啦!
功夫不負(fù)有心人,小灰鼠繼續(xù)在森林時(shí)找著,終于找到了的望天樹。他興奮地跑過去,趁著月亮還沒出來,早早地爬上樹梢,只等月亮露面了,縫好那塊缺口。
看著漸漸下山的太陽公公,小灰鼠送走了晚霞,迎來了繁星點(diǎn)點(diǎn)的黑夜,他盼著月亮快點(diǎn)出來。
一顆流星擦亮夜空,小灰鼠急忙問:“請(qǐng)問月亮什么時(shí)候出來?”流星一閃而過,根本沒聽清小灰鼠說什么。
整整一個(gè)晚上,小灰鼠連月亮的影子都沒看到。
天蒙蒙亮,小灰鼠仍在尋找月亮,直到太陽公公醒了又落下,這才發(fā)現(xiàn)一彎細(xì)細(xì)的月牙掛在天上。他高興地從懷里掏出那塊縫補(bǔ)結(jié)實(shí)的云朵,為月亮補(bǔ)圓,困極了的小灰鼠再也睜不開眼了,還沒來得及合上眼皮,躺在樹梢就睡著了。