When the Wolf walking forward, or trotted, its hind feet, always on the front foot prints. As a result, its footprints in the snow, is always in a line.
When you see this line of footprints, don't think once walked only a Wolf from here, this string footprints are likely to be a pack of wolves left by passing by. Go ahead could be a female Wolf, followed by an old Wolf, is the most followed by three little Wolf.
When they go out the back of the Wolf is always put in front of the foot prints. And people saw the footprints, also absolutely can't think of it is five Wolf footprints.
Mr Watt tip: this story tells children that things can not only see the surface, although fierce Wolf, has a strict discipline.
當(dāng)狼步行前進(jìn),或者一路小跑的時(shí)候,它的后腳,總是踩在前腳的腳印里。因此,它的腳印在雪地上,總是呈一條線。
當(dāng)你看到這樣一行腳印,不要以為曾經(jīng)只有一只狼從這里走過,這串腳印很可能是一群狼走過的留下的。走在前頭的可能是一只母狼,后面跟著一只老公狼,最后面跟著的是三只小狼。
在它們一起出去的時(shí)候,后面的狼總是能把腳踩在前面的腳印上。而人們看了這些腳印,也絕對想不到這是五只狼的腳印。
貝瓦提示:這個(gè)故事告訴小朋友,事物不能只看表面,狼雖然兇惡,卻有嚴(yán)格的紀(jì)律性。
When you see this line of footprints, don't think once walked only a Wolf from here, this string footprints are likely to be a pack of wolves left by passing by. Go ahead could be a female Wolf, followed by an old Wolf, is the most followed by three little Wolf.
When they go out the back of the Wolf is always put in front of the foot prints. And people saw the footprints, also absolutely can't think of it is five Wolf footprints.
Mr Watt tip: this story tells children that things can not only see the surface, although fierce Wolf, has a strict discipline.
當(dāng)狼步行前進(jìn),或者一路小跑的時(shí)候,它的后腳,總是踩在前腳的腳印里。因此,它的腳印在雪地上,總是呈一條線。
當(dāng)你看到這樣一行腳印,不要以為曾經(jīng)只有一只狼從這里走過,這串腳印很可能是一群狼走過的留下的。走在前頭的可能是一只母狼,后面跟著一只老公狼,最后面跟著的是三只小狼。
在它們一起出去的時(shí)候,后面的狼總是能把腳踩在前面的腳印上。而人們看了這些腳印,也絕對想不到這是五只狼的腳印。
貝瓦提示:這個(gè)故事告訴小朋友,事物不能只看表面,狼雖然兇惡,卻有嚴(yán)格的紀(jì)律性。