1. (3점)
① 망가진 안경을 고치러 간다.
② 안경이 맞지 않아 다시 맞춘다.
③ 시력을 확인하는 검사를 받는다.
④ 시력을 보호하는 방법을 알아본다.
正確答案:③
聽力文本:
남자: 저, 이 안경요. 여기서 맞춘 건데 잘 안 맞는 거 같아서요.
여자: 그러세요? 잠깐 주시겠어요? 성함이 어떻게 되시죠?
남자: 강인호고요. 지난주 화요일에 했어요. 그저께부터 이것만 쓰면 어지럽고 머리도 아프고 그래요.
여자: 그러세요? 지나치게 잘 보여도 그런 문제가 생길 수 있거든요. 시력 검사를 다시 한번 해 봐야겠네요.
남자: 그럼, 안경을 다시 맞춰야 하는 건가요?
여자: 네, 그럴 경우엔 저희가 무료로 다시 해 드릴게요. 죄송합니다.
聽力譯文:
男: 額,這個眼鏡是在這配的,但現(xiàn)在又不太適合了。
女: 是嗎?給我看一下好嗎?請問您的名字是?
男: 姜銀浩。上個星期二配的。但從前天開始只要一戴上去就很暈,頭也很疼。
女: 那樣啊?的確也會有雖然看得清楚但還是要有問題的情況的??磥硪贉y一下視力了。
男: 那還要再配一副眼鏡嗎?
女: 是的,這樣的情況會給您免費配的。不好意思了。
首先解釋一下各項的意思:
① 망가진 안경을 고치러 간다. 我想修一下壞掉的眼鏡。
② 안경이 맞지 않아 다시 맞춘다. 眼鏡不太適合想再配一下。
③ 시력을 확인하는 검사를 받는다. 接受測視力的檢查。
④ 시력을 보호하는 방법을 알아본다. 打聽保護(hù)視力的方法。
根據(jù)題意女子建議再測試一下視力,所以男子待會要接受視力檢測,正確答案是③ 。
2. (4점)
① 공사 현장을 방문한다.
② 기술자를 현장에 보낸다.
③ 공사장의 문제를 보고한다.
④ 현장 직원을 본사로 불러온다.
正確答案:①
聽力文本:
여자: 김 과장, 공사 현장에 문제가 생겼다는데 들었어요?
남자: 네, 알고 있습니다. 기계에서 이상한 소리가 나면서 갑자기 멈췄다고 하더라고요. 그래서 일을 잠시 중단시키고 기술자를 현장에 보냈습니다.
여자: 아, 그랬군요. 그래도 혹시 모르니까 김 과장도 어서 현장에 가 보세요. 가서 원인이 파악되는 대로 바로 보고해 주시고요. 안전에 문제가 없는지도 꼼꼼히 살펴봐 주세요.
남자: 네, 알겠습니다.
聽力譯文:
女: 金科長,進(jìn)聽說施工現(xiàn)場發(fā)生事故了嗎?
男: 恩,聽說了。說是機器發(fā)生異常的聲音突然停止作業(yè)了。所以暫時停止施工,已經(jīng)派技術(shù)人員過去了。
女: 哦,這樣啊。不過說不定又會出什么事,金科長你也去現(xiàn)場看看吧。知道原因以后馬上報告給我。還要仔細(xì)看看有沒有安全問題。
男: 好的,知道了。
首先解釋一下各項的意思:
① 공사 현장을 방문한다. 探訪施工現(xiàn)場。
② 기술자를 현장에 보낸다. 派技術(shù)人員去現(xiàn)場。
③ 공사장의 문제를 보고한다. 報告施工現(xiàn)場的問題。
④ 현장 직원을 본사로 불러온다. 把在現(xiàn)場的職員叫到公司。
根據(jù)題意女子是要男子也去現(xiàn)場看看,因此正確答案是①。
① 망가진 안경을 고치러 간다.
② 안경이 맞지 않아 다시 맞춘다.
③ 시력을 확인하는 검사를 받는다.
④ 시력을 보호하는 방법을 알아본다.
正確答案:③
聽力文本:
남자: 저, 이 안경요. 여기서 맞춘 건데 잘 안 맞는 거 같아서요.
여자: 그러세요? 잠깐 주시겠어요? 성함이 어떻게 되시죠?
남자: 강인호고요. 지난주 화요일에 했어요. 그저께부터 이것만 쓰면 어지럽고 머리도 아프고 그래요.
여자: 그러세요? 지나치게 잘 보여도 그런 문제가 생길 수 있거든요. 시력 검사를 다시 한번 해 봐야겠네요.
남자: 그럼, 안경을 다시 맞춰야 하는 건가요?
여자: 네, 그럴 경우엔 저희가 무료로 다시 해 드릴게요. 죄송합니다.
聽力譯文:
男: 額,這個眼鏡是在這配的,但現(xiàn)在又不太適合了。
女: 是嗎?給我看一下好嗎?請問您的名字是?
男: 姜銀浩。上個星期二配的。但從前天開始只要一戴上去就很暈,頭也很疼。
女: 那樣啊?的確也會有雖然看得清楚但還是要有問題的情況的??磥硪贉y一下視力了。
男: 那還要再配一副眼鏡嗎?
女: 是的,這樣的情況會給您免費配的。不好意思了。
首先解釋一下各項的意思:
① 망가진 안경을 고치러 간다. 我想修一下壞掉的眼鏡。
② 안경이 맞지 않아 다시 맞춘다. 眼鏡不太適合想再配一下。
③ 시력을 확인하는 검사를 받는다. 接受測視力的檢查。
④ 시력을 보호하는 방법을 알아본다. 打聽保護(hù)視力的方法。
根據(jù)題意女子建議再測試一下視力,所以男子待會要接受視力檢測,正確答案是③ 。
2. (4점)
① 공사 현장을 방문한다.
② 기술자를 현장에 보낸다.
③ 공사장의 문제를 보고한다.
④ 현장 직원을 본사로 불러온다.
正確答案:①
聽力文本:
여자: 김 과장, 공사 현장에 문제가 생겼다는데 들었어요?
남자: 네, 알고 있습니다. 기계에서 이상한 소리가 나면서 갑자기 멈췄다고 하더라고요. 그래서 일을 잠시 중단시키고 기술자를 현장에 보냈습니다.
여자: 아, 그랬군요. 그래도 혹시 모르니까 김 과장도 어서 현장에 가 보세요. 가서 원인이 파악되는 대로 바로 보고해 주시고요. 안전에 문제가 없는지도 꼼꼼히 살펴봐 주세요.
남자: 네, 알겠습니다.
聽力譯文:
女: 金科長,進(jìn)聽說施工現(xiàn)場發(fā)生事故了嗎?
男: 恩,聽說了。說是機器發(fā)生異常的聲音突然停止作業(yè)了。所以暫時停止施工,已經(jīng)派技術(shù)人員過去了。
女: 哦,這樣啊。不過說不定又會出什么事,金科長你也去現(xiàn)場看看吧。知道原因以后馬上報告給我。還要仔細(xì)看看有沒有安全問題。
男: 好的,知道了。
首先解釋一下各項的意思:
① 공사 현장을 방문한다. 探訪施工現(xiàn)場。
② 기술자를 현장에 보낸다. 派技術(shù)人員去現(xiàn)場。
③ 공사장의 문제를 보고한다. 報告施工現(xiàn)場的問題。
④ 현장 직원을 본사로 불러온다. 把在現(xiàn)場的職員叫到公司。
根據(jù)題意女子是要男子也去現(xiàn)場看看,因此正確答案是①。