Five Pounds Too Dear 五磅也太貴
Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarded.
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him.
The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth 50, but as a special favour, he would let me have it for 30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay 5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to 10. shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the 5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain — until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word!
13.It certainly looked genuine.
那看上去確實不假。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:genuine作表語。
14.At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed.
金筆帽下方整齊地刻有 “美國制造 ”字樣。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:made in the USA作words的同位語。
15.The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30.
那人說那支筆值 50英鎊,作為特別優(yōu)惠,他愿意讓我出30英鎊成交。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)賓語從句,說明said的內(nèi)容。But表示轉(zhuǎn)折。請?zhí)貏e注意,本句中的let是使役動詞,其后只能接不帶to的動詞不定式,即動詞原形,在本句中即為have。
語言點2:special favour的意思是“特別優(yōu)惠”。
Small boats loaded with wares sped to the great liner as she was entering the harbour. Before she had anchored, the men from the boats had climbed on board and the decks were soon covered with colourful rugs form Persia, silks from India, copper coffee pots, and beautiful handmade silverware. It was difficult not to be tempted. Many of the tourists on board had begun bargaining with the tradesmen, but I decided not to buy anything until I had disembarded.
I had no sooner got off the ship than I was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring. I had no intention of buying one, but I could not conceal the fact that I was impressed by the size of the diamonds. Some of them were as big as marbles. The man went to great lengths to prove that the diamonds were real. As we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass. It took me over half an hour to get rid of him.
The next man to approach me was selling expensive pens and watches. I examined one of the pens closely. It certainly looked genuine. At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed. The man said that the pen was worth 50, but as a special favour, he would let me have it for 30. I shook my head and held up five fingers indicating that I was willing to pay 5. Gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to 10. shrugging my shoulders, I began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands. Though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the 5 I gave him. I felt especially pleased with my wonderful bargain — until I got back to the ship. No matter how hard I tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day it has never written a single word!
13.It certainly looked genuine.
那看上去確實不假。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:genuine作表語。
14.At the base of the gold cap, the words‘made in the U.S.A.’had been neatly inscribed.
金筆帽下方整齊地刻有 “美國制造 ”字樣。
語言點:句子結(jié)構(gòu)分析:made in the USA作words的同位語。
15.The man said that the pen was worth £50, but as a special favour, he would let me have it for £30.
那人說那支筆值 50英鎊,作為特別優(yōu)惠,他愿意讓我出30英鎊成交。
語言點1:句子結(jié)構(gòu)分析:that引導(dǎo)賓語從句,說明said的內(nèi)容。But表示轉(zhuǎn)折。請?zhí)貏e注意,本句中的let是使役動詞,其后只能接不帶to的動詞不定式,即動詞原形,在本句中即為have。
語言點2:special favour的意思是“特別優(yōu)惠”。