2016年職稱俄語<口語>輔導(dǎo)資料【在銀行】
[шестьдесят]
В банке
我想開一個(gè)賬戶。 Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
這是我的護(hù)照。 Вот мой паспорт.
這是我的地址。 Вот мой адрес.
我想往我的賬戶里存錢。 Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
我想從賬戶里取錢。 Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
我想取戶頭結(jié)算單。 Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
我要兌現(xiàn)一張旅游支票。 Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
費(fèi)用是多少? Как высока комиссия?
我應(yīng)該在哪里簽名? Где мне расписаться?
我在等一份來自德國的匯款 。 Я ожидаю денежный перевод из Германии.
這是我的銀行賬號(hào)。 Вот номер моего счета.
錢已經(jīng)到了嗎? Деньги пришли?
我要換錢。 Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
我需要美元。 Мне нужны доллары США.
請您給我一些零錢。 Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
這里有自動(dòng)取款機(jī)嗎? Здесь есть банкомат?
()能取出多少錢? Сколько денег можно снять?
這里能用哪些信用卡? Какими кредитными карточками можно пользоваться?
[шестьдесят]
В банке
我想開一個(gè)賬戶。 Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
這是我的護(hù)照。 Вот мой паспорт.
這是我的地址。 Вот мой адрес.
我想往我的賬戶里存錢。 Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
我想從賬戶里取錢。 Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
我想取戶頭結(jié)算單。 Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
我要兌現(xiàn)一張旅游支票。 Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
費(fèi)用是多少? Как высока комиссия?
我應(yīng)該在哪里簽名? Где мне расписаться?
我在等一份來自德國的匯款 。 Я ожидаю денежный перевод из Германии.
這是我的銀行賬號(hào)。 Вот номер моего счета.
錢已經(jīng)到了嗎? Деньги пришли?
我要換錢。 Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
我需要美元。 Мне нужны доллары США.
請您給我一些零錢。 Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
這里有自動(dòng)取款機(jī)嗎? Здесь есть банкомат?
()能取出多少錢? Сколько денег можно снять?
這里能用哪些信用卡? Какими кредитными карточками можно пользоваться?