亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2016年職稱俄語(yǔ)口語(yǔ)素材資料輔導(dǎo):一起吃飯好嗎

        字號(hào):

        2016年職稱俄語(yǔ)口語(yǔ)素材資料:一起吃飯好嗎
            Поужинаем вместе? 咱們一塊兒吃晚飯好嗎?
            §1§
            ——Алло,Золтан?Привет!Ты не хочешь сегодня поужинать со мной?Я хочу с тобой повидаться и посоветоваться.
            ——Спасибо,Иржи.Я бы с удовольствием,но сегодня я,честно говоря,занят.У тебя срочное дело?
            ——Нет,время терпит.А в четверг или в пятницу у тебя есть время?
            ——В четверг?В четверг я свободен.
            ——Значит,в четверг вечером.Я позвоню тебе сразу после работы.
            ——Отлично!Значит,договорились.
            ——喂,是佐爾坦嗎?你好,你愿意今天和我一塊兒吃晚飯嗎?我想同你見見面,商量點(diǎn)事。
            ——謝謝,伊爾日,我很高興,不過(guò),說(shuō)實(shí)話,我今天很忙,你有急事嗎?
            ——不,還可以等一等,星期四或星期五你有時(shí)間嗎?
            ——星期四?星期四我有空。
            ——那么就星期四晚上吧,一下班我就給你打電話。
            ——好極了!就這么說(shuō)定了。
            §2§
            ——Надя,привет!Чем ты занимаешься?
            ——Собираюсь готовить ужин,а ты что делаешь?
            ——Может,пойдем куда-нибудь поужинать?
            ——Давай,я с удовольствием.Так надоело готовить…А куда пойдем?
            ——Говорят,в 《Адриатике》вкусно готовят.
            ——А где это?
            ——Недалеко от 《Кропоткинской》.Я буду ждать в метро.
            ——Договорились.
            ——Отлично.Во сколько встретимся?
            ——Через полчаса.Договорились?
            ——Нет,давай через час,мне еще нужно кое-что сделать.
            ——Хорошо,значит,в семь (часов).Не опаздывай!
            ——娜佳,你好!你在干什么?
            ——正準(zhǔn)備做晚飯,你在干什么?
            ——咱們是不是出去吃晚飯?
            ——好啊,我非常高興。做飯都做煩了……咱們?nèi)ツ膬耗兀?BR>    ——聽說(shuō)亞得里亞海餐廳的飯菜味道很好。
            ——這個(gè)餐廳在哪兒?
            ——離克魯泡特金地鐵站不遠(yuǎn),我在地鐵等你。
            ——就這么說(shuō)定了。
            ——好極了。我們幾點(diǎn)見?
            ——過(guò)半個(gè)小時(shí)吧。說(shuō)定了?
            ——不行,過(guò)一小時(shí)吧,我還有點(diǎn)事要辦。
            ——好,那么七點(diǎn)見??蓜e遲到!
            §3§
            ——Здравствуй,Петер!
            ——Ты уже вернулся?Как нам с тобой встретиться?
            ——Ты свободен сегодня вечером?Давай вместе поужинаем.Я тебя приглашаю.
            ——Спасибо,Янек,с удовольствием.А куда пойдем?
            ——Пойдем в кафе 《Лира》.Там уютно.
            ——Давай.Где и когда мы встречаемся?
            ——Встречаемся в 7 (семь часов) вечера у метро 《Пушкинская》,там недалеко.
            ——Договорились.Я знаю это кафе.
            ——До встречи!
            ——你好,彼得!
            ——你已經(jīng)回來(lái)了?我怎么同你見面呢?
            ——今天晚上你有空嗎?我們一塊兒去吃晚飯吧,我請(qǐng)你。
            ——謝謝!揚(yáng)涅克,我很高興。我們?nèi)ツ膬海?BR>    ——去利拉咖啡館,那兒很舒服。
            ——好吧,咱們?cè)谑裁吹胤?,什么時(shí)間見面?
            ——晚上七點(diǎn)鐘在普希金地鐵站旁邊見面。那離咖啡館就不遠(yuǎn)了。
            ——說(shuō)定了。我知道這個(gè)咖啡館。
            ——一會(huì)兒見!