49課 The end of a dream
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he? had put it on the floor, he promptly went to sleep again.
精講筆記:
4、He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up.
頭兩天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了風(fēng)暴。
語言點(diǎn)1 序數(shù)詞放在基數(shù)詞前面表示“前……個(gè)”或“后……個(gè)”:
for the first two nights 頭兩天夜里;for the first few days 在開始的幾天里
語言點(diǎn)2 blow up意為“形成” :A storm blew up.風(fēng)暴驟起。
5、A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.
一陣大風(fēng)把床從屋頂上刮了下來,把它摔碎在下面的院子皇
語言點(diǎn)1 sweep sth. off somewhere把某物從某處刮下來
語言點(diǎn)2 crashing into the courtyard below是現(xiàn)在分詞作賓語it的補(bǔ)足語。
6、The young man did not wake up until the bed had struck the ground.
那年輕人直到床撞到地上才醒了過來。
語言點(diǎn) 這是一個(gè)典型的“not...until...”句式結(jié)構(gòu),應(yīng)譯為“直到……才”:
Last night I did not go to bed until I finished the writing.
昨晚,我直到完成了寫作才去睡覺。
Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he? had put it on the floor, he promptly went to sleep again.
精講筆記:
4、He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up.
頭兩天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了風(fēng)暴。
語言點(diǎn)1 序數(shù)詞放在基數(shù)詞前面表示“前……個(gè)”或“后……個(gè)”:
for the first two nights 頭兩天夜里;for the first few days 在開始的幾天里
語言點(diǎn)2 blow up意為“形成” :A storm blew up.風(fēng)暴驟起。
5、A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below.
一陣大風(fēng)把床從屋頂上刮了下來,把它摔碎在下面的院子皇
語言點(diǎn)1 sweep sth. off somewhere把某物從某處刮下來
語言點(diǎn)2 crashing into the courtyard below是現(xiàn)在分詞作賓語it的補(bǔ)足語。
6、The young man did not wake up until the bed had struck the ground.
那年輕人直到床撞到地上才醒了過來。
語言點(diǎn) 這是一個(gè)典型的“not...until...”句式結(jié)構(gòu),應(yīng)譯為“直到……才”:
Last night I did not go to bed until I finished the writing.
昨晚,我直到完成了寫作才去睡覺。