А сколько нужно, чтобы получить права?
После урока практичесуого вождения в автошколе инструктор говорит курсанту:
-Вам надо лучше освоить управление машиной. Сегодня вы сбили десять пешеходов.
-Десять?А сколько нужно, чтобы получить права?
撞多少行人才能領(lǐng)到駕照?
在駕校實(shí)際駕車后教練對一名學(xué)員說:“您還要更好地掌握駕駛技術(shù)。今天您已經(jīng)撞傷十個(gè)行人了?!?BR> “十個(gè)人?那得撞多少行人才能領(lǐng)到駕照呢?”
重點(diǎn)詞語:
автошкола 駕校
инструктор 教官;教練(員)
курсант (訓(xùn)練班的)學(xué)員
практическое вождение 實(shí)際駕駛
освоить управление 掌握駕駛(技術(shù))
получить права 領(lǐng)駕駛證(駕照)
Ожидаю секретаршу!
Учитель задал сочинение на тему: "Есль бы я был директором фирмы". Все старательно пишут, и только Вовочка смотрит в окно.
-А ты почему не пишешь?
-Ожидаю секретаршу.
我在等女秘書
老師布置了一篇作文,題目是“假如我是公司的經(jīng)理”。所有的人都在努力地寫,只有沃沃奇卡望著窗外。
“你為什么不寫?”
“我在等女秘書呢!”
После урока практичесуого вождения в автошколе инструктор говорит курсанту:
-Вам надо лучше освоить управление машиной. Сегодня вы сбили десять пешеходов.
-Десять?А сколько нужно, чтобы получить права?
撞多少行人才能領(lǐng)到駕照?
在駕校實(shí)際駕車后教練對一名學(xué)員說:“您還要更好地掌握駕駛技術(shù)。今天您已經(jīng)撞傷十個(gè)行人了?!?BR> “十個(gè)人?那得撞多少行人才能領(lǐng)到駕照呢?”
重點(diǎn)詞語:
автошкола 駕校
инструктор 教官;教練(員)
курсант (訓(xùn)練班的)學(xué)員
практическое вождение 實(shí)際駕駛
освоить управление 掌握駕駛(技術(shù))
получить права 領(lǐng)駕駛證(駕照)
Ожидаю секретаршу!
Учитель задал сочинение на тему: "Есль бы я был директором фирмы". Все старательно пишут, и только Вовочка смотрит в окно.
-А ты почему не пишешь?
-Ожидаю секретаршу.
我在等女秘書
老師布置了一篇作文,題目是“假如我是公司的經(jīng)理”。所有的人都在努力地寫,只有沃沃奇卡望著窗外。
“你為什么不寫?”
“我在等女秘書呢!”