亚洲免费乱码视频,日韩 欧美 国产 动漫 一区,97在线观看免费视频播国产,中文字幕亚洲图片

      1. <legend id="ppnor"></legend>

      2. 
        
        <sup id="ppnor"><input id="ppnor"></input></sup>
        <s id="ppnor"></s>

        2016年職稱俄語閱讀資料輔導:紅樓夢第三十一回(二)

        字號:

        2016年職稱俄語閱讀資料:紅樓夢第三十一回(二)
            – Ты куда?
            – К матушке, – ответил Баоюй.
            – Зря! Не надо позорить Цинвэнь! Даже если она хочет уйти, с таким делом торопиться не
            следует. Успокоишься, гнев пройдет, а потом, при случае, заведешь об этом разговор. Ес
            ли же пойдешь прямо сейчас, матушка поймет, что это неспроста.
            – Ничего она не поймет, я просто скажу, что Цинвэнь хочет уйти и все время скандалит, –
            возразил Баоюй.
            – Когда это я скандалила и говорила, что хочу уйти? – со слезами воскликнула Цинвэнь.
            – Вы сами на меня напустились, а теперь я же и виновата. Что ж, идите, докладывайте! Че
            м уйти, я лучше разобью себе голову!
            – Странно! – заметил Баоюй. – Уходить не хочешь, а скандалишь! Но скандалов я не вын
            ошу, так что лучше нам расстаться!
            Баоюй решительно направился к выходу. Сижэнь забежала вперед и опустилась на колен
            и, преградив ему путь.
            Остальные служанки, которые за дверьми прислушивались к разговору, ворвались в ком
            нату, тоже стали на колени и принялись умолять Баоюя не прогонять Цинвэнь.
            Баоюй поднял Сижэнь, велел встать остальным, а сам сел на кровать и со вздохом обрати
            лся к Сижэнь:
            – Посоветуй, как быть! Я страдаю, а никто меня не жалеет!
            Баоюй заплакал, а вслед за ним и Сижэнь. Цинвэнь хотела что то сказать, но тут появилас
            ь Дайюй, и Цинвэнь поспешила уйти.
            – Такой большой праздник, а ты плачешь! Неужели поссорились из за пирожков с рисом
            ? – спросила Дайюй.
            Баоюй и Сижэнь улыбнулись.
            – Впрочем, я все понимаю, можешь не отвечать, – добавила она, похлопав Сижэнь по пле
            чу, – лучше скажи, что у вас с супругом произошло? Может быть, помирить вас?
            – Зачем вы шутите, барышня? – отодвинувшись от Дайюй, промолвила Сижэнь. – Ведь я
            простая девчонка!
            – Ну и что же! – возразила Дайюй. – А я считаю тебя золовкой!
            – Зачем ты над ней насмехаешься? – с упреком сказал Баоюй. – Пусть даже так, но сплет
            ничать могут другие, а ты не должна! Сижэнь этого не перенесет!
            – Барышня, вы и представить не можете, как я страдаю! – воскликнула Сижэнь. – Я буду
            служить ему до последнего вздоха!
            – Не знаю, как другие, а я непременно умру, оплакивая тебя! – вскричала Дайюй.
            – Тогда я стану монахом! – решительно заявил Баоюй.
            – Попридержал бы язык! – одернула его Сижэнь. – Нечего болтать глупости!
            Дайюй зажала рот, чтобы не рассмеяться, и сказала:
            – Ты уже дважды обещал стать монахом! Отныне буду записывать все твои обещания!
            Баоюй понял, что она намекает на их недавний разговор, и улыбнулся. Дайюй посидела н
            емного и ушла.
            Пришел слуга и сказал Баоюю:
            – Вас приглашает к себе старший господин Сюэ Пань.
            Пришлось Баоюю пойти. Сюэ Пань хотел выпить с Баоюем вина, и отказаться было невоз
            можно. Уже на закате Баоюй возвратился к себе и увидел, что во дворе на тахте кто то сп
            ит. Баоюй подумал, что это Сижэнь, тихонько подошел и толкнул спящую в бок.
            – Что, уже не болит? – спросил он.
            Но оказалось, что это Цинвэнь. Она повернулась и недовольным тоном произнесла:
            – Опять пристаешь!
            Баоюй сел на тахту, привлек девочку к себе и улыбнулся:
            – До чего же ты стала гордой! Утром я сказал тебе слово, а ты в ответ – десять! Это бы л
            адно, но зачем ты напустилась на Сижэнь? Ведь у нее были самые добрые намерения!
            – И без того жарко, а ты прижимаешься! – сказала Цинвэнь, пропустив его слова мимо у
            шей. – Что подумают люди, если увидят? Ведь я даже недостойна сидеть рядом с тобой!
            – Сидеть недостойна, а лежать? – с улыбкой спросил Баоюй.
            Цинвэнь хихикнула.
            – Ты прав! Надо вставать. Пусти, я пойду искупаюсь. Сижэнь и Шэюэ уже искупались. Е
            сли они нужны, я позову.
            – Я только что выпил вина и охотно бы искупался, – заявил Баоюй. – Давай вместе!
            – Что ты, что ты! – замахала руками Цинвэнь. – Я боюсь! Помню, Бихэнь как то прислуж
            ивала тебе при купании, так вы просидели часа два три запершись! А потом, когда я вошл
            а, воды на полу было налито по самые ножки кровати, даже циновка залита! И как вы с н
            ей там купались?! Вот смеху было потом! Но у меня нет времени подтирать воду, и незаче
            м тебе со мной купаться. Да и вообще сегодня не так уж жарко, так что не обязательно м
            ыться! Лучше я принесу таз с водой, умоешь лицо и причешешься. Недавно сестра Юань
            ян дала мне немного фруктов, они лежат охлажденные в хрустальном кувшине. Хочешь,
            велю подать?
            – Ладно, не хочешь – не купайся, вымой руки и принеси фрукты, – велел Баоюй.
            – А кто обозвал меня растяпой? – усмехнулась Цинвэнь. – Ведь я веер сломала! Разве я з
            аслуживаю такой чести, принести тебе фрукты? Чего доброго, разобью блюдо, что тогда б
            удет?
            – Если хочешь – разбей! – сказал Баоюй. – Вещи служат человеку, и он вправе делать с н
            ими что хочет! Например, веер! Он создан для того, чтобы им обмахивались. Но если теб
            е хочется, можешь его сломать! Только не надо на нем срывать свой гнев! Так же кубки
            и блюда! В них наливают напитки и кладут яства. Их можно и разбить, но не со злости. В
            этом и заключается любовь к вещам.
            – В таком случае я охотно сломала бы веер, – сказала Цинвэнь. – Очень люблю треск.
            Баоюй засмеялся и протянул Цинвэнь веер. Она, тоже смеясь, разломала его пополам.
            – Великолепно! – воскликнул Баоюй. – Ломай еще, только чтобы треск был погромче!
            – Перестань безобразничать! – раздался в этот момент голос проходившей мимо Шэюэ.
            Баоюй вскочил, выхватил у Шэюэ веер и, протягивая Цинвэнь, сказал:
            – Вот, ломай…
            Цинвэнь взяла веер, разломала на кусочки, и они с Баоюем стали смеяться.
            – Что это значит? – удивилась Шэюэ. – Зачем вы сломали мой веер? Нашли забаву!
            – Открой ящик и выбери другой! – с улыбкой предложил Баоюй. – Подумаешь, какая цен
            ность!
            – Достал бы уж сразу все веера, пусть ломает! – посоветовала Шэюэ.
            – Прекрасно, вот и принеси их! – воскликнул Баоюй.
            – Я такой глупости не сделаю! – заявила Шэюэ. – Пусть сама принесет, руки не отсохли!
            Цинвэнь опустилась на тахту и сказала:
            – Сейчас я устала, а завтра снова буду ломать.
            Баоюй засмеялся.
            – Древние говорили: ?Одну улыбку не купишь и за тысячу золотых?! – сказал он. – Ну, а
            эти веера сколько стоят?
            Затем Баоюй позвал Сижэнь. Она как раз только что переоделась и вышла. В это время де
            вочка служанка Цзяхуэй пришла собирать сломанные веера. Наступил вечер, все наслаж
            дались прохладой. Но об этом мы рассказывать не будем.