One summer night, the fireflies carried small green lantern, fly around, looking for a friend.
Fireflies fly ah fly, fly to the light, see a few small moths, said: "small moths, would you like to be my good friend?" Little moth said: "ok! Play with you later, little sister, we are looking for you help us to look for, ok?" The firefly said: "no, no, I'm looking for friends." Then he flew away.
Fireflies fly ah fly, fly to the pond, saw a frog, said: "little frog, would you like to be my good friend?" Small frog say: "good! Later to play with you, I'm looking for my little brother, you can help me find, ok?" The firefly said: "no, no, I'm looking for friends." Then he flew away.
Fireflies fly ah fly, fly to the tree and saw a little ant, he said to the little ants: "small ants would you like to be my good friend?" Small ants said: "ok! Play with you later, I got lost and help me to light the road home, ok?" The firefly said: "no, no, I'm looking for friends." Then he flew away.
Fireflies find friends everywhere, but it couldn't find a friend. So he stopped in the branches and wept bitterly.
The tree grandfather heard this, he asked the firefly, "firefly, why do you cry so sad?" Fireflies cry and said, "I'm looking for a friend, but a friend also didn't find him." Say that finish, it began to tell the tree father-in-law things back and forth...
Trees upon hearing this, my father-in-law to firefly said: "the firefly, you don't help somebody else, somebody else will not be your friend, of course."
Upon hearing this, the firefly blush with shame.
在一個(gè)夏天的夜晚,螢火蟲提著綠色的小燈籠,飛來(lái)飛去,找朋友。
螢火蟲飛呀飛,飛到燈光下,看見(jiàn)幾只小飛蛾,就說(shuō):“小飛蛾,你愿意做我的好朋友嗎?”小飛蛾說(shuō):“好吧!待會(huì)兒再跟你玩兒,我們要找小妹妹,你幫我們找找,好嗎?”螢火蟲說(shuō):“不,不,我要找朋友。”說(shuō)完便飛走了。
螢火蟲飛呀飛,飛到池塘邊,看見(jiàn)了小青蛙,就說(shuō):“小青蛙,你愿意做我的好朋友嗎?”小青蛙說(shuō):“好吧!待會(huì)兒再跟你玩兒,我要找我的小弟弟,你幫我找找,好嗎?”螢火蟲說(shuō):“不,不,我要找朋友?!闭f(shuō)完便飛走了。
螢火蟲飛呀飛,飛到大樹下,看見(jiàn)了一只小螞蟻,就對(duì)小螞蟻說(shuō):“小螞蟻你愿意做我的好朋友嗎?”小螞蟻說(shuō):“好吧!待會(huì)兒再跟你玩兒,我迷路了,幫我照亮回家的路,好嗎?”螢火蟲說(shuō):“不,不,我要找朋友?!闭f(shuō)完便飛走了。
螢火蟲到處找朋友,可是,它一個(gè)朋友也找不到。于是,他停在樹枝上,傷心地哭了。
大樹公公聽(tīng)見(jiàn)了,就問(wèn)螢火蟲:“螢火蟲,你為什么哭得這么傷心呀?”螢火蟲一邊哭一邊說(shuō):“我要找朋友,可是,一個(gè)朋友也沒(méi)找著。”說(shuō)完,它便對(duì)大樹公公講起了事情的前前后后...
大樹公公聽(tīng)后,對(duì)螢火蟲說(shuō):“螢火蟲,你不幫助人家,人家當(dāng)然不會(huì)做你的朋友?!?BR> 螢火蟲聽(tīng)后,臉紅了。
Fireflies fly ah fly, fly to the light, see a few small moths, said: "small moths, would you like to be my good friend?" Little moth said: "ok! Play with you later, little sister, we are looking for you help us to look for, ok?" The firefly said: "no, no, I'm looking for friends." Then he flew away.
Fireflies fly ah fly, fly to the pond, saw a frog, said: "little frog, would you like to be my good friend?" Small frog say: "good! Later to play with you, I'm looking for my little brother, you can help me find, ok?" The firefly said: "no, no, I'm looking for friends." Then he flew away.
Fireflies fly ah fly, fly to the tree and saw a little ant, he said to the little ants: "small ants would you like to be my good friend?" Small ants said: "ok! Play with you later, I got lost and help me to light the road home, ok?" The firefly said: "no, no, I'm looking for friends." Then he flew away.
Fireflies find friends everywhere, but it couldn't find a friend. So he stopped in the branches and wept bitterly.
The tree grandfather heard this, he asked the firefly, "firefly, why do you cry so sad?" Fireflies cry and said, "I'm looking for a friend, but a friend also didn't find him." Say that finish, it began to tell the tree father-in-law things back and forth...
Trees upon hearing this, my father-in-law to firefly said: "the firefly, you don't help somebody else, somebody else will not be your friend, of course."
Upon hearing this, the firefly blush with shame.
在一個(gè)夏天的夜晚,螢火蟲提著綠色的小燈籠,飛來(lái)飛去,找朋友。
螢火蟲飛呀飛,飛到燈光下,看見(jiàn)幾只小飛蛾,就說(shuō):“小飛蛾,你愿意做我的好朋友嗎?”小飛蛾說(shuō):“好吧!待會(huì)兒再跟你玩兒,我們要找小妹妹,你幫我們找找,好嗎?”螢火蟲說(shuō):“不,不,我要找朋友。”說(shuō)完便飛走了。
螢火蟲飛呀飛,飛到池塘邊,看見(jiàn)了小青蛙,就說(shuō):“小青蛙,你愿意做我的好朋友嗎?”小青蛙說(shuō):“好吧!待會(huì)兒再跟你玩兒,我要找我的小弟弟,你幫我找找,好嗎?”螢火蟲說(shuō):“不,不,我要找朋友?!闭f(shuō)完便飛走了。
螢火蟲飛呀飛,飛到大樹下,看見(jiàn)了一只小螞蟻,就對(duì)小螞蟻說(shuō):“小螞蟻你愿意做我的好朋友嗎?”小螞蟻說(shuō):“好吧!待會(huì)兒再跟你玩兒,我迷路了,幫我照亮回家的路,好嗎?”螢火蟲說(shuō):“不,不,我要找朋友?!闭f(shuō)完便飛走了。
螢火蟲到處找朋友,可是,它一個(gè)朋友也找不到。于是,他停在樹枝上,傷心地哭了。
大樹公公聽(tīng)見(jiàn)了,就問(wèn)螢火蟲:“螢火蟲,你為什么哭得這么傷心呀?”螢火蟲一邊哭一邊說(shuō):“我要找朋友,可是,一個(gè)朋友也沒(méi)找著。”說(shuō)完,它便對(duì)大樹公公講起了事情的前前后后...
大樹公公聽(tīng)后,對(duì)螢火蟲說(shuō):“螢火蟲,你不幫助人家,人家當(dāng)然不會(huì)做你的朋友?!?BR> 螢火蟲聽(tīng)后,臉紅了。