4…う(意向形)にも…ない
接續(xù):「V-ようにもV-れない」(前后為同一動詞)
意思:表示由于某種客觀原因,愿望無法實現(xiàn),相當(dāng)于“そうしようと思ってもできない”。
可譯為:想要……也無法……。想要……也不能……。
●電車は超満員で、乗ろうにも乗れない。
/因為電車過于擁擠,想乘車也乘不上去。
●お客さんが來ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。
/因為約好了有客人要來,所以想出去也不能走。
●論文がまだ完成しないので、游びに行こうにも行けない。
/因為論文還沒有完成,想去玩也去不了。
●なにしろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。
/總之是由于語言不通,想問路也沒法問,無可奈何。
接續(xù):「V-ようにもV-れない」(前后為同一動詞)
意思:表示由于某種客觀原因,愿望無法實現(xiàn),相當(dāng)于“そうしようと思ってもできない”。
可譯為:想要……也無法……。想要……也不能……。
●電車は超満員で、乗ろうにも乗れない。
/因為電車過于擁擠,想乘車也乘不上去。
●お客さんが來ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。
/因為約好了有客人要來,所以想出去也不能走。
●論文がまだ完成しないので、游びに行こうにも行けない。
/因為論文還沒有完成,想去玩也去不了。
●なにしろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。
/總之是由于語言不通,想問路也沒法問,無可奈何。